Komentarze:
Devious Maids 2x11
HDTV.x264-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2014-07-02 14:27:03
ocena:
WIELKIE DZIĘKI
Sprawdziłem losowo w 11 punktach, i moim zdaniem pasują do 720p.HDTV.x264-IMMERSE (ten sam czas relka - 42:07)

Sprawdziłem losowo w 11 punktach, i moim zdaniem pasują do 720p.HDTV.x264-IMMERSE (ten sam czas relka - 42:07)
2014-07-02 14:41:03
ocena:
rOdOwity67 napisał(a) dnia 16:27; 02 lipca 2014 następujący komentarz
WIELKIE DZIĘKI
Sprawdziłem losowo w 11 punktach, i moim zdaniem pasują do 720p.HDTV.x264-IMMERSE (ten sam czas relka - 42:07)
WIELKIE DZIĘKI

Sprawdziłem losowo w 11 punktach, i moim zdaniem pasują do 720p.HDTV.x264-IMMERSE (ten sam czas relka - 42:07)
Trydycyjne już "dziękuję"

2014-07-02 15:35:10
ocena:
loodka napisał(a) dnia 16:41; 02 lipca 2014 następujący komentarz
Tradycyjne już "dziękuję"
Tradycyjne już "dziękuję"

Równie tradycyjnie - cała przyjemność po mojej stronie

2014-07-02 16:22:47
ocena:
Dziękuję za Twój czas poświęcony na zrobienie nam tłumaczenia.
Przy okazji potwierdzam, że pasują do wersji HDTV.XviD-AFG.
Widać w tym tygodniu nie ma tak różnych wydań relków jak ostatnio.

Przy okazji potwierdzam, że pasują do wersji HDTV.XviD-AFG.
Widać w tym tygodniu nie ma tak różnych wydań relków jak ostatnio.
2014-07-02 18:08:19
ocena:
biku napisał(a) dnia 18:22; 02 lipca 2014 następujący komentarz
Dziękuję za Twój czas poświęcony na zrobienie nam tłumaczenia.
Przy okazji potwierdzam, że pasują do wersji HDTV.XviD-AFG.
Widać w tym tygodniu nie ma tak różnych wydań relków jak ostatnio.
Dziękuję za Twój czas poświęcony na zrobienie nam tłumaczenia.

Przy okazji potwierdzam, że pasują do wersji HDTV.XviD-AFG.
Widać w tym tygodniu nie ma tak różnych wydań relków jak ostatnio.
również dziękuję za info

2014-07-06 10:30:51
ocena:
Hej, wielkie dzięki za super napki, jak zwykle zresztą
Znalazłem mały błąd w tłumaczeniu:
-[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- Nie ma problemu.
+[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- To raczej nie w porządku. [To nie do końca w porządku.] <- coś w tym guście
Czekam na następne świetne tłumaczenia, thx

Znalazłem mały błąd w tłumaczeniu:
-[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- Nie ma problemu.
+[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- To raczej nie w porządku. [To nie do końca w porządku.] <- coś w tym guście
Czekam na następne świetne tłumaczenia, thx

2014-07-08 07:15:36
ocena:
Dzacho napisał(a) dnia 12:30; 06 lipca 2014 następujący komentarz
Hej, wielkie dzięki za super napki, jak zwykle zresztą
Znalazłem mały błąd w tłumaczeniu:
-[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- Nie ma problemu.
+[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- To raczej nie w porządku. [To nie do końca w porządku.] <- coś w tym guście
Czekam na następne świetne tłumaczenia, thx
Hej, wielkie dzięki za super napki, jak zwykle zresztą

Znalazłem mały błąd w tłumaczeniu:
-[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- Nie ma problemu.
+[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- To raczej nie w porządku. [To nie do końca w porządku.] <- coś w tym guście
Czekam na następne świetne tłumaczenia, thx

Zrobię tak:
[7890][7915]- Dołączysz do mnie?|- Raczej podziękuję.
Dzięki serdeczne, poprawione
