Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2014-12-13 16:17:19

ocena:
Dziękujęsmile

2014-12-13 17:15:53

ocena:
dzięki za napisy:good:

2014-12-13 17:27:54

ocena:
Parę drobnych literówek
Subtitles Pacher ver 0.3
Linia 230
- {27202}{27279}Trzymam cię za słow.|Wszystko będzie dobrze.
+ {27202}{27279}Trzymam cię za słowo.|Wszystko będzie dobrze.
-----
Linia 245
- {28964}{29040}Strzelanina zaczęła sie|w sali konferencyjnej A, tak?
+ {28964}{29040}Strzelanina zaczęła się|w sali konferencyjnej A, tak?
-----
Linia 444
- {52483}{52538}Chciałem dopaść cię,|gdy bedziesz sama.
+ {52483}{52538}Chciałem dopaść cię,|gdy będziesz sama.

Poza tym wielkie dzięki ,że zdecydowałaś się udostępnić tłumaczenie:good2:

2014-12-13 19:06:17

ocena:
Dzięki :good2:

2014-12-13 19:41:10

ocena:
Po pierwsze dziękuję :good2:
Po drugie nie używaj w tłumaczeniu określenia "kryminolog" w odniesieniu do członków zespołu CSI, ale kryminalistyk. W wielkim skrócie - kryminologia to nauka o przestępstwie, czyli teoria. Natomiast kryminalistyka, to technika i taktyka, czyli praktyka wykorzystująca te wszystkie fajne zabawki smile Wiem, że się czepiam, ale zawsze jak widzę używanie tych określeń zamiennie, to mnie skręca smile

2014-12-13 23:48:11

ocena:
Dziękuję! Prawdziwy wysyp CSI smile Piękny prezent na Święta :D:groupwave:

2014-12-14 00:24:53

ocena:
:groupwave: :giverose: :giveheart:

2014-12-14 02:12:27

ocena:
:wow: :happy: :lol2:

2014-12-14 04:27:36

ocena:
Dziękuję

2014-12-14 18:00:51

ocena:
:happy: Serdecznie dziękuję za tłumaczenie :drinks: :groupwave:


Pasują do wersji: 720p.HDTV.X264-DIMENSION :good2:

2014-12-15 18:22:44

ocena:
:happy: :good: :beer2:

Logowanie