Komentarze:
Elementary 3x10
720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2015-02-14 16:23:12
ocena:
Dzięki!
Mod Edit: Poproszę uzasadniać obniżone oceny.
Komentarz został edytowany przez -Vieslav- dnia 06:55; 15 lutego 2015

Mod Edit: Poproszę uzasadniać obniżone oceny.
Komentarz został edytowany przez -Vieslav- dnia 06:55; 15 lutego 2015
2015-02-14 21:41:15
ocena:
@alicja00: jak rozumiem, masz jakieś zastrzeżenia do mojego tłumaczenia. Ponieważ - jeśli już za coś się biorę - staram się zrobić to jak najlepiej, bardzo jestem ciekaw, co Twoim zdaniem należałoby poprawić.
2015-02-15 07:33:09
ocena:
Do wszystkich zainteresowanych: dostałem od bad_magick część tłumaczenia do 3x08. Dokończę jej pracę w najbliższym tygodniu i ona zdecyduje, czy i kiedy wrzucić napisy na serwer.
Jeżeli chodzi o kolejne odcinki: zwykle tłumaczę angielskie oryginały ściągnięte z opensubtitles.org. Niestety, mają taką przypadłość, że nie są dobrze zsynchronizowane (przynajmniej do wydań 720p.HDTV.X264-DIMENSION). Synchronizowanie zajmuje mnóstwo czasu, którego nie mam i głównie dlatego nie mogę obiecać, że coś jeszcze przetłumaczę. Gdyby jednak jakiś ochotnik zrobił synchro angielskich napisów (do tego wystarczy słuch i szczątkowa znajomość języka), to byłoby mi dużo łatwiej. Jacyś chętni?
Jeżeli chodzi o kolejne odcinki: zwykle tłumaczę angielskie oryginały ściągnięte z opensubtitles.org. Niestety, mają taką przypadłość, że nie są dobrze zsynchronizowane (przynajmniej do wydań 720p.HDTV.X264-DIMENSION). Synchronizowanie zajmuje mnóstwo czasu, którego nie mam i głównie dlatego nie mogę obiecać, że coś jeszcze przetłumaczę. Gdyby jednak jakiś ochotnik zrobił synchro angielskich napisów (do tego wystarczy słuch i szczątkowa znajomość języka), to byłoby mi dużo łatwiej. Jacyś chętni?
2015-02-15 08:21:26
ocena:
Dzięki wielkie za napisy.
A próbowałeś napisy z subscene.com?
Czasami oglądam "Elementary" z angielskimi napisami właśnie z tej strony i żadnych problemów z synchro nie zauważyłem.

Anubis1 napisał(a) dnia 07:33; 15.02.2015 następujący komentarz
Jeżeli chodzi o kolejne odcinki: zwykle tłumaczę angielskie oryginały ściągnięte z opensubtitles.org. Niestety, mają taką przypadłość, że nie są dobrze zsynchronizowane (przynajmniej do wydań 720p.HDTV.X264-DIMENSION).
Jeżeli chodzi o kolejne odcinki: zwykle tłumaczę angielskie oryginały ściągnięte z opensubtitles.org. Niestety, mają taką przypadłość, że nie są dobrze zsynchronizowane (przynajmniej do wydań 720p.HDTV.X264-DIMENSION).
A próbowałeś napisy z subscene.com?
Czasami oglądam "Elementary" z angielskimi napisami właśnie z tej strony i żadnych problemów z synchro nie zauważyłem.
2015-02-15 08:32:47
ocena:
demol napisał(a) dnia 08:21; 15.02.2015 następujący komentarz
A próbowałeś napisy z subscene.com?
Czasami oglądam "Elementary" z angielskimi napisami właśnie z tej strony i żadnych problemów z synchro nie zauważyłem.
A próbowałeś napisy z subscene.com?
Czasami oglądam "Elementary" z angielskimi napisami właśnie z tej strony i żadnych problemów z synchro nie zauważyłem.
Na subscene.com są dokładnie te same wersje. To nie jest tak, że napisy się zupełnie rozjeżdżają - ale tekst często wyprzedza dialog (lub jest spóźniony) o jakąś sekundę. Przy bardzo szybkich dialogach trzeba to poprawić.
2015-02-15 09:43:00
ocena:
Najlepiej poszukaj sobie kogoś do pomocy przy synchro.
Ty byś tylko tłumaczył, a ta osoba byłaby odpowiedzialna za dokładną synchronizację.
Patrząc na napisy bez oglądania widać, że jest zachowane ang synchro.
Jest bardzo dużo linii, dziwnie "pourywanych" zdań i brak zapisu dialogowego.
Ty byś tylko tłumaczył, a ta osoba byłaby odpowiedzialna za dokładną synchronizację.
Patrząc na napisy bez oglądania widać, że jest zachowane ang synchro.
Jest bardzo dużo linii, dziwnie "pourywanych" zdań i brak zapisu dialogowego.
2015-02-15 11:25:57
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.3
Linia 753
- {50954}{51009}i jeden z nich zappamiętał
+ {50954}{51009}i jeden z nich zapamiętał
-----
Linia 753
- {50954}{51009}i jeden z nich zappamiętał
+ {50954}{51009}i jeden z nich zapamiętał
-----