Komentarze:
Banshee 3x01
HDTV.x264-KiLLERS; 720p.HDTV.x264-KiLLERS; HDTV.XviD-FUM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2015-01-11 18:25:18
ocena:
Gracias!
Gdyby się jeszcze dało {y:i} zastąpić / byłbym wniebowzięty
Gdyby się jeszcze dało {y:i} zastąpić / byłbym wniebowzięty

2015-01-12 12:28:17
ocena:
Miejscami napisy bardzo szybko znikają. Poprawiłbym synchro, czyt. wydłuzył czas wyświetlania, bo śmiało można.
Przynajmniej na tyle, żeby wyeliminować "zieloność", nawet kosztem poprzedniej lub nastepnej linijki.
[14384][14397]Najrozsądniej byłoby|zabrać ją w całości
[14380][14400]Najrozsądniej byłoby|zabrać ją w całości
[20109][20121]- Potrzebujemy...|- Nie ma na to czasu.
[20104][20124]- Potrzebujemy...|- Nie ma na to czasu.
[21675][21690]{y:i}Nikt nie wejdzie do bazy,|nie mając upoważnienia.
[21672][21694]{y:i}Nikt nie wejdzie do bazy,|nie mając upoważnienia.
[21944][21955]Pański człowiek|twierdzi inaczej.
[21941][21958]Pański człowiek|twierdzi inaczej.
[23089][23114]- Owszem.|- Byłoby miło,
[23114][23125]gdyby ktoś mógł ją|dla mnie wydrukować.
[23089][23105]- Owszem.|- Byłoby miło,
[23105][23129]gdyby ktoś mógł ją|dla mnie wydrukować.
Plus kilkanaście linijek bardzo jsanoszarych też przydałoby się poprawić.
Samo tłumaczenie oczywiście bardzo dobre.
Przynajmniej na tyle, żeby wyeliminować "zieloność", nawet kosztem poprzedniej lub nastepnej linijki.
[14384][14397]Najrozsądniej byłoby|zabrać ją w całości
[14380][14400]Najrozsądniej byłoby|zabrać ją w całości
[20109][20121]- Potrzebujemy...|- Nie ma na to czasu.
[20104][20124]- Potrzebujemy...|- Nie ma na to czasu.
[21675][21690]{y:i}Nikt nie wejdzie do bazy,|nie mając upoważnienia.
[21672][21694]{y:i}Nikt nie wejdzie do bazy,|nie mając upoważnienia.
[21944][21955]Pański człowiek|twierdzi inaczej.
[21941][21958]Pański człowiek|twierdzi inaczej.
[23089][23114]- Owszem.|- Byłoby miło,
[23114][23125]gdyby ktoś mógł ją|dla mnie wydrukować.
[23089][23105]- Owszem.|- Byłoby miło,
[23105][23129]gdyby ktoś mógł ją|dla mnie wydrukować.
Plus kilkanaście linijek bardzo jsanoszarych też przydałoby się poprawić.
Samo tłumaczenie oczywiście bardzo dobre.