Komentarze:
Hawaii Five-0 3x21
HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2013-05-01 19:45:03
ocena:
ktoś może wypowiedzieć się w kwestii jakości napisów ?

2013-05-01 20:24:40
ocena:



Komentarz został edytowany przez dell57 dnia 22:25; 01 maja 2013
2013-05-01 21:21:31
ocena:
Starałem się, znalazłem korektę, więc może teraz docenicie

2013-05-02 12:45:05
ocena:
Dobra zorientowałem się sam. Klikam w pierwszą lepszą scenę poprzednikego odcinka (z Twoimi napisami), a tam taki troll "podzienkowań" .... Tych napisów nie ma już nawet w bazie n24
2jka za dobre chęci, ale ciężko uwierzyć, żeby te napisy stały na wyższym poziomie. Polski kuleje. Dobrze, że próbujesz, może się wyrobisz
Ja poczekam na Grupę Hatak


2013-05-02 13:44:19
ocena:
Venom.p23 napisał(a) dnia 14:45; 02 maja 2013 następujący komentarz
Dobra zorientowałem się sam. Klikam w pierwszą lepszą scenę poprzednikego odcinka (z Twoimi napisami), a tam taki troll "podzienkowań" .... Tych napisów nie ma już nawet w bazie n24
2jka za dobre chęci, ale ciężko uwierzyć, żeby te napisy stały na wyższym poziomie. Polski kuleje. Dobrze, że próbujesz, może się wyrobisz
Ja poczekam na Grupę Hatak
Dobra zorientowałem się sam. Klikam w pierwszą lepszą scenę poprzednikego odcinka (z Twoimi napisami), a tam taki troll "podzienkowań" .... Tych napisów nie ma już nawet w bazie n24


"Poprzedniego odcinka" - to jest inny odcinek więc co to za koment?
Adolf poprosił mnie o korektę tekstu, i tylko tekst koryguję, od tego odcinka bedę mu pomagać. Tu wybaczcie bo przy korekcie nie skojarzyłam oczywistego faktu, że Miles Dewey Davis III to trębacz a nie saksofonista. Adolf jak możesz to wrzuć poprawkę.
Komentarz został edytowany przez KaraThrace dnia 15:45; 02 maja 2013
2013-05-02 15:18:56
ocena:
napisów do tamtego odcinka już nie ma na n24 więc zostawiłem komentarz tutaj. A nie oglądałem jeszcze 20, więc sprawdzałem tam. Czyli do 20 napisy są mizerna (dlatego znikły), ale już do 21, dzięki Twojej Kara korekcie są już dobre, tak?
2013-05-02 15:26:10
ocena:
Venom.p23 napisał(a) dnia 17:18; 02 maja 2013 następujący komentarz
napisów do tamtego odcinka już nie ma na n24 więc zostawiłem komentarz tutaj. A nie oglądałem jeszcze 20, więc sprawdzałem tam. Czyli do 20 napisy są mizerna (dlatego znikły), ale już do 21, dzięki Twojej Kara korekcie są już dobre, tak?
napisów do tamtego odcinka już nie ma na n24 więc zostawiłem komentarz tutaj. A nie oglądałem jeszcze 20, więc sprawdzałem tam. Czyli do 20 napisy są mizerna (dlatego znikły), ale już do 21, dzięki Twojej Kara korekcie są już dobre, tak?
Na pewno są... lepsze od poprzednich a czy zadowolą Twoje wymagania tego już nie wiem.
W każdym razie miłego oglądania jeżeli się zdecydujesz. Odcinek jest mega.
Komentarz został edytowany przez KaraThrace dnia 17:27; 02 maja 2013
2013-05-02 16:24:16
ocena:
KaraThrace napisał(a) dnia 17:26; 02 maja 2013 następujący komentarz
Na pewno są... lepsze od poprzednich a czy zadowolą Twoje wymagania tego już nie wiem.
W każdym razie miłego oglądania jeżeli się zdecydujesz. Odcinek jest mega.
Komentarz został edytowany przez KaraThrace dnia 17:27; 02 maja 2013
Venom.p23 napisał(a) dnia 17:18; 02 maja 2013 następujący komentarz
napisów do tamtego odcinka już nie ma na n24 więc zostawiłem komentarz tutaj. A nie oglądałem jeszcze 20, więc sprawdzałem tam. Czyli do 20 napisy są mizerna (dlatego znikły), ale już do 21, dzięki Twojej Kara korekcie są już dobre, tak?
napisów do tamtego odcinka już nie ma na n24 więc zostawiłem komentarz tutaj. A nie oglądałem jeszcze 20, więc sprawdzałem tam. Czyli do 20 napisy są mizerna (dlatego znikły), ale już do 21, dzięki Twojej Kara korekcie są już dobre, tak?
Na pewno są... lepsze od poprzednich a czy zadowolą Twoje wymagania tego już nie wiem.
W każdym razie miłego oglądania jeżeli się zdecydujesz. Odcinek jest mega.
Komentarz został edytowany przez KaraThrace dnia 17:27; 02 maja 2013
No właśnie widziałem, że ciekawy format wybrali


2013-05-03 06:52:30
ocena:
oj słabiutko. duzo źle przetłumaczonych linii...
2013-05-03 11:39:13
ocena:
AnneMarguerite napisał(a) dnia 08:52; 03 maja 2013 następujący komentarz
oj słabiutko. duzo źle przetłumaczonych linii...
oj słabiutko. duzo źle przetłumaczonych linii...
Ale odcinek obejrzany, prawda?

