Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2007-11-18 16:21:28

ocena:
Quentin Jak zwykle kawał dobrej roboty Tłumaczenie na 6 Pozdrawiam i 3maj tak dalej

2007-11-18 17:44:33

ocena:
respect
Komentarz został edytowany przez usera wolf_the_best dnia 18-11-2007 19:10:34

2007-11-18 23:03:55

ocena:
Jak zwykle dobre literki, pozdrawiam

2007-11-19 05:50:53

ocena:
jak zwykle szostka - jedno pytanie "plantacji kakao" czy raczej "koki"?

2007-11-19 10:47:51

ocena:
Johnny -> Cholera wie w zasadzie. Też się zastanawiałem tak czy tak, ale ostatecznie zaufałem angielskim subom, gdzie było "cocoa fields". A w końcu:

Child slavery has commonly been used in its production to cover the lower profit margin. According to the U.S. Department of State, more than 109,000 children were working on cocoa farms in Côte d'Ivoire (Ivory Coast) in 'the worst forms of child labor' in 2002.[14] See Cocoa Protocol for an effort to end this practice. The Cocoa Protocol has been critiqued by a number of groups including the International Labor Rights Fund since it is an industry initiative which has failed to meet its goals of phasing out child labor in the industry.

2007-11-19 20:59:05

ocena:
no wlasnie, biorac pod uwage traumatyczne przezycia Cataliny w jej ojczyznie - praca na polach kakao chyba bylaby zbyt lagodna w porownaniu z reszta smile a koka jest w sam raz smile

jeszcze jedno
{19143}{19268}I niech zgadnę, zaraz złapie|kamień, którym oczywiście dostanę ja. - chyba chodzilo randy'emu o to, ze frank nie potknie sie (trip over) o kamien, o ktory zawsze randy sie potyka

2007-11-19 21:39:34

ocena:
> praca na polach kakao chyba bylaby zbyt lagodna w porownaniu z reszta smile a koka jest w sam raz smile

Tyle, że wiesz. Nam kakao kojarzy się z czymś przyjemnym, nie? I to trochę zaburza punkt widzenia, no bo jaka to może być trauma taka praca na plantacji kakao smile Na pewno fajna robota, a po pracy dostają kubek gorącego kakao smile Tymczasem jak widać z cytatu wyżej dzieci wykorzystywane są do pracy na takich plantacjach zapewne nie mniej niż na plantacjach kokainy. Gdyby to była Kolumbia to by nie było wątpliwości... Ja to widzę tak - chodziło o kakao jednak, a "kokainę" można było dać dla spokoju, bo bardziej naturalnie tu pasuje i nie wywołuje zdziwienia jak to łagodne kakao smile

> jeszcze jedno
[...]

O widzisz, tutaj improwizowałem ;) Wielkie dzięki, podmienię jak będę miał chwilę czasu.

2007-12-11 19:49:56

ocena:
Pięknie przetłumaczone napisy, idealne synchro, zero błędów. Po prostu cud, miód i orzeszki w czekoladzie. Polecam literki, jak i serial!
Dzięki za literki, tak dalej, od siebie dodam, że naprawdę potrafisz robić napisy "z jajem" jak mało kto potrafi. Po prostu masz "dar" do tego, dzięki czemu można się dodatkowo pośmiać, z i tak już śmiesznego serialu. Więcej takich "dodatków" a będę wiecznie płakać ze śmiechu!smile

pozdrawiam fanów Earl'a i przyjaciółsmile
Komentarz został edytowany przez usera MasterChief dnia 17-01-2008 02:57:20

Logowanie