Komentarze:
How to Live with Your Parents (For the Rest of Your Life)...
HDTV.x264-EVOLVE

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2013-04-05 21:42:42
ocena:
Dzięki za napisy, ale...
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę
Pozdrawiam i powodzenia!
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę

Pozdrawiam i powodzenia!
2013-04-05 21:46:56
ocena:
zmarcin92 napisał(a) dnia 23:42; 05 kwietnia 2013 następujący komentarz
Dzięki za napisy, ale...
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę
Pozdrawiam i powodzenia!
Dzięki za napisy, ale...
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę

Pozdrawiam i powodzenia!
Do synchro - nie znaleźliśmy osoby, która mogłaby w tym zakresie nam pomóc lub chociaż podszkolić, więc nie jesteśmy w stanie z tym nic zrobić. Na zdania postaram się następnym razem zwrócić większą uwagę. Dzięki za opinię!

2013-04-05 22:37:04
ocena:
ściągnij https://www.dobreprogramy.pl/Subtitle-Edit,Program,Windows,14987.html i wydziel sobie ścieżkę audio z odcinka. Potem sobie przesuwasz myszką bloki odpowiadające linijkom napisów (czy też wydłużasz, skracasz).
Komentarz został edytowany przez cmp61a dnia 00:37; 06 kwietnia 2013
Komentarz został edytowany przez cmp61a dnia 00:37; 06 kwietnia 2013
2013-04-06 08:34:00
ocena:
GleeClub.pl napisał(a) dnia 23:46; 05 kwietnia 2013 następujący komentarz
Do synchro - nie znaleźliśmy osoby, która mogłaby w tym zakresie nam pomóc lub chociaż podszkolić, więc nie jesteśmy w stanie z tym nic zrobić. Na zdania postaram się następnym razem zwrócić większą uwagę. Dzięki za opinię!
zmarcin92 napisał(a) dnia 23:42; 05 kwietnia 2013 następujący komentarz
Dzięki za napisy, ale...
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę
Pozdrawiam i powodzenia!
Dzięki za napisy, ale...
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę

Pozdrawiam i powodzenia!
Do synchro - nie znaleźliśmy osoby, która mogłaby w tym zakresie nam pomóc lub chociaż podszkolić, więc nie jesteśmy w stanie z tym nic zrobić. Na zdania postaram się następnym razem zwrócić większą uwagę. Dzięki za opinię!

cmp61a dobrze prawi

Od siebie dodam być może bardziej zaawansowany i trudny w obsłudze program, ale wg mnie najlepszy do synchronizacji - VisualSubSync.
Nie wymagam od początkujących świetnego synchra, ale niektóre linie za szybko znikają, a skoro po nich chwilę czasu nie ma innych napisów, to jaki problem choćby we wspomnianym Subtitle Edit wydłużyć linię?

Pozdrawiam

2013-04-06 16:36:42
ocena:
zmarcin92 napisał(a) dnia 10:34; 06 kwietnia 2013 następujący komentarz
cmp61a dobrze prawi
Od siebie dodam być może bardziej zaawansowany i trudny w obsłudze program, ale wg mnie najlepszy do synchronizacji - VisualSubSync.
Nie wymagam od początkujących świetnego synchra, ale niektóre linie za szybko znikają, a skoro po nich chwilę czasu nie ma innych napisów, to jaki problem choćby we wspomnianym Subtitle Edit wydłużyć linię?
Pozdrawiam
GleeClub.pl napisał(a) dnia 23:46; 05 kwietnia 2013 następujący komentarz
Do synchro - nie znaleźliśmy osoby, która mogłaby w tym zakresie nam pomóc lub chociaż podszkolić, więc nie jesteśmy w stanie z tym nic zrobić. Na zdania postaram się następnym razem zwrócić większą uwagę. Dzięki za opinię!
zmarcin92 napisał(a) dnia 23:42; 05 kwietnia 2013 następujący komentarz
Dzięki za napisy, ale...
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę
Pozdrawiam i powodzenia!
Dzięki za napisy, ale...
Poprawcie synchro! Bo to wygląda mi na synchro z angielskich napisów... Oglądnąłem 2 minuty i dalej nie dałem rady, bo napisy za szybko znikają. Poza tym to "komedia", a więc sporo tam gadają, więc proponuję skracać zdania jak tylko to możliwe, bo inaczej ciężko się to ogląda. Z tego serialu i tak pewnie nic nie wyjdzie (chociaż, kto to wie?), ale miło by było, jakbyście coś zrobili z synchronizacją, bo to przeszkadza.
Na razie nie daję oceny, bo po 2 minutach nie ma sensu. Czekam na poprawę

