Komentarze:
Lost Girl 3x08
HDTV.x264-2HD; 720p.HDTV.x264-2HD; 480p.HDTV.x264-mSD; HDTV.DivX-Atilla82

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2013-03-13 08:48:30
ocena:
Rzuciłem okiem na napisy i powiem Wam, że bardzo razi po oczach brak spacji przy oznaczaniu dialogu.
Wy piszecie:
{2445}{2536}-Nigdy nie będę na to gotowa.|-Nie mów tak.
A powinno być:
{2445}{2536}- Nigdy nie będę na to gotowa.|- Nie mów tak.
I tak jest w całych napisach.
Generalnie nie wiem, po co robicie napisy, skoro Kadet robi już 2 sezon i napisy są zawsze przed następnym odcinkiem,
ale skoro nie szkoda Wam czasu, to Wasza sprawa
Wy piszecie:
{2445}{2536}-Nigdy nie będę na to gotowa.|-Nie mów tak.
A powinno być:
{2445}{2536}- Nigdy nie będę na to gotowa.|- Nie mów tak.
I tak jest w całych napisach.
Generalnie nie wiem, po co robicie napisy, skoro Kadet robi już 2 sezon i napisy są zawsze przed następnym odcinkiem,
ale skoro nie szkoda Wam czasu, to Wasza sprawa

2013-03-13 08:56:59
ocena:
Nie szkoda
. Robiłam dla siebie, więc czemu nie udostępnić?
.
A te spacje poprawię
.


A te spacje poprawię

2013-03-13 12:39:32
ocena:
Witcher, ale wina leży po mojej stronie, a nie Tłumaczki.
Ja po prostu nie wiem, jak powinny wyglądać napisy pod kątem technicznym.
Ale dzięki, żeś nam zwrócił na to uwagę, bo wezmieniy sobie Twoje rady głeboko do serc
Ja po prostu nie wiem, jak powinny wyglądać napisy pod kątem technicznym.
Ale dzięki, żeś nam zwrócił na to uwagę, bo wezmieniy sobie Twoje rady głeboko do serc


2013-03-13 13:11:50
ocena:
@BERKANO - odpowiedzialność za wydane napisy biorą i Tłumaczka i Korektorka, gdyż obie panie są podpisane nickami jako twórczynie napisów

2013-03-13 19:27:52
ocena:
DZięki że nam pomagasz Witcher
No i już będzie o jeden błąd mniej.

No i już będzie o jeden błąd mniej.