Komentarze:

Psych 2x10

HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2007-12-18 00:06:04

ocena:
No pięknie - łyknę jeszcze psych'a przed spaniem (jakkolwiek dwuznacznie by to nie zabrzmiało)
Wielkie dzięki za szybkie tłumaczenie - ocena zaraz po obejrzeniu.

2007-12-18 00:37:56

ocena:
napisy godne polecenia smile
Komentarz został edytowany przez usera loodek dnia 18-12-2007 21:16:41

2007-12-18 00:48:57

ocena:
Dzięki loodek. Już retuszowałem :P

2007-12-18 22:51:19

ocena:
Tej, Elektron!
W styczniu wraca Psych, mam nadzieje, że o nim nie zapomniałeś, ba, że pamiętaszsmile

Psych 2008-01-18 31 dni od dzisiaj, czyli od 18 grudnia.

Miesiąc jak w mordę strzeliłsmile

Kyle XY, którego oglądasz ma też przerwe, Monk, którego tłumaczysz też ma przerwę, a wszystkie zejdą się w jednym czasie, że o Numb3rs nie wspomnesmile, którego nie lubię
Komentarz został edytowany przez usera MasterChief dnia 18-12-2007 23:52:34

2007-12-23 18:04:26

ocena:
Swietne napisy, jak zawsze.
Pozdrawiam i oby tak dalej!

2008-01-09 19:56:21

ocena:
Napisy prawie na 10smile, mam kilka zastrzeżeń ale, ogólnie, full wypas!
A skoro już przy nich jesteśmy.

{1240}{1284} Ho, Ho, Ho, Ho, ho| buzz McNab.

30 minuta, 18 sekunda, powinna być pioseneczka, "Wesołych świąt"
Wiem, że nie nie było tego w napisach, ale to by był miły dodatek.

I z dwa zdania powinny być wyświetlone podwójnie, jak 2 osoby (np. Gus i Ojciec), mówią jednocześnie to samo, to powinno to być "dwu liniowe/poziomowe".

Super, że przetłumaczyłeś takie szczegóły, jak karteczki w domu, wiem, że tego w napisach nie było.
Pięknie z synchronizowane napisy, do odcinka, świetnie je "połamałeś", na górę i na dół, aby się lepiej czytało.

Szkoda, że nie zostawiasz zawsze tych "Oh, Ah", moim zdaniem każdy powinien to zostawiać.
I kolejny plus (rób to zawsze!), początkowa piosenka, zrobiona kolorową czcionką, naprawdę wygląda to niecodziennie, i mega wypas!

Odcinek prze zajefany, super napisy, uczę się od ciebie powoli, robić te literki, i w dalszym ciągu podziwiam twoją robotę!

Czasami nawet zwykłe zdanie jak, "strzeli sobie między oczy", przetłumaczyłeś "że strzeli sobie między gały", smaczek a jak cieszy!

Zero wpadek gramatycznych, nawet kropki nigdzie nie brakuje, ludzie powinni brać z ciebie przykład!

2008-01-12 15:17:55

ocena:
Teraz to już się nie mam do czego doczepić, idealnesmile, to się nazywa profesjonalizm!

2008-09-25 12:13:39

ocena:
Thx

Logowanie