Komentarze:
The Secret Circle 1x19
HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2012-04-22 21:23:50
ocena:
Dzieki wielkie 
Komentarz został edytowany przez Pati1989 dnia 09:50; 23 kwietnia 2012

Komentarz został edytowany przez Pati1989 dnia 09:50; 23 kwietnia 2012
2012-04-22 23:18:22
ocena:


Komentarz został edytowany przez ewaxxl4 dnia 01:19; 23 kwietnia 2012
2012-04-23 08:37:41
ocena:
Dzięki serdeczne !!!!!!!
Komentarz został edytowany przez maya25 dnia 10:12; 24 kwietnia 2012

Komentarz został edytowany przez maya25 dnia 10:12; 24 kwietnia 2012
2012-04-24 17:10:04
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 233
- {26625}{26706}Zerwaliście ze sobą.|Całkowicie.
+ {26625}{26706}Zerwaliśmy ze sobą.|Całkowicie.
-----
Linia 261
- {30128}{30294}Pełno tu romantycznych wzmianek|o ich związku w czasie,
+ {30128}{30294}Pełno tu romantycznych wzmianek o twoim ojcu i o niej,|o ich związku w czasie,
-----
Linia 233
- {26625}{26706}Zerwaliście ze sobą.|Całkowicie.
+ {26625}{26706}Zerwaliśmy ze sobą.|Całkowicie.
-----
Linia 261
- {30128}{30294}Pełno tu romantycznych wzmianek|o ich związku w czasie,
+ {30128}{30294}Pełno tu romantycznych wzmianek o twoim ojcu i o niej,|o ich związku w czasie,
-----
2012-04-25 08:04:04
ocena:
Dzięki za uwagi, ta pierwsza jak najbardziej słuszna, ale ta druga to praktycznie to samo, tylko bardziej dosłowne, więc chyba będę trzymała się skróconej wersji

2012-04-25 19:08:34
ocena:
Ania7 napisał(a) dnia 10:04; 25 kwietnia 2012 następujący komentarz
Dzięki za uwagi, ta pierwsza jak najbardziej słuszna, ale ta druga to praktycznie to samo, tylko bardziej dosłowne, więc chyba będę trzymała się skróconej wersji
Dzięki za uwagi, ta pierwsza jak najbardziej słuszna, ale ta druga to praktycznie to samo, tylko bardziej dosłowne, więc chyba będę trzymała się skróconej wersji

Z tą drugą z tego co pamiętam chodziło mi o to, że Faye chyba nie wspomina Cassie o tym związku wcześniej, więc to był pierwszy raz i mi akurat tego brakowało. Bo inaczej to zdanie brzmiało jak kontunuacja jakiejś wcześniejszej wypowiedzi. Ale juz dokładnie nie pamiętam
