Komentarze:
Blue Bloods 3x01
HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION; 480p.HDTV.x264-mSD; 480p.HDTV...

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2012-11-07 19:02:39
ocena:
Super wielkie dzięki za literki
Dziękuje że ktoś podjął się tłumaczenia tego serialu i mam nadzieje że bedziesz tłumaczyć cały sezon


Dziękuje że ktoś podjął się tłumaczenia tego serialu i mam nadzieje że bedziesz tłumaczyć cały sezon

2012-11-08 06:39:35
ocena:
"Your collar, your puddle"
Jedna uwaga:
140 {14359}{14432}James Greer,|umarł na obszarze 845.
Wydaje mi się, że Baker podaje czas zgonu.

Jedna uwaga:
140 {14359}{14432}James Greer,|umarł na obszarze 845.
Wydaje mi się, że Baker podaje czas zgonu.
2012-11-08 14:55:42
ocena:
i jeszcze
[7806][7855]Jakoś odmieniła jego życia.|A w nagrodę zaszła w ciąży
Super odcinek
[7806][7855]Jakoś odmieniła jego życia.|A w nagrodę zaszła w ciąży
Super odcinek



2012-11-09 09:56:58
ocena:
un-j napisał(a) dnia 07:39; 08 listopada 2012 następujący komentarz
"Your collar, your puddle"
Jedna uwaga:
140 {14359}{14432}James Greer,|umarł na obszarze 845.
Wydaje mi się, że Baker podaje czas zgonu.
"Your collar, your puddle"

Jedna uwaga:
140 {14359}{14432}James Greer,|umarł na obszarze 845.
Wydaje mi się, że Baker podaje czas zgonu.
Mnie się wydaje, że chodziło jej o obszar, na którym ten człowiek zginął. https://en.wikipedia.org/wiki/Area_code_845
2012-11-09 14:05:23
ocena:
Tak jest u mnie w wersji angielskiej:
James Greer, expired at 845 hours.
James Greer, expired at 845 hours.