Pozdrawiam i powodzenia!
Do synchro - nie znaleźliśmy osoby, która mogłaby w tym zakresie nam pomóc lub chociaż podszkolić, więc nie jesteśmy w stanie z tym nic zrobić. Na zdania postaram się następnym razem zwrócić większą uwagę. Dzięki za opinię!

cmp61a dobrze prawi

Od siebie dodam być może bardziej zaawansowany i trudny w obsłudze program, ale wg mnie najlepszy do synchronizacji - VisualSubSync.
Nie wymagam od początkujących świetnego synchra, ale niektóre linie za szybko znikają, a skoro po nich chwilę czasu nie ma innych napisów, to jaki problem choćby we wspomnianym Subtitle Edit wydłużyć linię?

Pozdrawiam

Subtitle Edit jakoś mi szczerze nie pomógł, jakiś mam problem żeby go rozgryźć. Natomiast VisualSubSync używa mi się zdecydowanie wygodniej, nawet chyba udało mi się coś z tym zrobić, tylko mam jeden podstawowy problem... ścieżka kończy się na 7 minucie i nic dalej nie ma. Ma ktoś może pojęcie jak to rozwiązać?
2013-04-06 22:15:18
ocena:
Problem leży zapewne po stronie kodeków (sam miałem z tym kiedyś problem).
Zainstaluj ffdshow i Haali Media Splitter. Jeśli masz Windows 7 lub 8, musisz skorzystać z programu Win7DSFilterTweaker i po uruchomieniu, wejdź w Preferred decoders i upewnij się, że masz wszystko zaznaczone tak jak poniżej:
AVI, WMV: obsługiwane przez Windows
MKV, MP4, OGG/OGM: Haali Media Splitter
FLV: FLVSplitter
RM: Real Alternative
MOV: Quicktime Alternative
DivX, Xvid, MPEG4 ASP: ffdshow
AVC, H264, X264: ffdshow
MP3: obsługiwane przez Windows lub ffdshow
AC-3: AC3Filter Lite lub ffdshow
Vorbis: ffdshow
AAC: ffdshow
Mi to pomogło i u ciebie/was też powinno zadziałać, gdyż to są sprawdzone metody przez crt od nas z PH
Komentarz został edytowany przez zmarcin92 dnia 00:16; 07 kwietnia 2013
Zainstaluj ffdshow i Haali Media Splitter. Jeśli masz Windows 7 lub 8, musisz skorzystać z programu Win7DSFilterTweaker i po uruchomieniu, wejdź w Preferred decoders i upewnij się, że masz wszystko zaznaczone tak jak poniżej:
AVI, WMV: obsługiwane przez Windows
MKV, MP4, OGG/OGM: Haali Media Splitter
FLV: FLVSplitter
RM: Real Alternative
MOV: Quicktime Alternative
DivX, Xvid, MPEG4 ASP: ffdshow
AVC, H264, X264: ffdshow
MP3: obsługiwane przez Windows lub ffdshow
AC-3: AC3Filter Lite lub ffdshow
Vorbis: ffdshow
AAC: ffdshow
Mi to pomogło i u ciebie/was też powinno zadziałać, gdyż to są sprawdzone metody przez crt od nas z PH

Komentarz został edytowany przez zmarcin92 dnia 00:16; 07 kwietnia 2013
2013-04-07 09:45:58
ocena:
zmarcin92 - nie miałem wszystkiego na tej liście, ale to co miałem to zaznaczyłem jak trzeba i teraz jest cały odcinek w VisualSub. Wielkie dzięki za pomoc!