Komentarze:

Eureka 5x13

HDTV.x264-FQM; 720p.HDTV.x264-ORENJI; 480p.HDTV.x264-mSD; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2012-08-29 05:34:30

ocena:
Dzięki!!:beer2: :beer2:

2012-08-29 13:23:42

ocena:
biku napisał(a) dnia 14:48; 28 sierpnia 2012 następujący komentarz

Radomiak napisał(a) dnia 12:51; 28 sierpnia 2012 następujący komentarz

- W najbliższym czasie powinna ukazać się synchronizacja i korekta poprzednich odcinków do wersji DVDRip sezonu 5.
- Mile widziana krytyka (konstruktywna ;) )

- O było by miło bo do tvripów to szkoda roboty. Lepiej odrazu już robić do dvdripów.



- A jeśli chodzi o krytykę to nie wnikając w literówki itp.
I tak na pierwszy rzut oka to coście się tak uparli na to łamanie wierszy prawie w każdym zdaniu i to w dodatku takich krótkich?
Kompletnie zbędne. Podobnie jest w poprzednich napisach.
Poniżej przykład:



67 {4459}{4495}Wiesz już,|gdzie wolisz iść?
68 {4497}{4543}Muszę zrobić|listę za i przeciw.
69 {4543}{4565}Zobaczyć co|jest lepsze.
70 {4579}{4623}Dobra,|ale co czujesz?
71 {4662}{4692}Tu nie|chodzi o uczucia.

No może z tym trochę przesadziłem, lepiej jest czytać coś co jest mniej "szerszego". Od jakiegoś czasu oglądam filmy na TV 52" i wygodniej jest czytać "wąskie" napisy. Przy odtwarzaniu filmu na komputerze to raczej różnicy nie robi. Ale dzięki za zwrócenie uwagi.
Co dvdripów to zamierzam zrobić dopasowanie do ostatnich trzech odcinków S05 mam (własne napisy, to własne dopasowanie), a z resztą się zobaczy smile




albatros_ napisał(a) dnia 21:21; 28 sierpnia 2012 następujący komentarz

Dzięki smile


Drobna uwaga: bynajmniej to nie przynajmniej (00:12:53) ;)



Wiem, że bynajmniej to nie przynajmniej smile Miałem mały dylemat, którego słowa użyć, więc wybrałem to bardziej "kontrowersyjne". Gdy ktoś użyje słowa bynajmniej jest ganiany. Sugerowałem się poniekąd SJP i nie wiem czy dobrze zinterpretowałem go. Vincent mówił, że kiedyś robił te drinki.


Słownik Języka Polskiego mówi:
przynajmniej «partykuła wyznaczająca minimalny, możliwy do zaakceptowania przez mówiącego zakres czegoś, np. Wypij przynajmniej mleko., lub komunikująca, że ilość lub miara czegoś jest nie mniejsza od wymienionej i że może być większa, np. Wyjechała przynajmniej na rok.»



Słownik Języka Polskiego mówi:
bynajmniej I «partykuła wzmacniająca przeczenie zawarte w wypowiedzi, np. Nie twierdzę bynajmniej, że jest to jedyne rozwiązanie.»
bynajmniej II «wykrzyknik będący przeczącą odpowiedzią na pytanie, np. Czy to wszystko? – Bynajmniej.»
»

2012-08-30 18:29:56

ocena:
Dołączam sie do prośby/pytania :
na pierwszy ogień odcinek 8 piątego sezonu smile
Da rade zacząć od niego ?
pliz pliz pliz smile

2012-08-30 19:40:30

ocena:
Dzięki

Logowanie