Komentarze:
The Sessions
BDRip.XviD-SPARKS

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2013-02-17 17:04:14
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 25
- {4137}{4215}/A dostaję jedynie|/jego maleńka strużkę.
+ {4137}{4215}/A dostaję jedynie|/jego maleńką strużkę.
-----
Linia 464
- {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duża,|by gładko wsunąć się do pochwy.
+ {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duży,|by gładko wsunąć się do pochwy.
-----
Linia 465
- {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykanta.
+ {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykantu.
-----
dziękuję za napisy
Linia 25
- {4137}{4215}/A dostaję jedynie|/jego maleńka strużkę.
+ {4137}{4215}/A dostaję jedynie|/jego maleńką strużkę.
-----
Linia 464
- {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duża,|by gładko wsunąć się do pochwy.
+ {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duży,|by gładko wsunąć się do pochwy.
-----
Linia 465
- {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykanta.
+ {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykantu.
-----
dziękuję za napisy

2013-02-17 18:56:48
ocena:
KAJTOR napisał(a) dnia 18:04; 17 lutego 2013 następujący komentarz
Linia 464
- {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duża,|by gładko wsunąć się do pochwy.
+ {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duży,|by gładko wsunąć się do pochwy.
-----
Linia 465
- {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykanta.
+ {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykantu.
-----
Linia 464
- {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duża,|by gładko wsunąć się do pochwy.
+ {58973}{59110}"Niekiedy żołądź może być zbyt duży,|by gładko wsunąć się do pochwy.
-----
Linia 465
- {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykanta.
+ {59122}{59225}Wtedy zalecane jest|użycie lubrykantu.
-----
Słowo "żołądź" w tym znaczeniu jest rodzaju żeńskiego, więc odmiana jest poprawna (https://www.sjp.pl/żołądź). Jeśli zaś chodzi o "lubrykanta", źródeł znalazłem niewiele, ale wynika z nich, że to również poprawna odmiana (https://finansportal.pl/katseo/odmiany/zobacz_73026.html).
Dzięki za zgłoszenie braku "ogonka".

2013-02-17 21:04:18
ocena:
@dankann
Rzeczywiście "żołądź" była dobrze, ale przynajmniej przez mój błąd się czegoś dowiedziałem
co do "lubrykanta" poprawiłem to bardziej jako sugestię do tłumaczenia, bardziej mi pasowało do całego fragmentu, ale oczywiście Twoja decyzja jak zostanie.
Jeszcze raz dziękuję za włożoną pracę w napisy
Rzeczywiście "żołądź" była dobrze, ale przynajmniej przez mój błąd się czegoś dowiedziałem

Jeszcze raz dziękuję za włożoną pracę w napisy
