Komentarze:
Last Man Standing (2011) 2x03
HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2013-03-23 12:27:57
ocena:
Super
, bardzo dziękuję
Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.



Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.
2013-03-23 13:09:55
ocena:
matyldek7 napisał(a) dnia 13:27; 23 marca 2013 następujący komentarz
Super
, bardzo dziękuję
Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.
Super



Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.
Wiem, wiem. Ale zmieniłem celowo na "Na pomoc!", bo zdecydowanie lepiej oddaje całą sytuację

Przynajmniej tak mi się wydaje

Komentarz został edytowany przez zmarcin92 dnia 14:13; 23 marca 2013
2013-03-24 11:38:13
ocena:
zmarcin92 napisał(a) dnia 14:09; 23 marca 2013 następujący komentarz
Wiem, wiem. Ale zmieniłem celowo na "Na pomoc!", bo zdecydowanie lepiej oddaje całą sytuację
Przynajmniej tak mi się wydaje
Bo krzyczeć "służba" w kinie to bez sensu trochę.
Komentarz został edytowany przez zmarcin92 dnia 14:13; 23 marca 2013
matyldek7 napisał(a) dnia 13:27; 23 marca 2013 następujący komentarz
Super
, bardzo dziękuję
Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.
Super



Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.
Wiem, wiem. Ale zmieniłem celowo na "Na pomoc!", bo zdecydowanie lepiej oddaje całą sytuację

Przynajmniej tak mi się wydaje

Komentarz został edytowany przez zmarcin92 dnia 14:13; 23 marca 2013
Z całym szacunkiem, ale się mylisz. Nie zrozumiałeś ani tego odcinka ani kontekstu filmu "Służące". Pewnie nie oglądałeś Służących, więc może Tobie wydaję się bez sensu krzyczenie służba. Nie jest dokładnie powiedziane, że robił to w kinie, mógł w domu. W całym odcinku chodziło o stereotypy białych wobec Afroamerykanów. Czyli dla białych oni nadają się na służący, są złodziejami (Mike mówi o wężu ogrodowym). Mam nadzieję, że zrozumiałeś i nie zniechęcisz się do dalszego tłumaczenia. Nie mam zamiaru Ciebie obrażać, ale błędnie zrozumiałeś. Pozdrawiam serdecznie

2013-03-24 15:41:43
ocena:
matyldek7 napisał(a) dnia 12:38; 24 marca 2013 następujący komentarz
Z całym szacunkiem, ale się mylisz. Nie zrozumiałeś ani tego odcinka ani kontekstu filmu "Służące". Pewnie nie oglądałeś Służących, więc może Tobie wydaję się bez sensu krzyczenie służba. Nie jest dokładnie powiedziane, że robił to w kinie, mógł w domu. W całym odcinku chodziło o stereotypy białych wobec Afroamerykanów. Czyli dla białych oni nadają się na służący, są złodziejami (Mike mówi o wężu ogrodowym). Mam nadzieję, że zrozumiałeś i nie zniechęcisz się do dalszego tłumaczenia. Nie mam zamiaru Ciebie obrażać, ale błędnie zrozumiałeś. Pozdrawiam serdecznie
zmarcin92 napisał(a) dnia 14:09; 23 marca 2013 następujący komentarz
Wiem, wiem. Ale zmieniłem celowo na "Na pomoc!", bo zdecydowanie lepiej oddaje całą sytuację
Przynajmniej tak mi się wydaje
Bo krzyczeć "służba" w kinie to bez sensu trochę.
Komentarz został edytowany przez zmarcin92 dnia 14:13; 23 marca 2013
matyldek7 napisał(a) dnia 13:27; 23 marca 2013 następujący komentarz
Super
, bardzo dziękuję
Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.
Super



Film o którym mowa to nie "Na pomoc" tylko "Służące"
{17077}{17148}Ostatnio wyciągnęła mnie|na film "Służące".
{17193}{17278}- Cały czas krzyczałem:|"Służba". - Przestań.
Wiem, wiem. Ale zmieniłem celowo na "Na pomoc!", bo zdecydowanie lepiej oddaje całą sytuację

Przynajmniej tak mi się wydaje

Komentarz został edytowany przez zmarcin92 dnia 14:13; 23 marca 2013
Z całym szacunkiem, ale się mylisz. Nie zrozumiałeś ani tego odcinka ani kontekstu filmu "Służące". Pewnie nie oglądałeś Służących, więc może Tobie wydaję się bez sensu krzyczenie służba. Nie jest dokładnie powiedziane, że robił to w kinie, mógł w domu. W całym odcinku chodziło o stereotypy białych wobec Afroamerykanów. Czyli dla białych oni nadają się na służący, są złodziejami (Mike mówi o wężu ogrodowym). Mam nadzieję, że zrozumiałeś i nie zniechęcisz się do dalszego tłumaczenia. Nie mam zamiaru Ciebie obrażać, ale błędnie zrozumiałeś. Pozdrawiam serdecznie

Z całym szacunkiem, ale nie wyjeżdżaj mi z tekstem, że nie zrozumiałem odcinka... Nie oglądałem tego filmu, masz rację.
Ale ze słów Mike'a: "I was yelling that all the way through that theater" wyrażnie wynika, że krzyczał to w kinie (theater to kino), poza tym skoro wyciągnęła go do kina na film, a potem jest zdanie, że cały czas krzyczał, to gdzie miał krzyczeć?
Uznałem po prostu, że dla przeciętnego widza zdecydowanie śmiesznie będzie to brzmiało, że w kinie krzyczy "pomocy", w końcu nie każdy pewnie oglądał ten film - Służące.
Jeszcze jedna sprawa, skoro nie masz zamiaru obrażać, to następnym razem nie pisz, że czegoś nie rozumiem.

Pozdrawiam.