×

Wiadomość

Musisz mieć prawa moderatora, aby zmieniac opisy
Absentia
Ocena IMDB: 7.2 Głosów: 17.690
BRAK JESZCZE OPISU - MOŻE UZUPEŁNISZ?
Rok produkcji: 2017
Gatunek: Kryminał
Sezony: 1 2 3
Powiadomienia:
Liczba subskrybentów:
Sezon 1
Tytuł Polski tytuł Premiera Pobrań Pobierz Akcje
01x01 Comeback18.09.20173418Pobierz
01x02 Reset25.09.20172015Pobierz
01x03 The Emily Show04.11.20173048Pobierz
01x04 Me You Him Me11.11.20172529Pobierz
01x05 Dig11.11.20172395Pobierz
01x06 Nobody's Innocent18.11.20172145Pobierz
01x07 A & B18.11.20172132Pobierz
01x08 Brave Boy25.11.20172076Pobierz
01x09 Child's Play25.11.20172862Pobierz
01x10 Original Sin25.11.20171733Pobierz
Sezon 2
Tytuł Polski tytuł Premiera Pobrań Pobierz Akcje
02x01 Casualties14.06.20191221Pobierz
02x02 Madness14.06.20191093Pobierz
02x03 Guilty14.06.2019769Pobierz
02x04 Offenders14.06.2019879Pobierz
02x05 Bolo14.06.2019741Pobierz
02x06 Cover14.06.2019764Pobierz

Sezon 3
Tytuł Polski tytuł Premiera Pobrań Pobierz Akcje
03x01 Tabula Rasa17.07.202013
03x02 Capta Est17.07.202016
03x03 Nosce Inimicum17.07.2020
03x04 Alea Iacta Est17.07.2020
03x05 Quid Pro Quo17.07.202013
03x06 In Quo Ego Vado Vos17.07.202013
03x07 Liberavit17.07.202038
03x08 Veritas Aequitas17.07.202033
03x09 Tenebris17.07.202024
03x10 Iterum Nata17.07.202057

Jeżeli widzisz że są pobrania, ale nie można pobrać napisów z serwisu oznacza to że są w sieci napisy do jakiejś wersji filmu, ale nie są to napisy godne tego serwisu. Takie napisy można pobrać za pomocą programu Napisy24 (program pobierze i oznaczy takie napisy jedną gwiazdką) lub wystarczy odpalić ALLPlayera który jak wykryje że nie ma napisów wyszuka je na wielu serwisach i pobierze dla Ciebie pasujące napisy automatycznie.

HEADER  

 
-1 #8 blosio 2019-04-21 11:32
Kiedy będą napisy do 4 odc ???
 
 
#7 liyuwanile 2019-01-11 05:24
Cytuję didida:
dziekuje za tlumaczenie, swietne

Nie żartuj, że świetne. Jest takie na 3+ w porywach na 4-. Lepsze niż żadne ale korektora, to te napisy nie widziały. Przykład? Odcinek 8, oryginalny tekst: I'll leave you my scarf as a sign.
Przetłumaczony: Zostawiłam ci na widoku szalik
w butelce po wodzie.
Powiedz mi, w którym miejscu w oryginalnym tekście jest coś o butelce wody? :D
Albo senior care przetłumaczone jako hospicjum, gdzie wyraźnie widać (gdyby tłumacz oglądał film, do którego robi napisy), że nie chodzi o żadne hospicjum, tylko dom opieki, albo kolokwialnie dom starców. 250 tysięcy dolarów zamienione na 250 milionów :D Napisy są OK. OK ale nie świetne. Plus super krótkie czasy wyświetlania podwójnych linijek albo brakujące znaki zapytania w pytaniach, przez co z pytania robi się zdanie oznajmujące… Napisy są OK, ale dalekie do "świetne".
 
 
+1 #6 Shipa 2017-11-22 20:50
Szacun dzięki
 
 
+2 #5 kaszaneczka 2017-11-02 19:35
Wielkie dzięki
 
 
+2 #4 Marek200300 2017-10-31 22:26
serial mistrzostwo dziekuje za napisy
 
 
+3 #3 juwal 2017-10-27 13:59
Dzięki za napisy i pozdrawiam tłumacza.
 
 
+3 #2 DAGFEN 2017-10-13 18:51
Bardzo dobrze zapowiadający się serial. Dzięki za napisy!
 
 
+5 #1 didida 2017-10-06 18:17
dziekuje za tlumaczenie, swietne
 

Zaloguj się aby pisać komentarze.

Logowanie