Komentarze:
Ascension 1x01
720p.HDTV.x264-DHD; HDTV.XviD-FUM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2014-12-17 22:56:05
ocena:
Super. Przed spaniem dobry serial..Dziękuję Wam dziewczyny.

2014-12-17 23:10:10
ocena:
miłego seansu 
tradycyjnie, chętnie porozmawiam o nazwach własnych i babolach, które na pewno gdzieś się wkradły (+700 linijek). ascension 2 zacznie robić się jutro i powinno zakończyć pojutrze. dobranoc!

tradycyjnie, chętnie porozmawiam o nazwach własnych i babolach, które na pewno gdzieś się wkradły (+700 linijek). ascension 2 zacznie robić się jutro i powinno zakończyć pojutrze. dobranoc!
2014-12-18 14:09:48
ocena:
Dziękuję bardzo Paniom za wykonanie tłumaczenia i skonstruowanie napisów.


2014-12-18 19:15:07
ocena:
Dzięki za napy, serial zapowiada się bardzo obiecująco.
A propos nazw własnych: nigdzie nie jest wyjaśnione, że XO to pierwszy oficer. Skrót jest bardzo enigmatyczny. Widz nieznający angielskiego może mieć problem z zorientowaniem się, o kogo chodzi, jaką funkcję on pełni na statku.
Wiem, że polski odpowiednik jest bardzo długi, ale w niektórych miejscach można go pominąć:
-[8061][8075]Szukałem pana, XO.
+[8061][8075]Szukałem pana.
a w innych przeformułować nieco zdania:
-[13388][13429]- A co ze śladami na nadgarstku?|- Pański XO mógł mieć rację.
+[13388][13429]- A co ze śladami na nadgarstku?|- Pański zastępca mógł mieć rację.
lub
+[13388][13429]- A co ze śladami na nadgarstku?|- Pierwszy oficer mógł mieć rację.
-[26370][26391]Jestem XO tego statku.|Czemu nic nie wiedziałem?
+[26370][26391]Jestem pierwszym oficerem.|Czemu nic nie wiedziałem?
-[27779][27814]Cóż sprowadza szanownego pana XO|w otchłanie dolnych pokładów?
+[27779][27814]Cóż sprowadza pierwszego oficera|w otchłanie dolnych pokładów?
lub pominąć
+[27779][27814]Cóż sprowadza szanownego pana|w otchłanie dolnych pokładów?
A propos nazw własnych: nigdzie nie jest wyjaśnione, że XO to pierwszy oficer. Skrót jest bardzo enigmatyczny. Widz nieznający angielskiego może mieć problem z zorientowaniem się, o kogo chodzi, jaką funkcję on pełni na statku.
Wiem, że polski odpowiednik jest bardzo długi, ale w niektórych miejscach można go pominąć:
-[8061][8075]Szukałem pana, XO.
+[8061][8075]Szukałem pana.
a w innych przeformułować nieco zdania:
-[13388][13429]- A co ze śladami na nadgarstku?|- Pański XO mógł mieć rację.
+[13388][13429]- A co ze śladami na nadgarstku?|- Pański zastępca mógł mieć rację.
lub
+[13388][13429]- A co ze śladami na nadgarstku?|- Pierwszy oficer mógł mieć rację.
-[26370][26391]Jestem XO tego statku.|Czemu nic nie wiedziałem?
+[26370][26391]Jestem pierwszym oficerem.|Czemu nic nie wiedziałem?
-[27779][27814]Cóż sprowadza szanownego pana XO|w otchłanie dolnych pokładów?
+[27779][27814]Cóż sprowadza pierwszego oficera|w otchłanie dolnych pokładów?
lub pominąć
+[27779][27814]Cóż sprowadza szanownego pana|w otchłanie dolnych pokładów?