Komentarze:

Lust, Caution

DVDRip.XviD-CiMG

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-01-15 17:18:24

ocena:
Wkrótce ocenię !Dziękuję :lol2:

2008-01-15 17:47:59

ocena:
Wielkie dzięki, ale może ktoś by się zlitował i zrobił synchro do:
Se.jie.2007.RETAIL.DVDRip.XviD-TKK smile

2008-01-15 17:52:25

ocena:
Też proszę o synchro i dziękuję za napisy.

2008-01-15 18:21:59

ocena:
kurcze bardzo by mi zalezalo na napisakch dopasowanych do wersji REPACK.DVDRip.XviD-CiMG bo te raczej nie podchodza

2008-01-15 18:28:39

ocena:
Również prosiłbym o synchro do wersji se.jie.2007.retail.dvdrip.xvid-tkk. Z tego co widzę to wystarczy tylko przenieść początek tych napisów z CD2 i dokleic na koncówkę CD1. Niestety język w tym filmie jest dla mnie totalnie niezjadliwy, więc sam tego "na słuch" nie jestem w stanie dobrze zrobić

A jakość napisów do CD1 bez zastrzeżeń smile
Komentarz został edytowany przez usera psx dnia 15-01-2008 19:29:26

2008-01-15 19:17:47

ocena:
film się normalnie nazywa LUST CAUTION
i tak należało podać do wersji CiMG
a napisy pożyjemy zobaczymy

2008-01-15 19:34:29

ocena:
Dzieki za napiski, ale można prosić o synchro do repacka....

2008-01-15 19:40:30

ocena:
Pisze się to LUST CAUTIOM:happy::happy:

2008-01-15 19:42:09

ocena:
Pisze się to Lost Caution
a napisy pożyjemy zobaczymy


Na przyszłość proszę o edytowanie swoich poprzednich komentarzy, a nie wypisywanie kolejnych, które w dodatku nic wartościowego nie wnoszą...
Komentarz został edytowany przez moderatora fant0mas dnia 15-01-2008 22:13:59

2008-01-15 20:22:47

ocena:
Obawiam się, że synchro nie jest do końca dopracowane! Wersja Repack ma identyczne parametry, choć cd 1 jest dwie minuty krótsza, a jednak żadne proste przesunięcia nie skutkują. O przesunięcie geometryczne trudno, bo trzeba znajomości... chińskiego

2008-01-15 20:37:01

ocena:
Moka napisał(a) dnia 15-01-2008 20:22:47 następujący komentarz:

Obawiam się, że synchro nie jest do końca dopracowane! Wersja Repack ma identyczne parametry, choć cd 1 jest dwie minuty krótsza, a jednak żadne proste przesunięcia nie skutkują. O przesunięcie geometryczne trudno, bo trzeba znajomości... chińskiego

To bardzo dziwne, ponieważ korzystałem z angielskich subów właśnie do wersji REPACK i poprawiłem jedynie kilka klatek początkowych w całym filmie. U mnie synchro jest niemal idealne, a wybredny jestem bardzo;) Może pomoże wam informacja, że 1 cd wersji repack kończy się na kwestii: "Nie zniszczcie tego." (warto porównać sobie z angielskimi napisami).

2008-01-15 21:46:05

ocena:
u mnie synchro pasuje do repack, tłumaczenie jak zwykle na 6!!

2008-01-15 22:35:51

ocena:
aspert napisał(a) dnia 15-01-2008 19:17:47 następujący komentarz:

film się normalnie nazywa LUST CAUTION

A to niby dlaczego? Oryginalny (czyli normalny:devil: ) tytuł filmu to "Se jie", polski - "Ostrożnie, pożądanie!", wiec po co jeszcze dorzucać angielski tytuł? A moze jeszcze z rozpędu dodać niemiecki, francuski i w Suahili?smile
Komentarz został edytowany przez usera psx dnia 15-01-2008 23:36:30

2008-04-20 12:20:16

ocena:
Dzięki

Logowanie