Blindspot
Ocena IMDB: 7.5 Głosów: 60.740
Serial opowiada o pięknej Jane Doe, która zostaje odnaleziona naga na Times Square. Jej ciało pokryte jest tatuażami, a bohaterka nie wie, kim jest i w jaki sposób trafiła w to miejsce. Jedna rzecz wyróżnia się na tle innych: imię agenta FBI – Kurta Wellera, które wytatuowane jest na jej plecach. Jane, agent Weller i reszta FBI szybko zdają sobie sprawę, że każdy tatuaż na ciele bohaterki to wskazówka do rozwiązania kryminalnej sprawy.
Rok produkcji: 2015
Gatunek: Akcja
Sezony: 1 2 3 4
Powiadomienia:
Liczba subskrybentów:
Sezon 1
Tytuł Polski tytuł Premiera Pobrań Pobierz Akcje
01x01 Pilot21.09.201510105Pobierz
01x02 A Stray Howl28.09.20157243Pobierz
01x03 Eight Slim Grins05.10.20155963Pobierz
01x04 Bone May Rot12.10.20157082Pobierz
01x05 Split the Law19.10.20155416Pobierz
01x06 Cede Your Soul26.10.20155763Pobierz
01x07 Sent on Tour02.11.20157359Pobierz
01x08 Persecute Envoys09.11.20155091Pobierz
01x09 Authentic Flirt16.11.20155825Pobierz
01x10 Evil Handmade Instrument23.11.20158067Pobierz
01x11 Cease Forcing Enemy29.02.20165151Pobierz
01x12 Scientists Hollow Fortune07.03.20167078Pobierz
01x13 Erase Weary Youth14.03.20165112Pobierz
01x14 Rules in Defiance21.03.20166708Pobierz
01x15 Older Cutthroat Canyon28.03.20166229Pobierz
01x16 Any Wounded Thief04.04.201622340Pobierz
01x17 Mans Telepathic Loyal Lookouts11.04.20167187Pobierz
01x18 One Begets Technique18.04.20167940Pobierz
01x19 In the Comet of Us25.04.20169082Pobierz
01x20 Swift Hardhearted Stone02.05.20167048Pobierz
01x21 Of Whose Uneasy Route09.05.20165918Pobierz
01x22 If Love a Rebel, Death Will Render16.05.20167170Pobierz
01x23 Why Await Life's End23.05.20169233Pobierz
Sezon 2
Tytuł Polski tytuł Premiera Pobrań Pobierz Akcje
02x01 In Night So Ransomed Rogue14.09.20167044Pobierz
02x02 Heave Fiery Knot21.09.20169043Pobierz
02x03 Hero Fears Imminent Rot28.09.20168523Pobierz
02x04 If Beth05.10.20167058Pobierz
02x05 Condone Untidiest Thefts12.10.20164467Pobierz
02x06 Her Spy's Harmed19.10.201621077Pobierz
02x07 Resolves Eleven Myths26.10.201616861Pobierz
02x08 We Fight Deaths on Thick Lone W...09.11.20166745Pobierz
02x09 Why Let Cooler Pasture Deform16.11.20166011Pobierz
02x10 Nor I, Nigel, AKA Leg in Iron04.01.20175874Pobierz
02x11 Droll Autumn, Unmutual Lord11.01.20175484Pobierz
02x12 Devil Never Even Lived18.01.20174534Pobierz
02x13 Name Not One Man08.02.20177258Pobierz
02x14 Borrow or Rob15.02.20175519Pobierz
02x15 Draw O Caesar, Erase a Coward22.02.20174793Pobierz
02x16 Evil Did I Dwell, Lewd I Did Live22.03.20175082Pobierz
02x17 Solos29.03.20175182Pobierz
02x18 Senile Lines05.04.20174525Pobierz
02x19 Regard a Mere Mad Rager26.04.20174789Pobierz
02x20 In Words, Drown I03.05.20174647Pobierz
02x21 Mom10.05.20174790Pobierz
02x22 Lepers Repel17.05.20174526Pobierz

