Komentarze:

Modus 1x04

720p.HDTV.x264-DoKtor, 720P - SweSub

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2016-01-06 16:18:55

ocena:
Dzięki !!!
Fajnie, ale za boga nie pasuje do wersji Doktor.
No i fajnie. Teraz wszystko gra i buczy. Dzięki !!!
Komentarz został edytowany przez JacekB dnia 2016.01.06 20:35:27

2016-01-06 16:20:11

ocena:
Na Trzech Króli odcinek trzykrólewski smile

2016-01-06 16:26:35

ocena:
Dzięki smile

2016-01-06 16:29:46

ocena:
:good2: :D

2016-01-06 16:47:22

ocena:
Dzięki smile

2016-01-06 18:02:00

ocena:
Kompletnie rozwalone są te napisy. Co chwila końcówki rozmów z innych scen, pojawiają się w następnych scenach, kilkanaście sekund później. Pierwszy z brzegu przykład – wiersz 121 i 122 (122 jest odpowiedzią na pytanie zadanie w 121, a pojawia się na ekranie – jak widać po timecodzie). To samo 19 i 20… I tak jest co chwila… Co dialog, to ostatnie zdania pojawiają się po dłuuuugim czasie, w następnej scenie.
Komentarz został edytowany przez materace dnia 2016.01.06 19:06:24

2016-01-06 18:09:46

ocena:
tomapacz napisał(a) dnia 19:04; 06.01.2016 następujący komentarz

Był drobny błąd w synchro. Teraz już powinno być OK.
Nadal nie jest ok. Zobacz np. 27 i 28 wiersz. Zobacz jaki jest odstęp czasowy między nimi, a 28 jest dokończeniem zdania zaczętego w 27. W taki sposób rozwalony jest cały plik.

Komentarz został edytowany przez materace dnia 2016.01.06 19:10:30

2016-01-06 18:14:07

ocena:
Jest drobny błąd. Pracujemy nad tym.

2016-01-06 18:43:49

ocena:
Jest problem. Napisy są źle synchronizowane z tym co mówia.

2016-01-06 18:43:53

ocena:
Już powinno być OK.

2016-01-06 18:48:45

ocena:
Najmocniej przepraszam za zamieszanie. Musiałem coś popsuć przy konwersji z sub na microdvd. Poprawione napisy już powinne być OK.

2016-01-06 18:49:02

ocena:
Juuuuuuż faktycznie jest OK :beer2:

2016-01-06 18:51:09

ocena:
No i kiedy 5?smile

2016-01-06 18:53:51

ocena:
ryszard63 napisał(a) dnia 19:51; 06.01.2016 następujący komentarz

No i kiedy 5?smile


Może na koniec tygodnia. Może... smile
tomapacz tłumaczy szybciej, niż ja jestem w stanie robić korektę. Teraz jeszcze doszedł problem z napisami angielskimi, którymi obaj się posiłkujemy (od odc. 5 są bardzo słabe), więc tłumacz jedzie już tylko ze szwedzkich i ze słuchu. Stąd, między innymi, tak długie przerwy.
Niestety tych ograniczeń nie przeskoczymy :(
Komentarz został edytowany przez Gallegher dnia 2016.01.06 19:58:28

2016-01-06 18:56:15

ocena:
5 będzie, jak Gallegher skończy :( Właśnie mu wysłałem robotę. Co ma się chłopak nudzić smile

2016-01-06 19:00:10

ocena:
tomapacz napisał(a) dnia 19:56; 06.01.2016 następujący komentarz

5 będzie, jak Gallegher skończy :( Właśnie mu wysłałem robotę. Co ma się chłopak nudzić smile

No to najbliższy weekend mam rozplanowany smile

2016-01-06 19:05:21

ocena:
Serdeczne dzięki :good2:

2016-01-06 23:24:18

ocena:
Tak z innej beczki. Ktoś wie, jak jednym słowem, slangowo, nazwać klienta prostytutki?

Logowanie