Komentarze:
House of Cards 2x13
720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb; 1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2014-03-04 08:40:43
ocena:
Dzięki za napisy ale przydałoby się też dopasowanie do wersji Sohu

2014-03-04 11:40:48
ocena:
Dzięki wielkie wszystkim za cały wkład w tłumaczenie sezonu. Świetna robota

2014-03-04 12:34:57
ocena:
Bardzo dziękuję, doceniam ogrom pracy i mogę tylko powiedzieć dziękuję za cały sezon w tak krótkim czasie!!!
2014-03-05 03:08:55
ocena:
Tłumaczenie super! Zawsze Wasz zespół podziwiam.
Niestety jak zwykle są błędne tagi kursywy w formacie *.srt, którego zawsze używam.
Slasz "/" w tym formacie nie powoduje wyświetlania znaków po nim w kursywie!
Przynajmniej nie w podstawowych playerach (VLC i KMPlayer).
Zamiast znaku "/" powinno być na początku znaków w kursywie: "<" + "i" + ">" (pisane bez " oraz + )
a na końcu lini: "<" + "/i" + ">" (pisane bez " oraz + )
Do edycji pliku *.srt używam Notepad-a i Subtitle Edit (NIXE)
Pozdrawiam ERMI

Niestety jak zwykle są błędne tagi kursywy w formacie *.srt, którego zawsze używam.
Slasz "/" w tym formacie nie powoduje wyświetlania znaków po nim w kursywie!
Przynajmniej nie w podstawowych playerach (VLC i KMPlayer).
Zamiast znaku "/" powinno być na początku znaków w kursywie: "<" + "i" + ">" (pisane bez " oraz + )
a na końcu lini: "<" + "/i" + ">" (pisane bez " oraz + )
Do edycji pliku *.srt używam Notepad-a i Subtitle Edit (NIXE)
Pozdrawiam ERMI
2014-03-05 08:54:04
ocena:
Napisy nie są robione pod format srt, stąd te różnice. Jeśli chcesz je ściągać w tym formacie, musisz sam zmienić format kursywy.
2014-03-05 13:36:09
ocena:
ermi napisał(a) dnia 04:08; 05 marca 2014 następujący komentarz
Tłumaczenie super! Zawsze Wasz zespół podziwiam.
Niestety jak zwykle są błędne tagi kursywy w formacie *.srt, którego zawsze używam.
Slasz "/" w tym formacie nie powoduje wyświetlania znaków po nim w kursywie!
Przynajmniej nie w podstawowych playerach (VLC i KMPlayer).
Zamiast znaku "/" powinno być na początku znaków w kursywie: "<" + "i" + ">" (pisane bez " oraz + )
a na końcu lini: "<" + "/i" + ">" (pisane bez " oraz + )
Do edycji pliku *.srt używam Notepad-a i Subtitle Edit (NIXE)
Pozdrawiam ERMI
Tłumaczenie super! Zawsze Wasz zespół podziwiam.

Niestety jak zwykle są błędne tagi kursywy w formacie *.srt, którego zawsze używam.
Slasz "/" w tym formacie nie powoduje wyświetlania znaków po nim w kursywie!
Przynajmniej nie w podstawowych playerach (VLC i KMPlayer).
Zamiast znaku "/" powinno być na początku znaków w kursywie: "<" + "i" + ">" (pisane bez " oraz + )
a na końcu lini: "<" + "/i" + ">" (pisane bez " oraz + )
Do edycji pliku *.srt używam Notepad-a i Subtitle Edit (NIXE)
Pozdrawiam ERMI
Na Napisy24.pl są dopuszczalne do wrzucania tylko napisy 2 w formatach: MicroDVD i MPL2 i to do nich dostosowany jest system kursyw / lub {y:i}, a system < i >, o którym mówisz, nie jest poprawnie w nich wyświetlany.
Niestety nie da się tego pogodzić z formatem SRT i któryś format będzie na tym stratny, w tym przypadku SRT, który jest tylko "bonusowo" dostępny do pobrania na n24.