Komentarze:
The Banshees of Inisherin
WEBRip.x264-ION10;1080p.WEB.H264-NAISU;2160p.WEB.H265-NAISU;1080p.WEBR...
ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2022-12-14 18:06:52
ocena:
Poprawiona składnia i synchro. Prawie w każdej linijce było coś do poprawy.
Pozdro.
Pozdro.
2022-12-14 19:05:01
ocena:
streamer napisał(a) dnia 19:06; 14.12.2022 następujący komentarz
Poprawiona składnia i synchro. Prawie w każdej linijce było coś do poprawy.
Pozdro.
Poprawiona składnia i synchro. Prawie w każdej linijce było coś do poprawy.
Pozdro.
wielkie thx streamus!
będziesz może robił synchro napisów do wersji Gods.Creatures.2022.HDR.2160p.WEB.H265-KBOX ?
2022-12-14 23:42:21
ocena:
Kala23 napisał(a) dnia 20:05; 14.12.2022 następujący komentarz
wielkie thx streamus!
będziesz może robił synchro napisów do wersji Gods.Creatures.2022.HDR.2160p.WEB.H265-KBOX ?
streamer napisał(a) dnia 19:06; 14.12.2022 następujący komentarz
Poprawiona składnia i synchro. Prawie w każdej linijce było coś do poprawy.
Pozdro.
Poprawiona składnia i synchro. Prawie w każdej linijce było coś do poprawy.
Pozdro.
wielkie thx streamus!
będziesz może robił synchro napisów do wersji Gods.Creatures.2022.HDR.2160p.WEB.H265-KBOX ?
Dodałem na napi.
2022-12-21 17:00:53
ocena:
720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG - pasują, do wersji 1080p pewnie też, bo ten sam source
2022-12-21 17:04:15
ocena:
MegaTM napisał(a) dnia 18:00; 21.12.2022 następujący komentarz
720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG - pasują, do wersji 1080p pewnie też, bo ten sam source
720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG - pasują, do wersji 1080p pewnie też, bo ten sam source
Dzięki, dopisałem.
2023-02-23 09:37:40
ocena:
Mam mieszane odczucia co do tego tłumaczenia, brak wulgaryzmów a raczej wypłaszczenie ich, skąd ten pomysł aby "fecking" tłumaczyć jako kurka ?? i ta nieszczęsna sherry po kiego tłumaczyć to na kseres, niewiele osób w Polsce wie co to w ogóle jest a zna nazwę angielską...
2023-02-23 09:44:38
ocena:
sobanek napisał(a) dnia 10:37; 23.02.2023 następujący komentarz
Mam mieszane odczucia co do tego tłumaczenia, brak wulgaryzmów a raczej wypłaszczenie ich, skąd ten pomysł aby "fecking" tłumaczyć jako kurka ?? i ta nieszczęsna sherry po kiego tłumaczyć to na kseres, niewiele osób w Polsce wie co to w ogóle jest a zna nazwę angielską...
Mam mieszane odczucia co do tego tłumaczenia, brak wulgaryzmów a raczej wypłaszczenie ich, skąd ten pomysł aby "fecking" tłumaczyć jako kurka ?? i ta nieszczęsna sherry po kiego tłumaczyć to na kseres, niewiele osób w Polsce wie co to w ogóle jest a zna nazwę angielską...
Nie ingerowałem w treść, tylko w składnię i synchro. Opinii, że tłumaczka odwaliła chałturę, słyszałem już kilkanaście.