Komentarze:
Shameless US (2011) 4x04
HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2014-02-05 17:10:31
ocena:
niepco napisał(a) dnia 14:51; 05 lutego 2014 następujący komentarz
Mnie się wydaje, że Mickey sądził, iż Sasha to mężczyzna.
tomcio2416 napisał(a) dnia 01:36; 05 lutego 2014 następujący komentarz
Ditto to znaczy mniej więcej "to samo", czyli Mickey też myślał, że Sasha jest wyższa.
Ditto to znaczy mniej więcej "to samo", czyli Mickey też myślał, że Sasha jest wyższa.
Mnie się wydaje, że Mickey sądził, iż Sasha to mężczyzna.
dokładnie tak było milordzie
2014-02-05 17:15:30
ocena:
niepco napisał(a) dnia 14:51; 05 lutego 2014 następujący komentarz
Mnie się wydaje, że Mickey sądził, iż Sasha to mężczyzna.
tomcio2416 napisał(a) dnia 01:36; 05 lutego 2014 następujący komentarz
Ditto to znaczy mniej więcej "to samo", czyli Mickey też myślał, że Sasha jest wyższa.
Ditto to znaczy mniej więcej "to samo", czyli Mickey też myślał, że Sasha jest wyższa.
Mnie się wydaje, że Mickey sądził, iż Sasha to mężczyzna.
W każdym razie trzeba to przetłumaczyć, bo to żadna nazwa własna.
2014-02-06 01:22:00
ocena:
-[26425][26453]- Wyhoduj sobie parę.|- Co proszę?
+[26425][26453]- Wyhoduj sobie jaja.|- Co proszę?
-[27255][27301]- Pieprz się.|- Dzięki Bogu już piątek. (TGAF czytane od końca daje FAGT). Więc może pasował by tu bardziej "pedał".
Napisy pasują do Shameless.US.S04E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Dzięki
+[26425][26453]- Wyhoduj sobie jaja.|- Co proszę?
-[27255][27301]- Pieprz się.|- Dzięki Bogu już piątek. (TGAF czytane od końca daje FAGT). Więc może pasował by tu bardziej "pedał".
Napisy pasują do Shameless.US.S04E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Dzięki
2014-02-06 11:58:49
ocena:
Panowie, dzięki za wszelkie sugestie, ułatwiacie mi korektę ex post
Oczywiście znam znaczenie słowa ditto, niemniej zostawiłem je w oryginale ze względu na komiczność (nie)przypadkowego nawiązania. Wydaje mi się jednak, że sens wypowiedzi wciąż można bezproblemowo wyłapać z kontekstu.
@inTro84, oczywiście masz rację co do TGAF, niemniej Kev użył zwrotu TGIF. Cała ta wymiana akronimów była lekko absurdalna, dlatego zdecydowałem się na dosłowne rozwinięcie.

Oczywiście znam znaczenie słowa ditto, niemniej zostawiłem je w oryginale ze względu na komiczność (nie)przypadkowego nawiązania. Wydaje mi się jednak, że sens wypowiedzi wciąż można bezproblemowo wyłapać z kontekstu.
@inTro84, oczywiście masz rację co do TGAF, niemniej Kev użył zwrotu TGIF. Cała ta wymiana akronimów była lekko absurdalna, dlatego zdecydowałem się na dosłowne rozwinięcie.