Komentarze:

Ascension 1x02

720p.HDTV.x264-DHD; HDTV.x264-SDI; HDTV.x264-FUM

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2014-12-30 17:07:03

ocena:
Dziękuję! :drinks: :groupwave: :giverose: :good2:

2014-12-30 17:11:41

ocena:
Dzięki smile

2014-12-30 17:15:19

ocena:
Super, dzięki!

2014-12-30 17:16:12

ocena:
:good2:

2014-12-30 17:27:52

ocena:
:groupwave: :drinks: :good:

2014-12-30 17:44:33

ocena:
THX! :good2:

2014-12-30 17:53:57

ocena:
Obu mądrym i fajnym Paniom dziękuję za Wasz poświęcony czas i chęci zrobienia innym tych literek. :giverose: :giverose:
Napisy pasują też do wersji HDTV.XviD-AFG.

Komentarz został edytowany przez biku dnia 20:02; 30.12.2014

2014-12-30 18:31:42

ocena:
Dzięki.

2014-12-30 18:32:54

ocena:
Dzięki:groupwave:

2014-12-30 18:34:38

ocena:
Dziewczyny dziekuję :giveheart: Kat a Ty zdrowiej i nie zarażaj małżonka :cray:

2014-12-30 18:34:51

ocena:
Bardzo dziękuję:happy: i zdrówka życzę
Komentarz został edytowany przez dgor dnia 19:35; 30.12.2014

2014-12-30 19:02:35

ocena:
Dziękismile

2014-12-30 19:11:30

ocena:
dzieki

2014-12-30 19:19:53

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.3
Linia 376
- [17479][17521]Skoro nie mogę sama wybrać męża,|to powinnam szaleć. póki mogę.
+ [17479][17521]Skoro nie mogę sama wybrać męża,|to powinnam szaleć, póki mogę.
-----
Linia 849
- [42181][42210]Nie; powiedziała Juliet,|że śniły jej się koniki morskie.
+ [42181][42210]Nie, powiedziała Juliet,|że śniły jej się koniki morskie.
-----

Dzięki za napisy. Zdrowia życzę smile
Komentarz został edytowany przez PUNISHER92 dnia 20:20; 30 grudnia 2014

2014-12-30 20:08:19

ocena:
Dzięki!

2014-12-30 20:34:47

ocena:
:beer: :beer2: :drinks:

2014-12-30 20:39:59

ocena:
Wielkie dzięki :good2:

2014-12-31 06:14:26

ocena:
Jest OK ale obejrze wszystkie razem B)

2014-12-31 08:29:52

ocena:
Delikatnie się rozczarowalem.


Oto zastrzeżenia:
Ślepe plamki - martwe punkty
XO - executive officer - pierwszy oficer, ten zwrot już zresztą dokładnie omówił crt przy okazji pierwszego odcinka
MRI - rezonans magnetyczny


Nie pasowało mi jeszcze tłumaczenie "wybuch był kierunkowy" mimo, że później jest to podparte dalszym tłumaczeniem.


Dzięki za tłumaczenie.

2014-12-31 08:56:39

ocena:
THX

Logowanie