Komentarze:
Sons of Anarchy 6x07
720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FX3; 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FX3

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2013-10-25 21:29:04
ocena:
Witam
Mam takie nieśmiałe pytanie: Dlaczego ostatnio coraz dłużej trzeba czekać na napisy do najnowszego odcinka Sons of Anarchy? Od jednej doby przy pierwszych odcinkach 6 sezonu do 3 dni jak w wypadku 6-go i teraz prawie też 7-go odcinka? Nie rozumiem przecież macie Sonsów w czołówce oczekujących. W necie są dużo wcześniej dostępne napisy do najnowszego odcinka w tak egzotycznych językach jak np. perskim lub arabskim. Zauważyłem że polskie tłumaczenie pojawia się praktycznie ostatnie. Da się coś poprawić w tej sprawie?
pozdrawiam
Tomek
Mam takie nieśmiałe pytanie: Dlaczego ostatnio coraz dłużej trzeba czekać na napisy do najnowszego odcinka Sons of Anarchy? Od jednej doby przy pierwszych odcinkach 6 sezonu do 3 dni jak w wypadku 6-go i teraz prawie też 7-go odcinka? Nie rozumiem przecież macie Sonsów w czołówce oczekujących. W necie są dużo wcześniej dostępne napisy do najnowszego odcinka w tak egzotycznych językach jak np. perskim lub arabskim. Zauważyłem że polskie tłumaczenie pojawia się praktycznie ostatnie. Da się coś poprawić w tej sprawie?
pozdrawiam
Tomek
2013-10-25 22:00:32
ocena:
onlyforregister napisał(a) dnia 23:29; 25 października 2013 następujący komentarz
Witam
Mam takie nieśmiałe pytanie: Dlaczego ostatnio coraz dłużej trzeba czekać na napisy do najnowszego odcinka Sons of Anarchy? Od jednej doby przy pierwszych odcinkach 6 sezonu do 3 dni jak w wypadku 6-go i teraz prawie też 7-go odcinka? Nie rozumiem przecież macie Sonsów w czołówce oczekujących. W necie są dużo wcześniej dostępne napisy do najnowszego odcinka w tak egzotycznych językach jak np. perskim lub arabskim. Zauważyłem że polskie tłumaczenie pojawia się praktycznie ostatnie. Da się coś poprawić w tej sprawie?
pozdrawiam
Tomek
Witam
Mam takie nieśmiałe pytanie: Dlaczego ostatnio coraz dłużej trzeba czekać na napisy do najnowszego odcinka Sons of Anarchy? Od jednej doby przy pierwszych odcinkach 6 sezonu do 3 dni jak w wypadku 6-go i teraz prawie też 7-go odcinka? Nie rozumiem przecież macie Sonsów w czołówce oczekujących. W necie są dużo wcześniej dostępne napisy do najnowszego odcinka w tak egzotycznych językach jak np. perskim lub arabskim. Zauważyłem że polskie tłumaczenie pojawia się praktycznie ostatnie. Da się coś poprawić w tej sprawie?
pozdrawiam
Tomek
Wow, cały ten komentarz jest tak mocno od czapy, że aż potraktuję go poważnie i tak też odpowiem.
Otóż, Tomku, widzę, że założyłeś konto dzisiaj, więc może nie do końca masz świadomość, jak przebiega proces tworzenia napisów.
A zatem po kolei. Napisy do pierwszych odcinków 6 sezonu pojawiały się 1 dzień po premierze odcinka w sieci, ostatnie pojawiły się 2 dni po premierze, a zatem nie jest to chyba jakiś kolosalny przeskok, nie uważasz? Piszesz "macie Sonsów w czołówce oczekujących." jakby w tłumaczenie był zaangażowany tabun ludzi. Otóż przy polskich napisach tłumaczeniem (które zajmuje ok. 4-5 godzin) i dopasowaniem linijka po linijce (1 godzina) zajmuję się tylko ja jeden. Korektę robi jot (zajmuje ona ok. 1-1,5 godziny), który nie zawsze ma czas ruszyć z nią akurat wtedy, kiedy skończę tłumaczenie. Możliwe, że napisy perskie czy arabskie robi grupa bezrobotnych, którzy mają cały czas wszechświata i są w stanie zmachać tłumaczenie w 2 godziny. Ja natomiast codziennie pracuję i wracam do domu przed 18 i wtedy dopiero mogę siąść do tłumaczenia. Czy jesteś w stanie zrozumieć, że nie zawsze mam ochotę poświęcać cały swój wolny czas akurat na to hobby? Reasumując, jedyną opcję przyśpieszenia powstawania napisów jest wypłacanie mi pensji z Twojej strony, żebym mógł zrezygnować z pracy i mieć więcej czasu na moje hobby. Jeżeli jesteś skłonny, zapraszam na priv, bo to nie jest odpowiednie miejsce, żeby rozmawiać o finansach. Mam nadzieję, że satysfakcjonuje Cię moja odpowiedź.
Pozdrawiam
Yungar
2013-10-26 07:28:15
ocena:
Dziękuje..
A do tego powyżej to szkoda czasu na takich ludzi. Nie dosyć, że chłop nic sam nie zrobi, dostaje czyjąś pracę na tacy za co nie musi nić płacić to jeszcze mu coś nie pasuje. Jeszcze jakby musiał miesiącami czekać.. ech - dać takiemu palec to rękę wpierdoli i jeszcze będzie darł mordę, że mało. Gościu jak nie możesz parę dni wytrzymać to sam się weź do roboty - tylko, albo nie umiesz, albo ci się nie chce, łatwiej się żalić. Szlag mnie trafia z takimi roszczeniowymi osłami
Akurat SoA oglądam z napisami Yungara od 1 sezonu. Zawsze są świetne, podobnie jak jego tłumaczenia do innych seriali. Także zarzuty, że ktoś długo czeka to albo zignorować, albo wyśmiać.
Komentarz został edytowany przez kane dnia 10:43; 26 października 2013

A do tego powyżej to szkoda czasu na takich ludzi. Nie dosyć, że chłop nic sam nie zrobi, dostaje czyjąś pracę na tacy za co nie musi nić płacić to jeszcze mu coś nie pasuje. Jeszcze jakby musiał miesiącami czekać.. ech - dać takiemu palec to rękę wpierdoli i jeszcze będzie darł mordę, że mało. Gościu jak nie możesz parę dni wytrzymać to sam się weź do roboty - tylko, albo nie umiesz, albo ci się nie chce, łatwiej się żalić. Szlag mnie trafia z takimi roszczeniowymi osłami

Akurat SoA oglądam z napisami Yungara od 1 sezonu. Zawsze są świetne, podobnie jak jego tłumaczenia do innych seriali. Także zarzuty, że ktoś długo czeka to albo zignorować, albo wyśmiać.

Komentarz został edytowany przez kane dnia 10:43; 26 października 2013