Komentarze:

The Borgias 2x02

HDTV.x264-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE; HDTV.XviD-PlayXD; HDTV.XviD-AFG

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2012-04-14 21:01:17

ocena:
Dzięki smile

2012-04-14 21:26:37

ocena:
:good2:

2012-04-14 21:38:12

ocena:
Dziękuję.

2012-04-14 22:12:16

ocena:
Dziękuję.

2012-04-15 04:51:44

ocena:
Dziękować :drinks:

2012-04-15 05:55:42

ocena:
dzięki

2012-04-15 12:23:09

ocena:
:good: :D :good:


Pozdrowienia.;)

2012-04-15 14:06:12

ocena:
:beer2:

2012-04-15 17:34:46

ocena:
Mucios Gracias!

2012-04-15 18:32:07

ocena:
Dziękuję bardzo :good2:

2012-04-15 20:15:18

ocena:
Dziękujęsmile

2012-04-15 21:38:49

ocena:
Dzięki

2012-04-16 08:28:26

ocena:
Standardowo, wielkie dzięki :drinks:

2012-04-16 10:21:40

ocena:
Wielkie dzięki za napisy. :groupwave:

2012-04-16 14:34:16

ocena:
thx

2012-04-16 21:22:26

ocena:
Большое спасибо :good2:

2012-04-17 13:32:17

ocena:
Dzięki za napisy. Niestety było sporo literówek, które psują odbiór.

2012-04-17 14:05:05

ocena:
To je wskaż, a nie rzucasz słowa bez poparcia niczym Prezes pewnej rodzimej partii.

2012-04-17 17:05:10

ocena:
Chcąc wskazać wszystkie, trzeba by było oglądać z notatnikiem. A rozumiem, że napisy już miały korektę. :gun: Widzę, ze wczoraj była aktualizacja, co się chwali, choc zważywaszy, że ludzie pobierają najwięcej w ciągu pierwszej doby, to tysiące osób, tak jak ja, musiało oglądać z napisami nafaszerowanymi bykami.
Kilka innych uwag:
{8957}{9044}To fresk, który łaskawie|nam podarowałeś, kardynale. - zamówiłeś dla nas
{9046}{9176}- Założycielki naszego zakonu.|- Świętej Cecylii, patronki muzyki. - Cecylia nie mogła założyć zakonu.
{11942}{12019}Kto dostarczył ziaren?|Mięso? - Zboża nie ziaren.


{17802}{17853}Korzenie jego Świątobliwości|sięgaja Hiszpanii. - tu jeszcze literówka
{26712}{26853}Postawimy dwa solidusy na jedynkę. - po polsku "solidy"


{57643}{57708}Miła odmiana od pierdolenia. - LOL. Staracie się w miarę operować starodawnym językiem, a tu taki zgrzyt. Pfe! Moje oczy, au!

2012-04-17 17:29:14

ocena:
Barbora napisał(a) dnia 19:05; 17 kwietnia 2012 następujący komentarz

Kilka innych uwag:
{8957}{9044}To fresk, który łaskawie|nam podarowałeś, kardynale. - zamówiłeś dla nas
{9046}{9176}- Założycielki naszego zakonu.|- Świętej Cecylii, patronki muzyki. - Cecylia nie mogła założyć zakonu.
{11942}{12019}Kto dostarczył ziaren?|Mięso? - Zboża.



{57643}{57708}Miła odmiana od pierdolenia. - LOL. Staracie się w miarę operować starodawnym językiem, a tu taki zgrzyt. Pfe! Moje oczy, au!

Krótko i na temat. Poprawiłem trzy literówki. Dodając jeszcze jedną od Ciebie, faktycznie ich "dużo" i psują tym tysiącom radość oglądania.
Fresk, Cecylia i ziarno, racja. Solidusy zostają, bo to też dopuszczalne. A z "pierdoleniem" jest tak, że te słowa padają z ust Beatrycze, dlatego nie bardzo rozumiem skąd pretensje do takiego przekładu słów "fucking". Mam być dosłowny do bólu w jednych, a improwizować w innych miejscach i w usta prostytutki wkładać ładne słówka?
Pozdrawiam i liczę na czujność przy kolejnym odcinku.

Logowanie