Sezon 3
Tytuł Polski tytuł Premiera Pobrań Pobierz Akcje
03x01 Back to the Grind27.10.20175739Pobierz
03x02 Enemy Bag of Tricks03.11.20175439Pobierz
03x03 Upside Down Craft10.11.201710534Pobierz
03x04 Gunplay Ricochet17.11.201712585Pobierz
03x05 This Profound Legacy01.12.201713792Pobierz
03x06 Adoring Suspect08.12.20174958Pobierz
03x07 Fix My Present Havoc15.12.20175296Pobierz
03x08 City Folks Under Wraps22.12.201712319Pobierz
03x09 Hot Burning Flames12.01.20184389Pobierz
03x10 Balance of Might19.01.201813595Pobierz
03x11 Technology Wizards26.01.201812018Pobierz
03x12 Two Legendary Chums02.02.201810334Pobierz
03x13 Warning Shot02.03.201813165Pobierz
03x14 Everlasting09.03.201813663Pobierz
03x15 Deductions16.03.20186037Pobierz
03x16 Artful Dodge23.03.20184673Pobierz
03x17 Mum's the Word30.03.201816620Pobierz
03x18 Clamorous Night20.04.201815085Pobierz
03x19 Galaxy of Minds27.04.201811551Pobierz
03x20 Let It Go04.05.201811739Pobierz
03x21 Defection11.05.201812374Pobierz
03x22 In Memory18.05.201811755Pobierz
Sezon 4
Tytuł Polski tytuł Premiera Pobrań Pobierz Akcje
04x01 Hella Duplicitous12.10.20183900Pobierz
04x02 My Art Project19.10.20186170Pobierz
04x03 The Quantico Affair26.10.20186552Pobierz
04x04 Sous-Vide02.11.20184636Pobierz
04x05 Naughty Monkey Kicks at Tree09.11.20182344Pobierz
04x06 Ca-ca-Candidate for Cri-cri-Crime16.11.20183419Pobierz
04x07 Case: Sun, Moon, and the Truth30.11.20182716Pobierz
04x08 Screech, Thwack, Pow07.12.20182390Pobierz
04x09 Check Your Ed11.01.20193727Pobierz
04x10 The Big Reveal18.01.20192873Pobierz
04x11 Careless Whisper01.02.20196438Pobierz
04x12 The Tale of the Book of Secrets08.02.20196006Pobierz
04x13 Though This Be Madness, Yet The...15.02.201911439Pobierz
04x14 The Big Blast from the Past Epi...08.03.20192012Pobierz
04x15 Frequently Recurring Struggle f...15.03.201923222Pobierz
04x16 The One Where Jane Visits an Ol...22.03.20192184Pobierz
04x17 The Night of the Dying Breath05.04.20192095Pobierz
04x18 'Ohana12.04.20191937Pobierz
04x19 Everybody Hates Kathy19.04.20192270Pobierz
04x20 Coder to Killer24.05.20191510Pobierz
04x21 Masters of War 1:5 - 831.05.20192070Pobierz
04x22 The Gang Gets Gone31.05.20191340Pobierz

HEADER  

 
+2 #229 Square_ 2019-06-18 13:48
Wiadomo ile będzie trwała jeszcze korekta do finałowego odcinka?
 
 
#228 gintars 2019-06-17 15:58
Skąd ten roszczeniowy ton? Proszę poprawić mnie, jeśli się mylę, ale tłumacze nie są w żaden sposób opłacani, dodają napisy bezinteresownie, dla innych. A w zamian za to, muszą czytać komentarze ludzi, którzy nagle wiedzą wszystko lepiej i znają terminy, w których napisy mają się pojawić. Ja z mojej strony pragnę podziękować za pracę nad napisami, które umilają mi oglądanie ulubionych seriali.
 
 
+1 #227 Square_ 2019-06-16 09:27
Cytuję KOWAL41:
Zróbcie chociaż wersję połączoną czyli 21 i 22 odc aby obejrzeć wersje 1080 AMZN bo ta tylko tak wyszła :-)


Nie tylko ta, bo jeszcze są inne wydania z podwójnym odcinkiem.
 
