Komentarze:
Fortitude 1x03
WEB-DL.XviD-FUM; 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.26...

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2015-02-07 18:27:41
ocena:
Sabacik dzieki
ale Ty w sobotę powinieneś odpoczywać a nie literki robić


2015-02-07 18:29:54
ocena:
Szalimar napisał(a) dnia 19:27; 07 lutego 2015 następujący komentarz
Sabacik dzieki
ale Ty w sobotę powinieneś odpoczywać a nie literki robić
Sabacik dzieki


Niestety, mam dwa seriale na głowie i oba w weekend. Tłumaczę, drinkuję i odpoczywam jednocześnie

2015-02-07 18:30:14
ocena:
Wielkie dzięki
Pasuje też do: 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 720p.web.dl.x264-mrs; 1080p.web.dl.x264-mrs; 480p.web.dl.x264-mrs

Pasuje też do: 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 720p.web.dl.x264-mrs; 1080p.web.dl.x264-mrs; 480p.web.dl.x264-mrs
2015-02-07 18:32:05
ocena:
sluzu napisał(a) dnia 19:30; 07 lutego 2015 następujący komentarz
Wielkie dzięki
Pasuje też do: 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 720p.web.dl.x264-mrs; 1080p.web.dl.x264-mrs; 480p.web.dl.x264-mrs
Wielkie dzięki

Pasuje też do: 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS; 720p.web.dl.x264-mrs; 1080p.web.dl.x264-mrs; 480p.web.dl.x264-mrs
Uaktualnione

2015-02-07 18:39:41
ocena:
sluzu napisał(a) dnia 19:33; 07 lutego 2015 następujący komentarz
Jeszcze popraw imdb, bo wskazuje na Alternatywy 4
Jeszcze popraw imdb, bo wskazuje na Alternatywy 4


2015-02-07 18:47:09
ocena:
Dziękuję za poświęcony czas Pozdrawiam i browar leci dla Ciebie. .

2015-02-07 18:59:44
ocena:
Dzięki za napisy, dobrze było dopisać że dot. to: 1x03

2015-02-07 19:09:33
ocena:
jestfajnie napisał(a) dnia 19:59; 07 lutego 2015 następujący komentarz
Dzięki za napisy, dobrze było dopisać że dot. to: 1x03
Dzięki za napisy, dobrze było dopisać że dot. to: 1x03

Niestety, tzw. "nowe" N24 kuleje pod wieloma względami. Dodawanie napisów też było o wiele lepsze w starej wersji.
Teraz, nie dość, że czarno jak w pupie i nieprzejrzyście, to jeszcze jakieś cuda wyskakują. Linki do innych seriali same sie wklejają itp.
Ogólnie rzecz biorąc, poprawili na gorsze.

2015-02-07 20:04:37
ocena:
Przyczepię się trochę do tłumaczenia. Spauzowany film w 23 minucie to "Harvey" z 1950 roku, przetłumaczyłeś nazwę Pooka na chochlik, ja bym zostawił to jako właśnie "Pooka" ponieważ jest to nazwa własna. Pozdro!
2015-02-07 21:00:59
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.3
Linia 196
- [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że on niszczą duszę.
+ [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że one niszczą duszę.
-----
Linia 203
- [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz i szczerą prawdę,
+ [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz mi szczerą prawdę,
-----
Dzięki wielkie za napisy
Linia 196
- [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że on niszczą duszę.
+ [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że one niszczą duszę.
-----
Linia 203
- [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz i szczerą prawdę,
+ [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz mi szczerą prawdę,
-----
Dzięki wielkie za napisy

2015-02-07 21:45:49
ocena:
SilverX napisał(a) dnia 21:04; 07 lutego 2015 następujący komentarz
Przyczepię się trochę do tłumaczenia. Spauzowany film w 23 minucie to "Harvey" z 1950 roku, przetłumaczyłeś nazwę Pooka na chochlik, ja bym zostawił to jako właśnie "Pooka" ponieważ jest to nazwa własna. Pozdro!
Przyczepię się trochę do tłumaczenia. Spauzowany film w 23 minucie to "Harvey" z 1950 roku, przetłumaczyłeś nazwę Pooka na chochlik, ja bym zostawił to jako właśnie "Pooka" ponieważ jest to nazwa własna. Pozdro!
Nie znam tego filmu, a posiłkowałem się wujkiem Google

https

Komentarz został edytowany przez Sabat dnia 22:46; 07 lutego 2015
2015-02-07 21:50:35
ocena:
PUNISHER92 napisał(a) dnia 22:00; 07 lutego 2015 następujący komentarz
Subtitles Pacher ver 0.3
Linia 196
- [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że on niszczą duszę.
+ [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że one niszczą duszę.
-----
Linia 203
- [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz i szczerą prawdę,
+ [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz mi szczerą prawdę,
-----
Dzięki wielkie za napisy
Subtitles Pacher ver 0.3
Linia 196
- [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że on niszczą duszę.
+ [9589][9631]Nie ma komórki.|Mówi, że one niszczą duszę.
-----
Linia 203
- [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz i szczerą prawdę,
+ [9831][9870]Jeśli będziesz ze mną szczery|i powiesz mi szczerą prawdę,
-----
Dzięki wielkie za napisy

Poprawione. Dzięki.
2015-02-08 12:14:41
ocena:
OK! Dzięki za literki
Sabat, zgadzam się z opinią o N24 - zmiany jedynie na gorsze, bo gdzie zniknął katalog? Owszem, można go sięgnąć wchodząc na https://old.napisy24.pl/katalog/ ale jak długo?
Sluzu, jeśli to czytasz to cieszę się że miałeś rację z datą emisji
Dziwne że IMDB (an oracle here
) tego nie wie.


Sluzu, jeśli to czytasz to cieszę się że miałeś rację z datą emisji