Smacznego
Jak Hataki dadzą swoje napki to sobie podmienicie.
Jeszcze jedno, jak chcecie wyśrubowane, co do przecinka i kropki wypasione napisy to nie pobierajcie innych.
2013-05-03 14:51:49
ocena:
Ale odcinek obejrzany, prawda?

Jeszcze jedno, jak chcecie wyśrubowane, co do przecinka i kropki wypasione napisy to nie pobierajcie innych.
Nie, odcinek wyłączony po pięciu minutach, napisy w koszu. Napisy nowego tłumacza do serialu, który od pierwszego sezonu świetnie jest już tłumaczony, zawsze budzą zainteresowanie i niestety prawie zawsze bardzo rozczarowują. Na pewno byłoby dla wszystkich lepiej, gdybyście się zabrali za jeszcze nietłumaczony serial i na takim zdobywali ostrogi. Niepotrzebnie zaczepny ton Twoich odpowiedzi nie przysłuży się Wam na dłuższą metę. A za to, że z tymi napisami filmu oglądać się nie da - 2.
2013-05-03 19:38:43
ocena:
kajkacz napisał(a) dnia 16:51; 03 maja 2013 następujący komentarz
Nie, odcinek wyłączony po pięciu minutach, napisy w koszu. Napisy nowego tłumacza do serialu, który od pierwszego sezonu świetnie jest już tłumaczony, zawsze budzą zainteresowanie i niestety prawie zawsze bardzo rozczarowują. Na pewno byłoby dla wszystkich lepiej, gdybyście się zabrali za jeszcze nietłumaczony serial i na takim zdobywali ostrogi. Niepotrzebnie zaczepny ton Twoich odpowiedzi nie przysłuży się Wam na dłuższą metę. A za to, że z tymi napisami filmu oglądać się nie da - 2.
Nie, odcinek wyłączony po pięciu minutach, napisy w koszu. Napisy nowego tłumacza do serialu, który od pierwszego sezonu świetnie jest już tłumaczony, zawsze budzą zainteresowanie i niestety prawie zawsze bardzo rozczarowują. Na pewno byłoby dla wszystkich lepiej, gdybyście się zabrali za jeszcze nietłumaczony serial i na takim zdobywali ostrogi. Niepotrzebnie zaczepny ton Twoich odpowiedzi nie przysłuży się Wam na dłuższą metę. A za to, że z tymi napisami filmu oglądać się nie da - 2.
Pragnę wyjaśnić, że HeroesMovies.pl nie tłumaczy napisów do serialu Hawaii Five-0, Owszem tłumaczymy napisy do innych seriali czy filmów ale poświęconych naszej tematyce, posiadamy swoja grupę tłumaczeniową a napisy są bardzo dobre. W każdym razie nikt jak na razie nie miał do nich zastrzeżeń. Nie pretendujemy do tego by stać się powszechną grupą tłumaczeniową, mamy swoja niszę i swoich fanów, nikomu nie zagrażamy.
Adolf jest naszym Użytkownikiem i jako taki podjął inicjatywę tłumaczenia napisów do Hawaii Five-0 zupełnie spontanicznie.
Gdyby napisy od ziomka, który tłumaczy je naprawdę fajnie, były na czas (powiedzmy kilka dni oczekiwania) to nie byłoby w ogole tematu.
Nikt nie zamierza robic dubli, wiem jakie to jest demotywujące dla tłumacza. Jednak rybki albo akwarium. Obsuwa ziomka jest zbyt duża. Nie mam do niego pretensji, każdy może miec swoje cieżkie momenty w życiu a jak wiadomo tłumaczenie napisów wobec realnego życia nie jest priorytetem. Proszę jednak nie mieć pretensji, że ludzie działają i dają cos od siebie. Tobie to nie odpowiada, ale są ludzie, którym te napisy wystarczą do szczęscia.
Nie wiem jak bardzo wysublimowane masz oczekiwania co do napisów, szanuję je, jednak zastanawiam się co mogłeś zobaczyć przez 5 minut odcinka?
Ba skoro tak dobrze znasz jezyk to... po co Ci napisy?
Napisy te tu są całkiem, całkiem, pewnie, daleko im do doskonałości ale są dobre, zaniżanie im oceny kiedy sie nie obejrzało odcinka uważam za... złośliwe?
2013-05-03 19:46:03
ocena:
Myślę, że nie ma sensu bym robił napisy skoro nie spełniają one bardzo wysokich standardów. Mimo zerowego doświadczenia, zacząłem je tworzyć, ponieważ jako fan serialu nie mogłem doczekać się napisów, a obsuwa trwała za długo. Jednak widzę, że mamy taką zasadę, że lepiej by nie było napisów niż były trochę gorszej jakości. Dlatego nie chce mi się męczyć, wolę poświęcić czas na coś innego. Czekajcie sobie na profesjonalne napisy, tak będzie najlepiej. Dziękuję wszystkim za docenienie. Mam nadzieję, że szybko znajdzie się ktoś z odpowiednio dużym doświadczeniem i przejmie projekt.
MOD EDIT: Nie oceniamy własnych napisów.
Komentarz został edytowany przez moniuska dnia 21:54; 03 maja 2013
MOD EDIT: Nie oceniamy własnych napisów.
Komentarz został edytowany przez moniuska dnia 21:54; 03 maja 2013