Komentarze:
New Girl 2x07
HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2012-11-19 09:55:38
ocena:
Hej,
poprawiłem:
- zaimki osobowe(są teraz małą literą)
- wyrazy dźwiękonaśladowcze zostały usunięte
- literówki zniknęły
- błędy ortograficzne też
- synchronizacji nie ruszałem, bo u mnie na VLC działa idealnie
Jeśli teraz administracja je usunie, to ja już nie będę ich poprawiał.
Pozdrawiam,
Broda
poprawiłem:
- zaimki osobowe(są teraz małą literą)
- wyrazy dźwiękonaśladowcze zostały usunięte
- literówki zniknęły
- błędy ortograficzne też
- synchronizacji nie ruszałem, bo u mnie na VLC działa idealnie
Jeśli teraz administracja je usunie, to ja już nie będę ich poprawiał.
Pozdrawiam,
Broda
2012-11-19 16:19:25
ocena:
Dla mnie nie są ok i długo nie będą.
Gdy w napisach w pierwszym zdaniu widzę {34}{99}Okay, gaz, prąd i kablówka, to juz wiadomo, ze domorosły tłumacz nie przepuści żadnemu słówku. Przetłumaczy wszystkie tak jak my słownik albo translator podpowie, bez względu na kontekst i komfor czytania tego tworu w trakcie filmu.
Toteż wiele jest zdań które nie maja sensu, albo są wprost fatalnie przetłumaczone. oto przykłady:
{417}{465}- W bibliotece nie ma już tylko książek.
{466}{505}- Karta biblioteczna.|- Można też sprawdzić płyty kompaktowe. - biblioteka służy do sprawdzania płyt?
{1037}{1096}Jestem samotnym mężczyzną, więc w zasadzie mogę
{1097}{1185}oszukiwać kobiety, by myślały, że mogę im coś kupić - stylistycznie i logicznie koszmar
{1374}{1417}Drugi najbiedniejszy.|Teraz ty jesteś najbiedniejsza. - drugi najbiedniejszy to jest po polsku?
{4236}{4288}Niezależnie od tego,zdecydowałam,że przejdę się na spacer. - myślisz że normalny człowiek zdoła przeczytac tę lokomotywę w trakcie 50 klatek?
Podziękuję za te napisy. Staraj się bardziej.
Gdy w napisach w pierwszym zdaniu widzę {34}{99}Okay, gaz, prąd i kablówka, to juz wiadomo, ze domorosły tłumacz nie przepuści żadnemu słówku. Przetłumaczy wszystkie tak jak my słownik albo translator podpowie, bez względu na kontekst i komfor czytania tego tworu w trakcie filmu.
Toteż wiele jest zdań które nie maja sensu, albo są wprost fatalnie przetłumaczone. oto przykłady:
{417}{465}- W bibliotece nie ma już tylko książek.
{466}{505}- Karta biblioteczna.|- Można też sprawdzić płyty kompaktowe. - biblioteka służy do sprawdzania płyt?
{1037}{1096}Jestem samotnym mężczyzną, więc w zasadzie mogę
{1097}{1185}oszukiwać kobiety, by myślały, że mogę im coś kupić - stylistycznie i logicznie koszmar
{1374}{1417}Drugi najbiedniejszy.|Teraz ty jesteś najbiedniejsza. - drugi najbiedniejszy to jest po polsku?
{4236}{4288}Niezależnie od tego,zdecydowałam,że przejdę się na spacer. - myślisz że normalny człowiek zdoła przeczytac tę lokomotywę w trakcie 50 klatek?
Podziękuję za te napisy. Staraj się bardziej.
2012-11-19 17:02:24
ocena:
Hej,
Dziękuję za konkretny komentarz.
Będę się starał, bo to moje pierwsze napisy.
Przyznaje, że z tą biblioteką to faktycznie nie zrozumiałem kontekstu,
Myślałem, że jess ma płyty, które chce sprzedać Shmidtowi.
Co do reszty, bardzo by mi pomogło, gdybyś zaproponował mi jakieś rozwiązanie dla tych zdań.
Z góry dzięki
Dziękuję za konkretny komentarz.
Będę się starał, bo to moje pierwsze napisy.
Przyznaje, że z tą biblioteką to faktycznie nie zrozumiałem kontekstu,
Myślałem, że jess ma płyty, które chce sprzedać Shmidtowi.
Co do reszty, bardzo by mi pomogło, gdybyś zaproponował mi jakieś rozwiązanie dla tych zdań.
Z góry dzięki