Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2013-12-03 18:11:48

ocena:
Tlumaczenie na wlasy uzytek, stad teksty, ktore mi pasowaly i prosze ich nie komentowac.. Milego seansu.

Ewentualny brak synchronizacji moze byc spowodowany konwersja srt-txt.
Komentarz został edytowany przez sqzz dnia 19:23; 03 grudnia 2013

2013-12-03 18:12:25

ocena:
Brak polskich znaków.

Git, dzięki!
Komentarz został edytowany przez wist7 dnia 19:23; 03 grudnia 2013

2013-12-03 18:21:09

ocena:
wist7 napisał(a) dnia 19:12; 03 grudnia 2013 następujący komentarz

Brak polskich znaków.



Już powinno być dobrze.
Inne kodowanie ubuntu zapisało.

2013-12-03 19:33:44

ocena:
Dzięki!!! :good2:

2013-12-03 21:35:00

ocena:
:beer2:

2013-12-03 22:34:25

ocena:
dzięki

2013-12-04 08:31:38

ocena:
Skąd wziąć napisy do 9x09 i 9x10?

2013-12-04 09:36:34

ocena:
Dobre pytanie. smile Ktoś się wziął za napisy do odcinków bieżących, ale zapomniano, że braki są w poprzednich odcinkach..

2013-12-04 20:08:30

ocena:
Napisy do brakujących dodane.

2013-12-18 10:39:29

ocena:
Mucios Gracias!

2013-12-19 18:38:27

ocena:
teksty tekstami, ale to jest tłumaczenie - czyli coś co każdy powinien zrozumieć, praktycznie bez względu na wiek. Słowo "ewer" u nas nie występuje... A skrót c'nie nie każdemu jest znany. "Gunwa" i czegoś tam z "... wincej/wincyj" już wypominać nie będę, ale kurczę bez przesady. Napisy naprawdę są ok, ale te wyjątki to psują.
Mimo wszystko dzięki...

Logowanie