Komentarze:
Unforgettable 1x18
HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2012-04-15 01:06:27
ocena:
Jak zawsze
I jak zawsze uwaga
Nie stosujemy w tłumaczeniu achów, ochów i innych wyrazów dźwiękonaśladowczych.
Dodatkowo wyrażenia "wow" lub "okay" są anglojęzyczne i albo je spolszczamy albo pomijamy

I jak zawsze uwaga

Nie stosujemy w tłumaczeniu achów, ochów i innych wyrazów dźwiękonaśladowczych.
Dodatkowo wyrażenia "wow" lub "okay" są anglojęzyczne i albo je spolszczamy albo pomijamy

2012-04-18 21:13:00
ocena:
cavalierdejeux napisał(a) dnia 03:06; 15 kwietnia 2012 następujący komentarz
Nie stosujemy w tłumaczeniu achów, ochów i innych wyrazów dźwiękonaśladowczych.
Nie stosujemy w tłumaczeniu achów, ochów i innych wyrazów dźwiękonaśladowczych.
Nie bój nic, nie zostawiałem wszystkich

cavalierdejeux napisał(a) dnia 03:06; 15 kwietnia 2012 następujący komentarz
Dodatkowo wyrażenia "wow" lub "okay" są anglojęzyczne i albo je spolszczamy albo pomijamy
Dodatkowo wyrażenia "wow" lub "okay" są anglojęzyczne i albo je spolszczamy albo pomijamy

"Okay" to mój błąd, przegapiłem. Co do "wow", zadowoliłem się jego istnieniem na tej liście: pl.wikipedia.org/wiki/Wykrzyknik_(część_mowy)
Skoro jednak razi, zamieniłem to słówko na polski odpowiednik.
Komentarz został edytowany przez JacekN dnia 23:14; 18 kwietnia 2012
2012-07-22 18:15:59
ocena:
Wersja 1.1 - poprawki literówek, miejsc łamania tekstu oraz czasów wyświetlania kilku kwestii.