Komentarze:
Fear the Walking Dead 2x05
1080p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2016-05-14 14:02:59
ocena:
Zapraszam wszystkich do korzystania z napisów oraz do zostawienia komentarza i oceny. Takie wsparcie z pewnością wspomoże mnie w dalszej pracy, którą zamierzam wykonywać już wcześniej. Tam gdzie nie dają rady wielkie grupy, postaram się pojawić ja
Jeśli macie jakieś propozycje seriali do tłumaczenia, śmiało możecie do mnie napisać, nie gryzę
Niedługo i tak pojawi się korekta napisów, ale postanowiłem wspomóc tych, którzy ciągle czekają na napisy dla swojej wstawki. Są czytelne, można przeżyć, korekta będzie niewielka, ale jeśli chcecie na nią czekać, pojawi się jakoś dzisiaj w nocy.


Niedługo i tak pojawi się korekta napisów, ale postanowiłem wspomóc tych, którzy ciągle czekają na napisy dla swojej wstawki. Są czytelne, można przeżyć, korekta będzie niewielka, ale jeśli chcecie na nią czekać, pojawi się jakoś dzisiaj w nocy.
2016-05-14 15:03:04
ocena:
"Takie wsparcie z pewnością wspomoże mnie w dalszej pracy, którą zamierzam wykonywać już wcześniej."

2016-05-14 15:41:09
ocena:
Tylko, że to nie są napisy do 5 odcinka albo się coś zjeb*** z downloadem ?
2016-05-14 16:41:22
ocena:
davegaming napisał(a) dnia 17:41; 14.05.2016 następujący komentarz
Tylko, że to nie są napisy do 5 odcinka albo się coś zjeb*** z downloadem ?
Tylko, że to nie są napisy do 5 odcinka albo się coś zjeb*** z downloadem ?
W podglądzie możesz zobaczyć, że to napisy do piątego odcinka, więc coś z downloadem. Mi ostatnio do odcinka Vikingów pobrało napisy do Gry o Tron, także faktycznie coś się mogło podziać. Pobierz za pomocą strony, a nie programu.
2016-05-14 16:42:25
ocena:
kold napisał(a) dnia 17:03; 14.05.2016 następujący komentarz
"Takie wsparcie z pewnością wspomoże mnie w dalszej pracy, którą zamierzam wykonywać już wcześniej."
"Takie wsparcie z pewnością wspomoże mnie w dalszej pracy, którą zamierzam wykonywać już wcześniej."

Oh, witam Cię mój naczelny hejterze, który mi wszystko bezpodstawnie zgłasza. W czym problem tym razem, bo nie rozumiem tego cytatu?
2016-05-14 16:55:32
ocena:
sarjewsky napisał(a) dnia 18:42; 14.05.2016 następujący komentarz
Oh, witam Cię mój naczelny hejterze, który mi wszystko bezpodstawnie zgłasza. W czym problem tym razem, bo nie rozumiem tego cytatu?
Oh, witam Cię mój naczelny hejterze, który mi wszystko bezpodstawnie zgłasza. W czym problem tym razem, bo nie rozumiem tego cytatu?
Mieć swojego hejtera - zazdraszczam

2016-05-14 17:07:31
ocena:
WILUsiek napisał(a) dnia 18:55; 14.05.2016 następujący komentarz
Mieć swojego hejtera - zazdraszczam
Chodzi mu o czas przeszły i przyszły w ostatnich słowach.
Mieć swojego hejtera - zazdraszczam

Raczej nie jest ciężko się domyślić, że chodzi o to, że nie będę tyle czekał z napisami. Minęło pięć dni od premiery odcinka, nim napisy się pojawiły, więc będę starał się wykonywać moją robotę wcześniej = szybciej od premiery odcinka.
2016-05-14 17:20:30
ocena:
"...którą zamierzam wykonywać już wcześniej." a powinno być:
"...którą zamierzŁEM wykonywać już wcześniej."
W ogóle dzięki, że się zlitowałeś i napisy nam udostępniłeś, pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez WILUsiek dnia 2016.05.14 19:21:21
"...którą zamierzŁEM wykonywać już wcześniej."
W ogóle dzięki, że się zlitowałeś i napisy nam udostępniłeś, pozdrawiam

