Komentarze:

Suits 3x07

HDTV.x264-EVOLVE; 720p.HDTV.x264-EVOLVE; HDTV.XviD-AFG; 480p.HDTV.x264...

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2013-08-28 17:55:59

ocena:
Wyjaśnienia:

00:02:34,483 -->
to throw a Hail Mary (idiom futbolowy) - działanie na chybił trafił. "Hail Mary pass" to w futbolu amerykańskim bardzo długie desperackie podanie z niewielką nadzieją na sukces
en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary_pass

00:03:14,352 -->
ascot (tie) - plastron, rodzaj jedwabnej chustki wiązanej przez mężczyzn zamiast krawata. Typowo brytyjski element stroju. Fular (po ang.: cravat) jest bardzo podobny, ale zrobiony z cieńszego materiału i zakładany na nieformalne okazje
en.wikipedia.org/wiki/Ascot_tie
mrmlody.blogspot.com/2012/09/inne-wiazada-fular-plastron-ascot.html

00:08:23,796 -->
RFID - identyfikator elektroniczny (m.in. wszczepiany psom i kotom)
pl.wikipedia.org/wiki/RFID

00:09:54,747 -->
Get-Out-Of-Jail-Free card - nawiązenie do karty "Wychodzisz z więzienia" w grze Monopoly
www.zasadygry.pl/monopoly_31_3.htm

00:14:59,081 -->
Mary Poppins - niania rodziny Banksów w serii książek dla dzieci napisanych przez Pamelę L. Travers
pl.wikipedia.org/wiki/Mary_Poppins

00:15:02,422 -->
Von Trappowie i Maria - chodzi o siedmioro dzieci Von Trappów i ich guwernantkę Marię Kutscherę, bohaterów filmu i sztuki teatralnej "Dźwięki muzyki" zrealizowanych na podstawie autobiograficznej powieści Marii Augusty Trapp
pl.wikipedia.org/wiki/D%C5%BAwi%C4%99ki_muzyki_%28film%29
pl.wikipedia.org/wiki/Dźwięki_muzyki_(musical)
pl.wikipedia.org/wiki/Rodzina_Trapp%C3%B3w

00:20:39,109 -->
to have one's head up one's ass - być ignorantem, nie zwracać na nic uwagi
onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/have-%28one%27s%29-head-up-%28one%27s%29-ass

00:20:56,498 -->
real deal - coś uczciwego, dobrego, doskonałego

00:25:21,711 -->
[an iron hand in] a velvet glove (idiom) - żelazna pięść w aksamitnej rękawiczce (ktoś, kto stwarza pozory bycia łagodnym)

00:26:19,605 -->
hostile witness - świadek zeznający na niekorzyść powołującej go strony

00:26:57,669 -->
throw sb under the bus (idiom) - poświęcić kogoś, pogrążyć
en.wikipedia.org/wiki/Throw_under_the_bus

00:29:30,818 -->
Michael Vick - amerykański zawodnik futbolu amerykańskiego. Znany z problemów z prawem, w tym organizowania nielegalnych walk psów
pl.wikipedia.org/wiki/Michael_Vick

00:29:51,131 -->
soliciting to murder (brytyjski termin prawniczy) - nakłanianie do popełnienia morderstwa
en.wikipedia.org/wiki/Soliciting_to_murder

00:30:12,930 -->
numbered bank account - anonimowe/tajne konto w banku (jest identyfikowane tylko poprzez numer, dane personalne właściciela są tajne)
en.wikipedia.org/wiki/Numbered_bank_account

00:31:44,931 -->
disclosure (ujawnienie) - element dokumentacji procesowej, który strony są zobowiązane przedstawić sobie na wstępnym etapie procesu (listę ważnych świadków; kopie dokumentów, które świadczą na korzyść danej strony; oszacowane sumy ew. roszczeń; kopię umowy ubezpieczeniowej, z której ew. będą pokryte roszczenia)
en.wikipedia.org/wiki/Initial_Conference_%28Law%29#Initial_Disclosures

00:39:37,572 -->
Columbia Law School - wydział prawa Uniwersytetu Columbia, mieści się na Manhattanie w Nowym Jorku - Mike będzie miał blisko smile. Członek Ligi Bluszczowej (Ivy League) zrzeszającej 8 najbardziej prestiżowych uczelni w USA
pl.wikipedia.org/wiki/Columbia_Law_School

00:40:33,171 -->
University of Cape Town - Uniwersytet Kapsztadzki (RPA)
pl.wikipedia.org/wiki/Uniwersytet_Kapsztadzki
Komentarz został edytowany przez crt dnia 20:38; 28 sierpnia 2013

2013-08-28 17:56:29

ocena:
Dzięki, suty. :good2:

2013-08-28 17:56:34

ocena:
Dzięki!

2013-08-28 17:57:59

ocena:
dzięki wielkie :beer2:

2013-08-28 17:59:24

ocena:
Dzięki wielkie:good:

2013-08-28 18:01:48

ocena:
Dzięki!

2013-08-28 18:03:12

ocena:
Dziękuję :groupwave:

2013-08-28 18:13:59

ocena:
Dziękujęsmile
Komentarz został edytowany przez Pati1989 dnia 20:14; 28 sierpnia 2013

2013-08-28 18:19:51

ocena:
thx :beer2: :beer2:

2013-08-28 18:21:43

ocena:
Tęks! :good2:

2013-08-28 18:24:08

ocena:
Dzięki :good2:

2013-08-28 18:45:29

ocena:
Dzięki!

2013-08-28 18:47:48

ocena:
Dzięki smile

2013-08-28 18:57:34

ocena:
Dzięki wielkie :good2: :beer2:

2013-08-28 19:01:07

ocena:
Wielkie dzięki :beer2: :happy: :groupwave:

2013-08-28 19:02:46

ocena:
Wielkie dzięki:good2:

2013-08-28 19:03:46

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :D

2013-08-28 19:05:16

ocena:
:groupwave:

2013-08-28 19:10:02

ocena:
Dzięki :beer2:

Logowanie