Komentarze:
Moonlight 1x05
HDTV.XViD-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2007-10-31 18:38:56
ocena:
Korekta do odcinków 1-4 już w czwartek !
Update:
Zmiana planów, korekta do odcinków 1-4 będzie już napewno w piątek.
Pozdrawiam DontLK
Komentarz został edytowany przez usera Dontlk dnia 01-11-2007 11:02:27
Update:
Zmiana planów, korekta do odcinków 1-4 będzie już napewno w piątek.
Pozdrawiam DontLK
Komentarz został edytowany przez usera Dontlk dnia 01-11-2007 11:02:27
2007-11-02 11:41:41
ocena:
.
Wielkie dzięki za napisy!
Czekam na ten update...
Pozdro
Wielkie dzięki za napisy!
Czekam na ten update...
Pozdro

2007-11-02 17:02:52
ocena:
Dodałem właśnie korekty do 1 i 2 odcinka.
Następne dodaj jutro około południa
A odcinek 6 postaram się przetłumaczyć już w poniedziałek.
Następne dodaj jutro około południa

A odcinek 6 postaram się przetłumaczyć już w poniedziałek.
2007-11-02 19:17:42
ocena:
Sporo literówek.
Kiepsko dzielone długie linie.
To wyłapałem na szybko, podczas oglądania:
{11856}{11906}Słyszałem, ze kogoś szukasz.
-> że
{13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowca.
-> wieżowce
{25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starek współlokatorki, Jazzmyne.
-> starej
{25661}{25765}Ponieważ nasza znajomość się rozpadła się po tym jak zniszczyła moją starą stronę internetową.
lepiej jest:
{25661}{25765}Ponieważ nasza znajomość rozpadła się po tym,|jak zniszczyła moją starą stronę internetową.
{25863}{25913}Powiedziała, ze powinienem do ciebie zadzwonić.
-> że
{26330}{26390}Jesteś pewny, że Natalie nie będzie miała nic za złe ?
-> pewien
{27539}{27608}Nie. Skąd ci to się w ogóle przyszło do głowy ?
-> bez "się"
{27726}{27837}Przeznaczenie nie da ci kluczy do jego mieszkania|i nie sprawi, że przeniesiesz swoje rzeczy do jego mieszkania.
-> masło maślane
Kiepsko dzielone długie linie.
To wyłapałem na szybko, podczas oglądania:
{11856}{11906}Słyszałem, ze kogoś szukasz.
-> że
{13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowca.
-> wieżowce
{25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starek współlokatorki, Jazzmyne.
-> starej
{25661}{25765}Ponieważ nasza znajomość się rozpadła się po tym jak zniszczyła moją starą stronę internetową.
lepiej jest:
{25661}{25765}Ponieważ nasza znajomość rozpadła się po tym,|jak zniszczyła moją starą stronę internetową.
{25863}{25913}Powiedziała, ze powinienem do ciebie zadzwonić.
-> że
{26330}{26390}Jesteś pewny, że Natalie nie będzie miała nic za złe ?
-> pewien
{27539}{27608}Nie. Skąd ci to się w ogóle przyszło do głowy ?
-> bez "się"
{27726}{27837}Przeznaczenie nie da ci kluczy do jego mieszkania|i nie sprawi, że przeniesiesz swoje rzeczy do jego mieszkania.
-> masło maślane