Komentarz został edytowany przez WILUsiek dnia 2016.05.14 19:21:21
2016-05-14 17:39:49
ocena:
WILUsiek napisał(a) dnia 19:20; 14.05.2016 następujący komentarz
W ogóle dzięki, że się zlitowałeś i napisy nam udostępniłeś, pozdrawiam
W ogóle dzięki, że się zlitowałeś i napisy nam udostępniłeś, pozdrawiam

Chyba się w tym momencie nie zrozumieliśmy xD Nie jestem z Grupy Hatak, nie jestem Igloo, który oryginalnie powinien odpowiadać na te napisy. Zrobiłem je w końcu gdy zobaczyłem, że tyle ludzi na nie czeka, a nikt ich nie wrzuca. Nic z litości, wcześniej nie wiedziałem.
2016-05-14 18:42:04
ocena:
{7604}{7673}- Zrobił mi steka.|- Steka?
{7604}{7673}- Zrobił mi stek.|- Stek?
11849}{11922}Nigdy nie mówili,|jacy to oni są przerażajacy.
11849}{11922}Nigdy nie mówili,|jacy to oni są przerażający.
{16707}{16759}Mam pieniądzę na dwójkę.
{16707}{16759}Mam pieniądze na dwójkę.
{17413}{17467}Każdy kto się na to nie pisze|moze zostać z dziećmi.
{17413}{17467}Każdy kto się na to nie pisze|może zostać z dziećmi.
{17597}{17639}Jeśli zamierzamy zaatkować,|będziemy potrzebować wszystkich.
{17597}{17639}Jeśli zamierzamy zaatakować,|będziemy potrzebować wszystkich.
{26049}{26116}Widziałem potencjał w Twoim synie,|w ciagu pięciu minut od ujrzenia go.
{26049}{26116}Widziałem potencjał w Twoim synu,|w ciągu pięciu minut od ujrzenia go.
Gramatyka.
Zaimki osobowe z małej litery.
{7604}{7673}- Zrobił mi stek.|- Stek?
11849}{11922}Nigdy nie mówili,|jacy to oni są przerażajacy.
11849}{11922}Nigdy nie mówili,|jacy to oni są przerażający.
{16707}{16759}Mam pieniądzę na dwójkę.
{16707}{16759}Mam pieniądze na dwójkę.
{17413}{17467}Każdy kto się na to nie pisze|moze zostać z dziećmi.
{17413}{17467}Każdy kto się na to nie pisze|może zostać z dziećmi.
{17597}{17639}Jeśli zamierzamy zaatkować,|będziemy potrzebować wszystkich.
{17597}{17639}Jeśli zamierzamy zaatakować,|będziemy potrzebować wszystkich.
{26049}{26116}Widziałem potencjał w Twoim synie,|w ciagu pięciu minut od ujrzenia go.
{26049}{26116}Widziałem potencjał w Twoim synu,|w ciągu pięciu minut od ujrzenia go.
Gramatyka.
Zaimki osobowe z małej litery.
2016-05-14 18:44:46
ocena:
"oryginalnie powinien odpowiadać na te napisy", "tyle ludzi na nie czeka"

2016-05-14 21:07:26
ocena:
Ma ktoś dopasowanie do "720p.HDTV.x264-AVS", bo niestety aktualnie żadna wersja nie pasuje

