Komentarze:
Scandal 2x03
HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2012-10-28 22:21:38
ocena:
The Good Wife na wieczór. A tu jeszcze Scandal - chyba na nockę 
Dziękuję!

Dziękuję!
2012-10-28 23:31:18
ocena:
Jeszcze raz dziekuję.
Sporo linii bardzo szybko znika. Według mnie za szybko. Wiem, że oni tam bardzo dużo mówią, ale może wobec tego należałoby trochę bardziej ciąć te dialogi. No chyba, ze tylko ja mam problem z nadążeniem za znikającymi napisami.
Sprawa do przemyślenia przy kolejnych odcinkach.
Linia 99
- {5515}{5559}- kucając w jakiś chwastach...|- Bagnach.
+ {5515}{5559}- kucając w jakichś chwastach...|- Bagnach.
-----
Linia 102
- {5666}{5713}- O jakiś szaleńcach...|- Obywatelach.
+ {5666}{5713}- O jakichś szaleńcach...|- Obywatelach.
-----
Sporo linii bardzo szybko znika. Według mnie za szybko. Wiem, że oni tam bardzo dużo mówią, ale może wobec tego należałoby trochę bardziej ciąć te dialogi. No chyba, ze tylko ja mam problem z nadążeniem za znikającymi napisami.
Sprawa do przemyślenia przy kolejnych odcinkach.
Linia 99
- {5515}{5559}- kucając w jakiś chwastach...|- Bagnach.
+ {5515}{5559}- kucając w jakichś chwastach...|- Bagnach.
-----
Linia 102
- {5666}{5713}- O jakiś szaleńcach...|- Obywatelach.
+ {5666}{5713}- O jakichś szaleńcach...|- Obywatelach.
-----
2012-12-05 23:31:57
ocena:
Dzięki
Co dalej z tłumaczeniem? 2x04-6 są w sieci. Teraz prosimy kogoś o 2x07. Ostatnie (włśanie 2x04-6) robił @czarek11, ale nie ma jak się z nim skontaktować
Już sam nie wiem( nie pamietam ), może Czarek11 to Isacus?
Komentarz został edytowany przez raifur dnia 00:34; 06 grudnia 2012


Już sam nie wiem( nie pamietam ), może Czarek11 to Isacus?
Komentarz został edytowany przez raifur dnia 00:34; 06 grudnia 2012
2014-02-27 07:23:54
ocena:
raifur napisał(a) dnia 00:31; 06 grudnia 2012 następujący komentarz
Już sam nie wiem( nie pamietam ), może Czarek11 to Isacus?
Już sam nie wiem( nie pamietam ), może Czarek11 to Isacus?
Nie obrażaj isacusa

Jestem ciekaw, w którym słowniku ang-pol jest tłumaczenie „windshield” na… wytrzyj - bo takie bzudry wyprodukował czarek11 w 2x04.
O braku sensu w innych zdaniach, można by też wiele napisać.
Brakuje mi w tym serialu napisów isacusa

Komentarz został edytowany przez amenan dnia 08:24; 27 lutego 2014