2007-11-02 22:18:22
ocena:
----->DanielP
Bardzo dziękuję za pokazanie mi moich błędów...
Obecnie zajmuję się korektą do odcinków 1-4, do pierwszych dwóch już ją zrobiłem.
Robiłem te napisy na szybko i nie zwracałem zbyt dużej uwagi na to, czy są jakieś literówki.
Myślałem bowiem, że ludzie będą chcieli obejrzeć odcinek jak najszybciej, a nie czekać jeszcze tydzień na korektę.
Może widać się myliłem, ale w każdych napisach do seriali są literówki, które potem się poprawia.
Tak samo robi i Hatak z napisami, np. do PB czy też innych czołowych seriali.
No, ale nic, korekta do tego odcinka przewidziana jest po zakończeniu tłumaczenia do 6.
Pozdrawiam DontLK
Bardzo dziękuję za pokazanie mi moich błędów...
Obecnie zajmuję się korektą do odcinków 1-4, do pierwszych dwóch już ją zrobiłem.
Robiłem te napisy na szybko i nie zwracałem zbyt dużej uwagi na to, czy są jakieś literówki.
Myślałem bowiem, że ludzie będą chcieli obejrzeć odcinek jak najszybciej, a nie czekać jeszcze tydzień na korektę.
Może widać się myliłem, ale w każdych napisach do seriali są literówki, które potem się poprawia.
Tak samo robi i Hatak z napisami, np. do PB czy też innych czołowych seriali.
No, ale nic, korekta do tego odcinka przewidziana jest po zakończeniu tłumaczenia do 6.
Pozdrawiam DontLK
2007-11-02 22:29:48
ocena:
Nie chodzi o to, ze aż tak bardzo mi te literówki przeszkadzają.
Ale skoro je zauważyłem, to je tu umieściłem, aby poprawić.
Po korekcie napisy na pewno będą na 6.
Ale skoro je zauważyłem, to je tu umieściłem, aby poprawić.
Po korekcie napisy na pewno będą na 6.
2007-11-03 13:05:58
ocena:
Korekty do napisów 1-4 zostały dodane !
Miłego oglądania !
Korektę do odcinka 5 jak mówiłem dodam po zakończeniu tłumaczenia do odcinka 6.
Miłego oglądania !
Korektę do odcinka 5 jak mówiłem dodam po zakończeniu tłumaczenia do odcinka 6.
2007-11-04 20:22:23
ocena:
Wielkie dzieki za napisy mogly by byc tylko szybciej ale i tak jest ok
2007-11-04 21:52:51
ocena:
Napisy są coraz lepsze (tak samo jak serial), łapiesz klimat serialu za to + bardzo duży.
Niesamowita ta scena na kolejce z tą muzyką.
Dużo literówek, wrzucę poprawki jak wróci funkcja.
I jeszcze odnośnie tego co pisała koleżanka w poprzednim komentarzu, że długo trzeba czekać na napisy.
Jak na popularność serialu to b. krótko,
na początku na Prisona czekało się ok 4 dni
.
Pozdrawiam i dzięki.
Niesamowita ta scena na kolejce z tą muzyką.
Dużo literówek, wrzucę poprawki jak wróci funkcja.
I jeszcze odnośnie tego co pisała koleżanka w poprzednim komentarzu, że długo trzeba czekać na napisy.
Jak na popularność serialu to b. krótko,
na początku na Prisona czekało się ok 4 dni

