Komentarze:
Sons of Anarchy 7x04
720p.HDTV.x264-KILLERS; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2014-10-01 10:46:40
ocena:
to ja za 15 minut do roboty wychodzę a tu taki numer, jednakże tym prędzej będę czekał na zakończenie dnia pracy bo wiem iż wieczorkiem coś miłego będzie czekać dzięki Tobie,dziękuje bardzo
2014-10-01 11:04:54
ocena:
Od rana nie mogłam znaleźć nawet angielskich napisów a tu niespodzianka - juz przetłumaczone
dzieki wielkie


2014-10-01 19:41:16
ocena:
"Zgaduję się, że dzwonisz|do niemieckich pastuchów."
Shepherd to i owszem jest pasterz, german shepherd to niemiecki pasterz ale też (a może przede wszystkim) owczarek niemiecki. Przecież oni o psach rozmawiają...
"Jeśli FBI sprawdzi jego firmę budowlaną,|użyje planów do wyprania pieniędzy"
Fed to jest amerykański bank centralny, a nie FBI. Pranie pieniędzy z FBI na karku?
Warto sprawdzać czy tłumaczenie ma jakikolwiek sens...
Shepherd to i owszem jest pasterz, german shepherd to niemiecki pasterz ale też (a może przede wszystkim) owczarek niemiecki. Przecież oni o psach rozmawiają...
"Jeśli FBI sprawdzi jego firmę budowlaną,|użyje planów do wyprania pieniędzy"
Fed to jest amerykański bank centralny, a nie FBI. Pranie pieniędzy z FBI na karku?
Warto sprawdzać czy tłumaczenie ma jakikolwiek sens...
2014-10-01 20:41:47
ocena:
Zauważcie jedną sprawę. Widzieliście, żeby Yungar się tu wypowiadał? Nie, sumiennie robi swoje napisy i tyle. To najlepszy komentarz do tych wszystkich dyskusji. Jeśli ktoś ma ochotę, to niech robi co tylko zechce. Wierni fani zaczekają, inni ściągną. Jeśli chcecie podziękować Yungarowi, napiszcie to w komentach do jego napisów, a nie tutaj, bo to nie ma z nimi nic wspólnego i będzie wywalane.
Komentarz został edytowany przez rarehare dnia 22:43; 01 października 2014
Komentarz został edytowany przez rarehare dnia 22:43; 01 października 2014
2014-10-02 11:22:27
ocena:
mandaris, przy tej drugiej kwestii musiałem usłyszeć "feds" zamiast "fed" (gdy wrzucałem napisy, nadal nie było transkrypcji angielskiej) i stąd ten błąd. Anyway, oczywiście poprawiłem obydwie rzeczy. Dzięki.