Komentarze:

White Collar 4x16

HDTV.x264-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2013-03-14 00:48:29

ocena:
TommyD88 napisał(a) dnia 12:24; 13 marca 2013 następujący komentarz

Nie wiem czy będę tłumaczył dalej. I nie chodzi tu wcale o twój komentarz, po prostu zapomniałem, jak ciężko robi się takie pierdoły jak synchro, czy tłumaczenie tekstów przydługich, aby zachować ich sens i jednocześnie nie zmusić widza do ciągłego cofania, aby przeczytał do końca co się w tej linii znajduje.



Z tą rzeźnią to oczywiście żartowałam. Jak Ci się kiedyś zachce to wrócisz do tłumaczeń bogatszy o kolejne doświadczenie.


TommyD88 napisał(a) dnia 12:24; 13 marca 2013 następujący komentarz

siedziałem nad nimi w weekend do 4 nad ranem



Dlatego najlepiej skończyć tłumaczenie, wyspać się i zrobić korektę ze świeżym umysłem.


TommyD88 napisał(a) dnia 12:24; 13 marca 2013 następujący komentarz

Co do base jumpingu to założyłem, że ta nazwa jest dość popularna i ludzie wiedzą o co chodzi, mój błąd.



Dla mnie to był zysk - nauczyłam się nowego słowa. Ale jak znam życie nie każdy lata po Wikipedii gdy czegoś nie rozumie. Nie traktowałabym tego w kategorii błędu, raczej była to z mojej strony sugestia, by teksty maksymalnie upraszczać.


A skoro ja do bladego świtu siedziałam i poprawiałam, to namawiam na naniesienie tej korekty. Wryjesz sobie w głowę parę rzeczy i będziesz o to bogatszy.


TommyD88 napisał(a) dnia 12:24; 13 marca 2013 następujący komentarz

Największym problemem było tłumaczenie agentki Callaway, która nie tylko zasuwała jak Messerschmitt, ale też nie robiła żadnych przerw na oddech...



Robiłeś to ze słuchu? Szacun!



Logowanie