Komentarze:

Moonlight 1x05

HDTV.XViD-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2007-10-31 18:38:56

ocena:
Korekta do odcinków 1-4 już w czwartek !

Update:
Zmiana planów, korekta do odcinków 1-4 będzie już napewno w piątek.
Pozdrawiam DontLK
Komentarz został edytowany przez usera Dontlk dnia 01-11-2007 11:02:27

2007-10-31 19:16:04

ocena:
dzięki wielkie - zdrówko ;)

2007-11-02 11:41:41

ocena:
.
Wielkie dzięki za napisy!
Czekam na ten update...
Pozdro smile

2007-11-02 17:02:52

ocena:
Dodałem właśnie korekty do 1 i 2 odcinka.
Następne dodaj jutro około południa smile
A odcinek 6 postaram się przetłumaczyć już w poniedziałek.

2007-11-02 19:17:42

ocena:
Sporo literówek.
Kiepsko dzielone długie linie.

To wyłapałem na szybko, podczas oglądania:

{11856}{11906}Słyszałem, ze kogoś szukasz.
-> że

{13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowca.
-> wieżowce

{25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starek współlokatorki, Jazzmyne.
-> starej

{25661}{25765}Ponieważ nasza znajomość się rozpadła się po tym jak zniszczyła moją starą stronę internetową.
lepiej jest:
{25661}{25765}Ponieważ nasza znajomość rozpadła się po tym,|jak zniszczyła moją starą stronę internetową.

{25863}{25913}Powiedziała, ze powinienem do ciebie zadzwonić.
-> że

{26330}{26390}Jesteś pewny, że Natalie nie będzie miała nic za złe ?
-> pewien

{27539}{27608}Nie. Skąd ci to się w ogóle przyszło do głowy ?
-> bez "się"

{27726}{27837}Przeznaczenie nie da ci kluczy do jego mieszkania|i nie sprawi, że przeniesiesz swoje rzeczy do jego mieszkania.
-> masło maślane smile

2007-11-02 22:18:22

ocena:
----->DanielP
Bardzo dziękuję za pokazanie mi moich błędów...
Obecnie zajmuję się korektą do odcinków 1-4, do pierwszych dwóch już ją zrobiłem.
Robiłem te napisy na szybko i nie zwracałem zbyt dużej uwagi na to, czy są jakieś literówki.
Myślałem bowiem, że ludzie będą chcieli obejrzeć odcinek jak najszybciej, a nie czekać jeszcze tydzień na korektę.
Może widać się myliłem, ale w każdych napisach do seriali są literówki, które potem się poprawia.
Tak samo robi i Hatak z napisami, np. do PB czy też innych czołowych seriali.
No, ale nic, korekta do tego odcinka przewidziana jest po zakończeniu tłumaczenia do 6.
Pozdrawiam DontLK

2007-11-02 22:29:48

ocena:
Nie chodzi o to, ze aż tak bardzo mi te literówki przeszkadzają.
Ale skoro je zauważyłem, to je tu umieściłem, aby poprawić.
Po korekcie napisy na pewno będą na 6.

2007-11-03 13:05:58

ocena:
Korekty do napisów 1-4 zostały dodane !
Miłego oglądania !
Korektę do odcinka 5 jak mówiłem dodam po zakończeniu tłumaczenia do odcinka 6.

2007-11-04 00:27:34

ocena:
wielkie dzieki

2007-11-04 19:45:16

ocena:
Za szybkość

2007-11-04 20:22:23

ocena:
Wielkie dzieki za napisy mogly by byc tylko szybciej ale i tak jest ok

2007-11-04 21:52:51

ocena:
Napisy są coraz lepsze (tak samo jak serial), łapiesz klimat serialu za to + bardzo duży.
Niesamowita ta scena na kolejce z tą muzyką.

Dużo literówek, wrzucę poprawki jak wróci funkcja.
I jeszcze odnośnie tego co pisała koleżanka w poprzednim komentarzu, że długo trzeba czekać na napisy.
Jak na popularność serialu to b. krótko,
na początku na Prisona czekało się ok 4 dni smile.
Pozdrawiam i dzięki.

2007-11-05 13:45:07

ocena:
Rewelacja=) az milo sie oglada=)

2007-11-05 15:11:27

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 1
- {1}{12}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4043 (https://subedit.prv.pl)/
+ {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4060 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 14
- {691}{726}Cieszę się, że buzz ma się dobrze.
+ {691}{726}Cieszę się, że Buzz ma się dobrze.
---
linia 97
- {8238}{8329}{y:i}Mało miastowa piękność opuszcza dom szukając wrażeń.
- {8332}{8399}{y:i}Zwykło to się kończyć tańcami w klatach o wschodzie słońca,
- {8401}{8523}{y:i}chyba, że miała szczęście, żyjąc w jakimś|{y:i}mieszkaniu oddając się dżentelmenom trzy razy starszym od siebie,
+ {8238}{8329}{y:i}Mała miastowa piękność opuszcza dom szukając wrażeń.
+ {8332}{8399}{y:i}Zwykło to się kończyć tańcami w klatkach o wschodzie słońca,
+ {8401}{8523}{y:i}chyba, że miała szczęście, żyjąc w jakimś|{y:i}mieszkaniu oddając się dżentelmenom trzy razy starszemu od siebie,
---
linia 160
- {13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowca.
+ {13530}{13606}Boże, ci profesjonaliści kochają swoje wieżowce.
---
linia 291
- {25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starek współlokatorki, Jazzmyne.
+ {25369}{25439}Jestem przyjacielem twojej starej współlokatorki, Jazzmyne.
---
linia 297
- {25932}{26059}Słuchaj, jestem zajęta.|Nie ma ochoty na rozszerzanie znajomości.
+ {25932}{26059}Słuchaj, jestem zajęta.|Nie mam ochoty na rozszerzanie znajomości.
---
linia 462
- {42095}{42183}Mówię całkowicie hipnotycznie, uwierz mi.
+ {42095}{42183}Mówię całkowicie hipotetycznie, uwierz mi.

Wspomniane poprawki,
pozdrawiam smile

2007-11-05 20:40:24

ocena:
Dzięki.
Poprawki wprowadzę jutro.

2007-11-07 19:35:54

ocena:
Mysiu Pysiu strasznie zwodzisz z napisami do 6 odcinka najpierw byl poniedzialek potem sroda juz sie naszykowalam
na dzisiejszy wieczor zagladam a tam 99% i napisy jutro no prosze nie rob tak.ZAWIEDZIONA.

2007-11-07 21:17:28

ocena:
Wiesz, każdy musi mieć czas także dla siebie.
Ostatnio jestem zajęty, ale jakoś staram się robić te napisy.
W dodatku odcinek ma ponad 770 linii dialogowych.
Co przy innych serialach jest trochę dużo.
Tak więc została mi już tylko korekta i drobne poprawki, jutro ok. 18-20 napisy powinny być już gotowe.
Jeszcze raz przepraszam za opóźnienie, ale to niestety siła wyższa.

2007-11-08 15:37:54

ocena:
Czy zrobiłoby ci to duża różnicę jakbyś wrzucał napisy w mpl2? Jest to bardziej uniwersalny format wolny od fps.
Pozdrawiam

2007-11-09 20:21:01

ocena:
Ekstra napisy.

Logowanie