Komentarze:

Shetland 1x01

HDTV.x264-FoV; 720p.HDTV.x264-FoV; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2013-03-14 00:10:09

ocena:
Dzięki.

2013-03-14 00:38:20

ocena:
Dziękujęsmile

2013-03-14 05:21:21

ocena:
Podziękował 7/6 :good2:

2013-03-14 07:20:45

ocena:
Dzięki:drinks:

2013-03-14 07:45:36

ocena:
Dziękuję

2013-03-14 08:33:08

ocena:
Wielkie dzięki :drinks:

2013-03-14 09:16:56

ocena:
:groupwave:

2013-03-14 09:53:44

ocena:
Dzięki:happy:

2013-03-14 10:04:06

ocena:
Bardzo fajny klimat ma ten film. Dziękuje za świetne tłumaczenie w błyskawicznym tempie:giverose: :giverose: :giverose:

2013-03-14 13:37:54

ocena:
:good: thx

2013-03-14 14:11:33

ocena:
Dziękuję smile

2013-03-14 17:52:55

ocena:
:good: :D :good:


Pozdrowienia.;)

2013-03-14 19:28:31

ocena:
O, dzięki!

2013-03-16 21:30:40

ocena:
:giverose: :giveheart:

2013-03-17 08:13:12

ocena:
Serdeczne dzięki :beer2:

2013-03-19 14:55:56

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 11
- [1923][1953]- Tydzień mitologii nordyjskiej.|- Nie bądź bezczelna.
+ [1923][1953]- Tydzień mitologii nordyckiej.|- Nie bądź bezczelna.
-----
Linia 129
- [7011][7020]Na Cassandrze?
+ [7011][7020]Na "Cassandrze"?
-----
Linia 172
- [8722][8753]Mam wrażenie,|że miłością darzy to miejsce.
+ [8722][8753]Mam wrażenie,|że darzy miłością to miejsce.
-----
Linia 401
- [17776][17799]Sa Haldanowie, Andrew i Ronald.
+ [17776][17799]Są Haldanowie, Andrew i Ronald.
-----
Linia 440
- [19375][19399]McCabe's właśnie przegląda|taśmy z monitoringu.
+ [19375][19399]McCabe właśnie przegląda|taśmy z monitoringu.
-----


Dzięki.

2013-03-19 16:20:47

ocena:
@kgb23 - dzięki za literówki, poprawione.


Co do mitologii - w oryginale "Norse Mythology" - mitologia nordyjska/skandynawska (PWN-Oxford).
"Mam wrażenie,|że miłością darzy to miejsce." - taki szyk zdania jest celowy. Miłością darzy to miejsce, a nie męża.

Logowanie