Komentarze:
Person of Interest 3x22
720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS; 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2014-05-13 09:27:59
ocena:
Proszę o sprawdzenie czy wszystko ok. Jeśli nie to proszę podać przybliżony czas, gdzie synchronizacja jest zła
2014-05-13 13:35:46
ocena:
Moja propozycja (testowana na 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS):
od [16][47]BADANIA OPERACYJNE|PODSŁUCH NSA - 09.02.2010
do [6454][6496]Jeśli Nadzorca za tym stoi,|to jest to coś złego.
wstecz o 0.6 sekundy
od [6580][6631]Naprawdę maszyna poprosiła nas,|żebyśmy pili lurowatą kawę
do [13122][13149]- Czego?|- Rewolucji.
wstecz o 0.3 sekundy
od [13216][13238]BRANDT, PETER|AKA COLLIER, PETER
do [16331][16344]Właśnie się stało.
wstecz o 0.3 sekundy
od [16466][16480]Jak on się trzyma?
do [22927][22941]Idziesz z nami.
wstecz o 0.6 sekundy
od [23001][23018]Gdzie Langdon?
do [25862][25890].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
wstecz o 0.4 sekundy
Z tego co widzę tłumacze POI ustawiają synchro tak, by kwestia pojawiała się w momencie jej wypowiadania, a Twoje obecne i poprzednie dopasowania do POI cechują się tym, że napisy wyświetlają się odrobinę za późno (czy to 0,3 czy 0,6 sekundy).
Dobrze też ustawić wyświetlanie napisu tuż przed wypowiedzeniem kwestii, czyli około 0,1 czy 0,2 sekundy wcześniej.
O ile na 100-150 ms różnicy można przymknąć oko (a są tacy, którzy mimo wszystko ją dostrzegają), o tyle 600 ms jest już bardzo łatwo zauważalne
Komentarz został edytowany przez MBHunter dnia 15:41; 13 maja 2014
od [16][47]BADANIA OPERACYJNE|PODSŁUCH NSA - 09.02.2010
do [6454][6496]Jeśli Nadzorca za tym stoi,|to jest to coś złego.
wstecz o 0.6 sekundy
od [6580][6631]Naprawdę maszyna poprosiła nas,|żebyśmy pili lurowatą kawę
do [13122][13149]- Czego?|- Rewolucji.
wstecz o 0.3 sekundy
od [13216][13238]BRANDT, PETER|AKA COLLIER, PETER
do [16331][16344]Właśnie się stało.
wstecz o 0.3 sekundy
od [16466][16480]Jak on się trzyma?
do [22927][22941]Idziesz z nami.
wstecz o 0.6 sekundy
od [23001][23018]Gdzie Langdon?
do [25862][25890].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
wstecz o 0.4 sekundy
Z tego co widzę tłumacze POI ustawiają synchro tak, by kwestia pojawiała się w momencie jej wypowiadania, a Twoje obecne i poprzednie dopasowania do POI cechują się tym, że napisy wyświetlają się odrobinę za późno (czy to 0,3 czy 0,6 sekundy).
Dobrze też ustawić wyświetlanie napisu tuż przed wypowiedzeniem kwestii, czyli około 0,1 czy 0,2 sekundy wcześniej.
O ile na 100-150 ms różnicy można przymknąć oko (a są tacy, którzy mimo wszystko ją dostrzegają), o tyle 600 ms jest już bardzo łatwo zauważalne

Komentarz został edytowany przez MBHunter dnia 15:41; 13 maja 2014
2014-05-13 17:55:47
ocena:
Wielkie dzięki za rady 
Postaram się bardziej przykładać uwagę do tych detali, najwyraźniej należę do tej grupy osób która aż tak tego nie zauważa
Z drugiej strony staram się tak sprawdzać, żeby nie robić sobie za dużych spoilerów, ponieważ chciałbym obejrzeć pięć ostatnich odcinków w jednym rzucie
Także te poprawiłem, mam nadzieje że jest lepiej, ale pozostałe poprawię dopiero po finale 3-ego sezonu

Postaram się bardziej przykładać uwagę do tych detali, najwyraźniej należę do tej grupy osób która aż tak tego nie zauważa