 
#226 KOWAL41 2019-06-16 01:03
Zróbcie chociaż wersję połączoną czyli 21 i 22 odc aby obejrzeć wersje 1080 AMZN bo ta tylko tak wyszła :-)
 
 
#225 yarek76 2019-06-13 09:49
jest wiele seriali, odnośnie których napisy pojawiają się praktycznie "od ręki" a są i takie jak Blindspot, gdzie trzeba niestety swoje odczekać... Można obejrzeć oczywiście w oryginalnej wersji językowej, ale niestety nie każdy wszystko jest w stanie zrozumieć stąd trzeba liczyć na pracę innych. Mam tylko nadzieję, że osoby pracujące nad napisami mimo wszystko uszanują to, że grono osób oglądających ten serial czeka na napisy...
 
 
#224 Cysiek1991 2019-06-05 05:31
Tydzień po finale. Emocje przynajmniej tam większe bo szykuje się następny sezon, przez co serialu nie można teraz kasować :)
 
 
+3 #223 KOWAL41 2019-05-26 15:24
Cytuję Adam Jelcz:
Project Haven z peciaqiem na czele to najwieksze buce w branży, pomijając to ich nastawienie że kazdy może wypierdalać oglądać po angielsku to jeszcze nie raz nie dwa wprowadzali ludzi w błąd mówiąc że napisy będą dzisiaj/jutro a potrafił się nie pojawić przez kilka tygodni. Pewnie dzisiaj będzie tak samo, napisali że dzisiaj napisy do odcinka będą ale nie liczyłbym na to. Zero kontaktu z ludźmi a jak już to na poziomie wkurwionego typa który wini wszystkich za wszystko a sam jest święty a potem rzuca takie durne wymówki że remont, tylko że przez rok :-x fatalny typ. Wgle gdzie tu logika do najpopularnieszych seriali czekać na napisy miesiąc a do jakiś zapychaczy na ten sam dzień

Ale żeś dojebał im :D ten serial ma tyle tekstu że oglądając go patrzy się tylko na napisy a nie na aktorów :cry: Pomimo tego podejscie tłumaczy do niego jest popie.........
 
 
+3 #222 Adam Jelcz 2019-04-16 12:39
Project Haven z peciaqiem na czele to najwieksze buce w branży, pomijając to ich nastawienie że kazdy może wypierdalać oglądać po angielsku to jeszcze nie raz nie dwa wprowadzali ludzi w błąd mówiąc że napisy będą dzisiaj/jutro a potrafił się nie pojawić przez kilka tygodni. Pewnie dzisiaj będzie tak samo, napisali że dzisiaj napisy do odcinka będą ale nie liczyłbym na to. Zero kontaktu z ludźmi a jak już to na poziomie wkurwionego typa który wini wszystkich za wszystko a sam jest święty a potem rzuca takie durne wymówki że remont, tylko że przez rok :-x fatalny typ. Wgle gdzie tu logika do najpopularnieszych seriali czekać na napisy miesiąc a do jakiś zapychaczy na ten sam dzień
 
 
#221 Daria25 2019-04-11 15:34
Ktoś zrobił napisy do 16.Można pobrać za pomocą programu napisy 24.Niestety są kiepskiej jakości.
 
 
+2 #220 Cysiek1991 2019-04-09 20:54
Cytuję KateRick:
Jest grupa do tłumaczenia, robią to naprawdę super




k

PS: tylko na wasz wpis 1 kwietnia na fejsie dałem się nabrać XD
 
 
#219 KateRick 2019-04-03 10:38
Jest grupa do tłumaczenia, robią to naprawdę super, znając serial od początku i nie proszą o pomoc, więc nikt nie będzie im w paradę wchodził i poprawiał kiepskich napisów, żeby szybciej poszło. Lepiej robić coś od podstaw, a nie poprawiać czyjeś. Taka jest prawda.
Poza tym, nie tylko Ty jedna jesteś zajęta.
 
