Komentarze:

NCIS: Los Angeles 4x01

HDTV.x264-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2012-09-26 22:17:31

ocena:
:drinks:

2012-09-26 22:32:19

ocena:
Dzięki!!!

2012-09-26 23:01:06

ocena:
No dobra... Dałeś czadu;) Zrobiłeś tysiąc napisów, do tysiąca seriali w jeden dzień.
Teraz zdradz nam proszę, czy bęziesz tłumaczył je wszystkie do końca zezonu i czy zamiarzasz "zatrudnić" kogoś do korekty( napisów i synchra)?
Ta informacja, na pweno przyda się dotychczasowym tłumaczom i nam zwykłym uzytkownikom(oglądaczo-czytaczom).
Są jeszcze "Saving Hope" od 7 epa i porzucony angielski "Silk", cały 2 sezon, którym naprawdę przydałby się nowy tłumacz:P

2012-09-26 23:26:02

ocena:
:happy:

2012-09-27 07:30:51

ocena:
raifur napisał(a) dnia 01:01; 27 września 2012 następujący komentarz

No dobra... Dałeś czadu;) Zrobiłeś tysiąc napisów, do tysiąca seriali w jeden dzień.
Teraz zdradz nam proszę, czy bęziesz tłumaczył je wszystkie do końca zezonu i czy zamiarzasz "zatrudnić" kogoś do korekty( napisów i synchra)?
Ta informacja, na pweno przyda się dotychczasowym tłumaczom i nam zwykłym uzytkownikom(oglądaczo-czytaczom).
Są jeszcze "Saving Hope" od 7 epa i porzucony angielski "Silk", cały 2 sezon, którym naprawdę przydałby się nowy tłumacz:P



jest też Blue Bloods które też jest do wzięcia

2012-09-27 09:47:40

ocena:
raifur napisał(a) dnia 01:01; 27 września 2012 następujący komentarz



Teraz zdradz nam proszę, czy bęziesz tłumaczył je wszystkie do końca zezonu i czy zamiarzasz "zatrudnić" kogoś do korekty( napisów i synchra)?
Ta informacja, na pweno przyda się dotychczasowym tłumaczom i nam zwykłym uzytkownikom(oglądaczo-czytaczom).





Myślę, że dla dotychczasowych tłumaczy nie ma to większego znaczenia, bo oni nadal swoje napisy robić będą i na pewno z tego nie zrezygnują. ;)


2012-09-27 11:10:57

ocena:
Przydałoby się skończyć The Newsroom:gun:

2012-09-29 13:40:25

ocena:
slawek.85 napisał(a) dnia 13:10; 27 września 2012 następujący komentarz

Przydałoby się skończyć The Newsroom:gun:




Przede wszystkim przydałby się słownik ortograficzny i kilka konsultacji z dotychczasowymi tłumaczami - jak tłumaczyć ze zrozumieniem. Polecam też darmowy Open Office - pakiet z edytorem tekstu i wbudowanym słownikiem polskim, przynajmniej wykosi literówki i rażące błędy ortograficzne, takie jak:


[3125][3157]a jeśli jej nie dostarczymy...|Sekretasz Marynarki nas zamknie.


[1170][1193]To, że ty tu jesteś, na prawdę|nie pomaga mojej sprawie.


sekretarz, naprawdę


W wyrażeniu "pan Callen" - słowo "pan" małą literą.


[10772][10817]Kiedy Khomeini doszedł do władzy,|zmienił strony.


Chomeini. Trochę obciach żyć w XXI wieku, brać się za seriale, w których przewija się tematyka irańska i nie wiedzieć jak się pisze nazwisko sprawcy największego bałaganu na Bliskim Wschodzie.


[9070][9098]Granger czuje oddech Langleya.


Langley to nie jest nazwisko jakiegoś faceta. To miejscowość w Wirginii, w której znajduje się siedziba główna CIA. Spersonalizowanie nazwy tego miasta to skrót myślowy. Gdy ktoś mówi "Langley" to znaczy "kierownictwo CIA". Tak jak się mówi "Quantico" = "kierownictwo FBI" czy "Teheran" = "rząd irański" lub "Moskwa" = "rząd rosyjski".


[17533][17554]Czy ktoś z was mówi w języku Farsi?


nazwy jezyków obcych małą literą.


[22923][22945]Szachmat.


szach mat - osobno.


Do tego kupa literówek i inne byki ortograficzne, których nie wyłapałam przy przeglądaniu pliku tekstowego.


Może zamiast brać się za 100 seriali, które mają dobrych tłumaczy poczytaj co napisali Ci powyżej i weź się za serial, z którego dotychczasowi tłumacze zrezygnowali. Zrób jeden ale porządnie, znajdź sobie korektora i poczytaj o zasadach ortograficznych.


Osobom, które postawiły szóstkę za tę piramidę błędów - gratuluję. Nie każdy musi w tym kraju kończyć szkołę, w końcu to wolny kraj. Nikt nikomu nie zabrania powrotu do analfabetyzmu.


Będę miała ten serial na uwadze i sprawdzała kto tłumaczy następne odcinki, bo wolę tych, którzy robili to dotychczas.



2012-10-02 15:03:42

ocena:
dzięki za suby smile

2012-10-03 10:55:57

ocena:
:happy:

2012-10-04 17:45:29

ocena:
Dzięki:D

Logowanie