Komentarze:
The Good Wife 6x04
720p.WEB-DL.DD5.1.H264-Sub; 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-Sub; 720p.web.dl.x...

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2014-10-26 16:06:18
ocena:
Sporo rzeczy wymaga poprawy.
{1563}{1671}{Y:i}Nim omówimy, co działo się|w "Ciemności w Południe" - spoiler. - południe małą literą
{5570}{5685}Wie, by nie posuwać się za daleko,|bo i mamy swoje informacje. - zły szyk
{5929}{5982}Musisz mieć ktoś na stałe.|Jestem szefem sztabu Petera. - zły przypadek
{6102}{6171}Johny Elfman, polubisz go.|Jeden z najlepszych. - Johnny
{7358}{7397}Wysłuchaj jej, gdy tu jesteś. - dosłowne tłumaczenie, nie po polsku
{7533}{7620}{Y:i}Rozbroiła go. Ma nie być|ani normalnym, ani draniem. - brzydki styl wynikający z dosłownego tłumaczenia
{8763}{8826}Oto plan: przemówienie|na schodach sądu,
{8828}{8917}gubernator cię przedstawia|i twoja pięciominutowa mowa.
{8919}{8998}Czy z Peterem to nie błąd?|Będę wyglądać jak w jego cieniu. - bardzo zła gramatyka
{9713}{9809}Pierwsze strategiczne posunięcie|to objęcie gubernatora. - jakie znowu objęcie??? chyba poparcie?
{10032}{10101}Ponieważ obecny uprawia|politykę na stanowisku. - Lepiej: wykorzystuje stanowisko w celach politycznych
W tym miejscu zakończyłem korzystanie z napisów. bo przeszkadzały w odbiorze, choć rozumiem, że osobom kompletnie nieznającym angielskiego są one przydatne.
{1563}{1671}{Y:i}Nim omówimy, co działo się|w "Ciemności w Południe" - spoiler. - południe małą literą
{5570}{5685}Wie, by nie posuwać się za daleko,|bo i mamy swoje informacje. - zły szyk
{5929}{5982}Musisz mieć ktoś na stałe.|Jestem szefem sztabu Petera. - zły przypadek
{6102}{6171}Johny Elfman, polubisz go.|Jeden z najlepszych. - Johnny
{7358}{7397}Wysłuchaj jej, gdy tu jesteś. - dosłowne tłumaczenie, nie po polsku
{7533}{7620}{Y:i}Rozbroiła go. Ma nie być|ani normalnym, ani draniem. - brzydki styl wynikający z dosłownego tłumaczenia
{8763}{8826}Oto plan: przemówienie|na schodach sądu,
{8828}{8917}gubernator cię przedstawia|i twoja pięciominutowa mowa.
{8919}{8998}Czy z Peterem to nie błąd?|Będę wyglądać jak w jego cieniu. - bardzo zła gramatyka
{9713}{9809}Pierwsze strategiczne posunięcie|to objęcie gubernatora. - jakie znowu objęcie??? chyba poparcie?
{10032}{10101}Ponieważ obecny uprawia|politykę na stanowisku. - Lepiej: wykorzystuje stanowisko w celach politycznych
W tym miejscu zakończyłem korzystanie z napisów. bo przeszkadzały w odbiorze, choć rozumiem, że osobom kompletnie nieznającym angielskiego są one przydatne.
2014-10-26 16:47:25
ocena:
Oryginalna wersja zamieszczona przez tłumaczącego jest tutaj: https://napisy24.pl/komentarze/80640/
Tam dodawajcie komentarze odnośnie błędów tłumaczenia, myślę że szybciej je odczyta
Ja zamieściłem tylko dopasowanie do wersji WEB-DL, także tutaj uwagi tylko odnośnie synchronizacji
Komentarz został edytowany przez sluzu dnia 17:49; 26 października 2014
Tam dodawajcie komentarze odnośnie błędów tłumaczenia, myślę że szybciej je odczyta

Ja zamieściłem tylko dopasowanie do wersji WEB-DL, także tutaj uwagi tylko odnośnie synchronizacji

Komentarz został edytowany przez sluzu dnia 17:49; 26 października 2014