 
#218 jo007 2019-04-03 00:28
tłumaczę- oznacza że teraz tłumaczę, czyli jestem zajęta. poza tym istnieją inne języki, czy wam się wydaje, ze jest tylko angielski?
każdy ma wybór- tylko niektórzy wybierają tylko krytykę tego, co im się podaje, umiejąc to naprawić, nie robią tego i zabawiają się we wstawianie sobie plusików i minusików, jak w szkole.
 
 
#217 Remi. 2019-04-02 16:25
Cytuję jo007:

dotychczasowi tłumacze są najwyraźniej zawaleni innymi zadaniami, jest obsuwa i można ich wspomóc po prostu.
i podziękować koledze, który wkleił złe tłumaczenie, bo może ono posłużyć do czegoś. a jak się nie podoba, to zróbcie z angielskiej wersji

Nikt tu tłumaczy nie pogania, bo wiadomo, że mają swoje życie i sprawy. A takie mówienie "weźcie zróbcie" - to może Ty zrobisz, skoro twierdzisz, że tłumaczysz? Pojawiły się napisy (złe napisy), to i pojawił się komentarz do nich, że są kiepskiej jakości. Wybór każdy z nas ma, albo je wykorzysta, albo nie. Proste :)
 
 
#216 Remi. 2019-04-02 16:23
Nikt tu tłumaczy nie pogania, bo wiadomo, że mają swoje życie i sprawy. A takie mówienie "weź zrób" - to może Ty zrobisz, skoro twierdzisz, że tłumaczysz? Pojawiły się napisy (złe napisy), to i pojawił się komentarz do nich, że są kiepskiej jakości. Wybór każdy z nas ma, albo je wykorzysta, albo nie. Proste :)
 
 
#215 KateRick 2019-04-02 16:15
Cytuję jo007:
sugeruję jedynie, żebyście raczyli w ogóle uwzględnić zrobienie czegoś osobiście dla świata, a nie teraz odwracacie kota ogonem. się temat zrobi, a SIE robi z podkładki angielskiej...a z polskiej nie.
[...]
tłumaczycie coś? bo ja tak.[...]
dotychczasowi tłumacze są najwyraźniej zawaleni innymi zadaniami, jest obsuwa i można ich wspomóc po prostu.
i podziękować koledze, który wkleił złe tłumaczenie, bo może ono posłużyć do czegoś. a jak się nie podoba, to zróbcie z angielskiej wersji.
a nie się wywyższacie, powtarzam dla tych, do których nie dotarł wcześniejszy przekaz.

Chyba do Ciebie nie dociera. Weź i zrób, jak się tak znasz, a nie komuś układasz życie. I nikt tu się nie wywyższa niczym (oprócz Ciebie właśnie w tej chwili).
 
 
-1 #214 jo007 2019-04-01 23:56
sugeruję jedynie, żebyście raczyli w ogóle uwzględnić zrobienie czegoś osobiście dla świata, a nie teraz odwracacie kota ogonem. się temat zrobi, a SIE robi z podkładki angielskiej...a z polskiej nie.
to ogólny trend ostatnio światowy, skrzywianie przekazu interlokutora. to z czego coś się tłumaczy, zależy od różnych czynników.
tłumaczycie coś? bo ja tak.
SIE robi z oryginału, albo SIE robi z słabego tłumaczenia. albo ze słuchu. albo rękopisu, hieroglifu;-)
dla jednego coś jest łatwiejsze, dla innego co innego.
dotychczasowi tłumacze są najwyraźniej zawaleni innymi zadaniami, jest obsuwa i można ich wspomóc po prostu.
i podziękować koledze, który wkleił złe tłumaczenie, bo może ono posłużyć do czegoś. a jak się nie podoba, to zróbcie z angielskiej wersji.
a nie się wywyższacie, powtarzam dla tych, do których nie dotarł wcześniejszy przekaz.
 

Zaloguj się aby pisać komentarze.

ALLPlayer - darmowy odtwarzacz filmów