Komentarze:

CSI: NY 4x08

HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2007-11-18 19:29:00

ocena:
wielkie dzieki za napisy

2007-11-18 20:20:50

ocena:
i znów wypada powiedzieć wielkie dzięki

2007-11-18 20:45:03

ocena:
wielkie dzięki

2007-11-18 22:00:01

ocena:
Świetne napisy ja zwykle. Poniżej kilka poprawek. Co do ostatniej mam małe wątpliwoścismile. Dzięki za trud Gilbert.

Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 20
- {3512}{3593}Tragicznie zagrał w playoffach.|Cubsi nie pozbierali się po tym.
+ {3512}{3593}Tragicznie zagrał w play-offach.|Cubsi nie pozbierali się po tym.
---
linia 186
- {20107}{20177}że doprowadziło się do tego|mrugające, czerwone światło?
+ {20107}{20177}że doprowadziło cię do tego|mrugające, czerwone światło?
---
linia 239
- {25338}{25449}Większość ludzi wskoczyłoby do karetki,|nie do przerośniętego kieliszka martini.
+ {25338}{25449}Większość ludzi wskoczyłaby do karetki,|nie do przerośniętego kieliszka martini.
---
linia 312
- {31639}{31717}I dostałem tego smsa,|wysłanego z komórki mojego brata.
+ {31639}{31717}I dostałem tego sms-a,|wysłanego z komórki mojego brata.
---
linia 342
- {33974}{34049}To nagranie z kamer|z ulicy na przeciwko Club Prowl.
+ {33974}{34049}To nagranie z kamer|z ulicy naprzeciwko Club Prowl.
---
linia 385
- {37508}{37593}Sądząc z ilości produktu i gotówki,|którą nosiła, zażywała to
+ {37508}{37593}Sądząc po ilości produktu i gotówki,|którą nosiła, zażywała to
---
linia 435
- {41282}{41377}Chociaż był w niezłej kondycji,|jak na osiemdziesiątlatka.
+ {41282}{41377}Chociaż był w niezłej kondycji,|jak na osiemdziesięciolatka.
---
linia 593
- {55744}{55786}Rozmawiałem z dr Moore'em - z Brandi
+ {55744}{55786}Rozmawiałem z dr Moorem - z Brandi

2007-11-18 22:12:05

ocena:
Dzięki, niepco, co ja bym bez Ciebie zrobił. ;) A ostatniego nie będę zmieniał - też miałem wątpliwości w trakcie tłumaczenia, ale zdecydowałem się to tak zostawić.

Nawiasem mówiąc, mam wrażenie, że wysyłasz subtelne aluzje, żebym znowu "zatrudnił" Cię jako korektora do tych napisów. ;)))

P.S. Czy mi się wydaje, czy zniknął gdzieś dział "Moje napisy"? I jak tu teraz wysłać poprawioną wersję napisów?
Komentarz został edytowany przez usera Gilbert dnia 18-11-2007 23:15:11

2007-11-19 06:29:47

ocena:
Zdecydowanie z "Moore'em". Pozdrawiam smile

2007-11-19 07:10:02

ocena:
Gilbert napisał(a) dnia 18-11-2007 22:12:05 następujący komentarz:
>
ić.
>
>Nawiasem mówiąc, mam wrażenie, że wysyłasz subtelne aluzje, żebym znowu "zatrudnił" Cię jako korektora do tych napisów. ;)))
>
Absolutnie nie. I to z 2 przyczyn. Primo: robisz tak mało błędów, że tytułowanie się "korektorem" byłoby szczytem pychy;) I drugie primo: czasu coraz mniej na oglądanie, a co dopiero na poprawę.
Wyczuwam tu delikatną aluzję, żebym poprawki wysyłał ci na GG albo mailem. Żaden problem, możemy do tego wrócić. Chciałem przetestować tego "pachera" - bardzo jest wygodny. Podejmij decyzję i daj znaćsmile

Megibuu: czy mogłabyś uzasadnić taką pisownię? Może jakiś link do wykładni fachowej? Tak dla zaspokojenia dręczących mnie wątpliwości. Może po prostu istnieje jakaś reguła? Człowiek uczy się całe życie przecież.smile

2007-11-19 07:26:03

ocena:
https://so.pwn.pl/zasady.php?id=629619

2007-11-19 08:56:16

ocena:
Dziękuję bardzo. Wprawdzie forma np. Combes'em dziwnie wygląda, no ale jak zasada to trzeba się stosowacsmile

2007-11-19 18:50:27

ocena:
Jak zwykle rewelka. 6/6.

2007-11-20 09:42:41

ocena:
Napisy wspaniałe.Wielkie dzieki

2007-11-20 15:53:34

ocena:
Wielkie dzięki smile

2007-11-20 16:03:37

ocena:
Ogromiaste podziękówki!

Logowanie