2016-05-14 21:24:03
ocena:
Dzięki. Fajne napisy.
Komentarz został edytowany przez Siera dnia 2016.05.15 01:11:41
Komentarz został zaakceptowany przez moderatora Vieslav dnia 2016.05.16 09:45:00
Komentarz został edytowany przez Siera dnia 2016.05.15 01:11:41
Komentarz został zaakceptowany przez moderatora Vieslav dnia 2016.05.16 09:45:00
2016-05-15 04:13:27
ocena:
sarjewsky napisał(a) dnia 19:39; 14.05.2016 następujący komentarz
Chyba się w tym momencie nie zrozumieliśmy xD Nie jestem z Grupy Hatak, nie jestem Igloo, który oryginalnie powinien odpowiadać na te napisy. Zrobiłem je w końcu gdy zobaczyłem, że tyle ludzi na nie czeka, a nikt ich nie wrzuca. Nic z litości, wcześniej nie wiedziałem.
Chyba się w tym momencie nie zrozumieliśmy xD Nie jestem z Grupy Hatak, nie jestem Igloo, który oryginalnie powinien odpowiadać na te napisy. Zrobiłem je w końcu gdy zobaczyłem, że tyle ludzi na nie czeka, a nikt ich nie wrzuca. Nic z litości, wcześniej nie wiedziałem.
No, z brakiem zrozumienia się zgadzam, bo totalnie nie kumam o co Ci chodzi. Co ma teraz do rzeczy Iglak? "Zlitowałeś" jest takim wyrażeniem pomocniczym, nie traktuj tego poważnie. Może inaczej. Dzięki, że zrobiłeś dla nas napisy! Nie doszukuj się drugiego dna ;P
BTW: kold Ci zgłasza błędy, czyli konstruktywna krytyka, a nawet pomoc w poprawie napisów. Prosisz o komentarze i oceny, a nazywasz go hejterem - sorki, ale dziwna logika

Komentarz został edytowany przez WILUsiek dnia 2016.05.15 06:20:02
2016-05-15 18:25:55
ocena:
sarjewsky napisał(a) dnia 18:42; 14.05.2016 następujący komentarz
Oh, witam Cię mój naczelny hejterze, który mi wszystko bezpodstawnie zgłasza. W czym problem tym razem, bo nie rozumiem tego cytatu?
kold napisał(a) dnia 17:03; 14.05.2016 następujący komentarz
"Takie wsparcie z pewnością wspomoże mnie w dalszej pracy, którą zamierzam wykonywać już wcześniej."
"Takie wsparcie z pewnością wspomoże mnie w dalszej pracy, którą zamierzam wykonywać już wcześniej."

Oh, witam Cię mój naczelny hejterze, który mi wszystko bezpodstawnie zgłasza. W czym problem tym razem, bo nie rozumiem tego cytatu?
To zdanie jest nie po polsku, tak jak wyżej Ci wskazano. Trochę pokory człowieku...
2016-05-16 09:21:27
ocena:
Ty, Cię, Ciebie, Twoje - piszemy z wielkiej litery tylko jeśli sami się do kogoś zwracamy. W napisach wygląda to co najmniej dziwnie. Ponadto parę błędów z kontekstu jak "Zamierzał się przemienić". "He was gonna change" to "przemieniłby się" po prostu. Żaden umarły nie "zamierza" się przemieniać. Synchronizacja też idealna nie była.
Poza tym trochę pokory, bo opis "tam gdzie wielkie grupy nie mogą" jest nieco frajerski, chyba, że szukasz beefu. I w komentarzu takie kwiatki sadzisz, że obawa czy potrafisz się posługiwać polszczyzną jest uzasadniona. Ogólnie napisy niezłe, tego nie można odmówić.
Poza tym trochę pokory, bo opis "tam gdzie wielkie grupy nie mogą" jest nieco frajerski, chyba, że szukasz beefu. I w komentarzu takie kwiatki sadzisz, że obawa czy potrafisz się posługiwać polszczyzną jest uzasadniona. Ogólnie napisy niezłe, tego nie można odmówić.
2016-05-16 09:22:43
ocena:
PS.
Przydałaby Ci się korekta i myślę, że możesz zwrócić się z tym zapytaniem właśnie do Grupy Hatak. Zamiast się dublować najlepiej jest połączyć siły. Win win for everybody.
Przydałaby Ci się korekta i myślę, że możesz zwrócić się z tym zapytaniem właśnie do Grupy Hatak. Zamiast się dublować najlepiej jest połączyć siły. Win win for everybody.