Komentarze:

Masters of Sex 1x12

RERIP.720p.HDTV.x264-REMARKABLE; RERIP.HDTV.XviD-FUM

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2013-12-19 16:51:23

ocena:
Wielkie dzięki za cały ten sezon ;)
Pozdrawiam

2013-12-19 17:00:29

ocena:
thx :beer2: :beer2:

2013-12-19 17:13:11

ocena:
THX! B)

2013-12-19 18:54:04

ocena:
dzięki i mam nadzieję, że do zobaczenia w następnym sezonie :drinks:

2013-12-19 19:34:46

ocena:
Dzięki:drinks:

2013-12-19 19:35:20

ocena:
dzięki wielkie :good:

2013-12-19 20:12:10

ocena:
W tym i poprzednim odcinku fraza "It's got a ring to it" przetlumaczona na "Potrzebny jest pierścionek", zmyslone tlumaczenie. To idiom ktory oznacza "I like the way it sounds." Wiec wystarczylo napisac cos w stylu "Podoba mi się". Pierwszy wynik w google...

2013-12-19 21:02:05

ocena:
Co do samego zwrotu /serialu nie oglądam/ to raczej:
Brzmi nieźle/Ładnie to brzmi

2013-12-19 21:07:42

ocena:
Yoni, proszę się nie obrażać i nie oburzać. Obejrzałem kilka minut i co chwila jest coś do poprawy. Na przykład:


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 16
- {799}{888}Muszę pozyskać ich uwagę|w pierwszych dwóch minutach...
+ {799}{888}Muszę przykuć ich uwagę|w pierwszych dwóch minutach...
-----
Linia 19
- {1003}{1123}Zatwierdzenie przez Uniwersytet sprawia,|że praca staje się uzasadniona.
+ {1003}{1123}Patronat uczelni legitymizuje badania.
-----
Linia 22
- {1238}{1277}Pozwól bym to ja się|martwił o wszystko.
+ {1238}{1277}Pozwól, bym to ja się|martwił o wszystko.
-----
Linia 36
- {3108}{3155}Tessa nie udawaj,|że znasz Disneylandu.
+ {3108}{3155}Tessa nie udawaj,|że znasz Disneyland.
-----
Linia 37
- {3156}{3207}Znam Pinokio tam mieszka
+ {3156}{3207}Znam. Pinokio tam mieszka
-----
Linia 39
- {3251}{3290}Oferta z UCLA|z pewnością pomogłaby
+ {3251}{3290}Oferta z UCLA|to byłoby coś.
-----
Linia 40
- {3291}{3354}z powiedzmy Passavant|Memorial w Chicago,
+ {3291}{3354}I jeszcze z Passavant Memorial|w Chicago,
-----
Linia 50
- {3868}{3939}Drugą najmądrzejszą.|Wasza mama ma pierwsze miejsce.
+ {3868}{3939}Prawie najmądrzejszą.|Wasza mama ma pierwsze miejsce.
-----
Linia 66
- {6496}{6568}{Y:i}wewnątrz aluminiowej kapsuły|i leci się na wysokość
+ {6496}{6568}{Y:i}wewnątrz aluminiowej kapsuły|i wzniesie się na wysokość
-----
Linia 68
- {6624}{6677}{Y:i}Przenosimy się teraz do|dowódcy Projektu Manhigh,
+ {6624}{6677}{Y:i}Przenosimy się teraz|do dowódcy Projektu Manhigh,
-----
Linia 71
- {6794}{6831}{Y:i}Majorze Simons, zaraz
+ {6794}{6831}{Y:i}Majorze Simons,
-----
Linia 72
- {6832}{6873}{Y:i}osiągnie pan kluczowy punkt w karierze.
+ {6832}{6873}{Y:i}zaraz osiągnie pan kluczowy|punkt w karierze.
-----
Linia 78
- {7159}{7239}Zanim skończę moje ręce będą|artretycznymi szponami.
+ {7159}{7239}Zanim skończę, moje ręce będą|artretycznymi szponami.
-----
Linia 80
- {7315}{7411}wyrazili zaniepokojenie|o ewentualny związek
+ {7315}{7411}wyrazili zaniepokojenie|ewentualnym związkiem
-----



Z dalszym oglądaniem z tymi napisami daję sobie spokój. Polszczyzna kuleje.

2013-12-19 21:26:01

ocena:
Dzięki :good2:

2013-12-20 09:34:49

ocena:
Napisy powinny być dopracowane w każdym calu, niezależnie od tego ile czasu to zajmie. Dodawanie szybciej gorszych napisów, bo "ludzie się niecierpliwią" jest błędem.

2013-12-20 09:46:17

ocena:
W sumie w tym wszystkim, najgorsze jest się obruszać.. smile No trudno, ktoś zrugał moje napisy, bywa, następnym razem postaram się zrobić lepsze, bardziej dopracowane.. Mnie rugali na prawo i lewo, a dalej robię co robię... smile

2013-12-20 11:42:15

ocena:
"Dołączyła 8 listopada" i wszystko jasne, tłumacz teraz "Nowej" o co biega - tak w koło macieju. gdzie przycisk DELETE... A! no tak, nie mam smile))

2013-12-20 13:35:24

ocena:
Dzięki :beer2:

2013-12-20 15:07:46

ocena:
Dajcie spokój już z tymi komentarzami. To, że czasami zgubiono przecinek to chyba żadna zbrodnia. Każdemu może się zdarzyć. A to, że niektóre zwroty nie są przetłumaczone dosłownie? Chyba każdy, kto ogląda potrafi się rozeznać w sytuacji, która dzieje się na ekranie i samemu można coś dopowiedzieć. Dla mnie najważniejsze, że zostały przetłumaczone szybko, a nie tak jak to wygląda u innych seriali, np. Hostages, gdzie na napisy trzeba czekać po 3 tygodnie. Rozumiem, że nie jest to serial topowy, ale jak się coś zaczęło, to wypadałoby to dokończyć....

2014-05-11 11:37:05

ocena:
Jest szansa że zrobi ktoś dopasowanie do 720p.BluRay.x264-REWARD ?

Logowanie