Pozdrawiam i dzięki.
2007-11-05 15:11:27
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 1
- {1}{12}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4043 (https://subedit.prv.pl)/
+ {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4060 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 14
- {691}{726}Cieszę się, że buzz ma się dobrze.
+ {691}{726}Cieszę się, że Buzz ma się dobrze.
---
linia 97
- {8238}{8329}{y:i}Mało miastowa piękność opuszcza dom szukając wrażeń.
- {8332}{8399}{y:i}Zwykło to się kończyć tańcami w klatach o wschodzie słońca,
- {8401}{8523}{y:i}chyba, że miała szczęście, żyjąc w jakimś|{y:i}mieszkaniu oddając się dżentelmenom trzy razy starszym od siebie,
+ {8238}{8329}{y:i}Mała miastowa piękność opuszcza dom szukając wrażeń.
+ {8332}{8399}{y:i}Zwykło to się kończyć tańcami w klatkach o wschodzie słońca,
+ {8401}{8523}{y:i}chyba, że miała szczęście, żyjąc w jakimś|{y:i}mieszkaniu oddając się dżentelmenom trzy razy starszemu od siebie,
---
linia 160
- {13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowca.
+ {13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowce.
---
linia 291
- {25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starek współlokatorki, Jazzmyne.
+ {25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starej współlokatorki, Jazzmyne.
---
linia 297
- {25932}{26059}Słuchaj, jestem zajęta.|Nie ma ochoty na rozszerzanie znajomości.
+ {25932}{26059}Słuchaj, jestem zajęta.|Nie mam ochoty na rozszerzanie znajomości.
---
linia 462
- {42095}{42183}Mówię całkowicie hipnotycznie, uwierz mi.
+ {42095}{42183}Mówię całkowicie hipotetycznie, uwierz mi.
Wspomniane poprawki,
pozdrawiam
---
linia 1
- {1}{12}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4043 (https://subedit.prv.pl)/
+ {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4060 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 14
- {691}{726}Cieszę się, że buzz ma się dobrze.
+ {691}{726}Cieszę się, że Buzz ma się dobrze.
---
linia 97
- {8238}{8329}{y:i}Mało miastowa piękność opuszcza dom szukając wrażeń.
- {8332}{8399}{y:i}Zwykło to się kończyć tańcami w klatach o wschodzie słońca,
- {8401}{8523}{y:i}chyba, że miała szczęście, żyjąc w jakimś|{y:i}mieszkaniu oddając się dżentelmenom trzy razy starszym od siebie,
+ {8238}{8329}{y:i}Mała miastowa piękność opuszcza dom szukając wrażeń.
+ {8332}{8399}{y:i}Zwykło to się kończyć tańcami w klatkach o wschodzie słońca,
+ {8401}{8523}{y:i}chyba, że miała szczęście, żyjąc w jakimś|{y:i}mieszkaniu oddając się dżentelmenom trzy razy starszemu od siebie,
---
linia 160
- {13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowca.
+ {13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowce.
---
linia 291
- {25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starek współlokatorki, Jazzmyne.
+ {25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starej współlokatorki, Jazzmyne.
---
linia 297
- {25932}{26059}Słuchaj, jestem zajęta.|Nie ma ochoty na rozszerzanie znajomości.
+ {25932}{26059}Słuchaj, jestem zajęta.|Nie mam ochoty na rozszerzanie znajomości.
---
linia 462
- {42095}{42183}Mówię całkowicie hipnotycznie, uwierz mi.
+ {42095}{42183}Mówię całkowicie hipotetycznie, uwierz mi.
Wspomniane poprawki,
pozdrawiam

2007-11-07 19:35:54
ocena:
Mysiu Pysiu strasznie zwodzisz z napisami do 6 odcinka najpierw byl poniedzialek potem sroda juz sie naszykowalam
na dzisiejszy wieczor zagladam a tam 99% i napisy jutro no prosze nie rob tak.ZAWIEDZIONA.
na dzisiejszy wieczor zagladam a tam 99% i napisy jutro no prosze nie rob tak.ZAWIEDZIONA.
2007-11-07 21:17:28
ocena:
Wiesz, każdy musi mieć czas także dla siebie.
Ostatnio jestem zajęty, ale jakoś staram się robić te napisy.
W dodatku odcinek ma ponad 770 linii dialogowych.
Co przy innych serialach jest trochę dużo.
Tak więc została mi już tylko korekta i drobne poprawki, jutro ok. 18-20 napisy powinny być już gotowe.
Jeszcze raz przepraszam za opóźnienie, ale to niestety siła wyższa.
Ostatnio jestem zajęty, ale jakoś staram się robić te napisy.
W dodatku odcinek ma ponad 770 linii dialogowych.
Co przy innych serialach jest trochę dużo.
Tak więc została mi już tylko korekta i drobne poprawki, jutro ok. 18-20 napisy powinny być już gotowe.
Jeszcze raz przepraszam za opóźnienie, ale to niestety siła wyższa.
2007-11-08 15:37:54
ocena:
Czy zrobiłoby ci to duża różnicę jakbyś wrzucał napisy w mpl2? Jest to bardziej uniwersalny format wolny od fps.
Pozdrawiam
Pozdrawiam