Komentarze:
Game of Thrones 2x01
HDTV.x264-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE; 720p.HDTV.DD5.1.x264-EbP; 480p...

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2012-04-02 20:36:04
ocena:
Wielkie dzięki 
A nie sądzicie, że lepiej byłoby:
-[24959][24987]Władza jest władzą.
+[24959][24987]Siła jest władzą.
albo przynajmniej (ironicznie): Władza, to władza.
?
Komentarz został edytowany przez Tom_Tom dnia 13:33; 03 kwietnia 2012

A nie sądzicie, że lepiej byłoby:
-[24959][24987]Władza jest władzą.
+[24959][24987]Siła jest władzą.
albo przynajmniej (ironicznie): Władza, to władza.
?
Komentarz został edytowany przez Tom_Tom dnia 13:33; 03 kwietnia 2012
2012-04-02 20:42:54
ocena:
to power is power czy strength is power tam słyszysz :F?
2012-04-02 21:34:52
ocena:
Wielkie dzięki, wspaniałe tłumaczenie
Szkoda że tylko nieco ponad 120 podziękowań, a oczekujacych było dobrze powyżej 5000


Szkoda że tylko nieco ponad 120 podziękowań, a oczekujacych było dobrze powyżej 5000
2012-04-02 21:58:15
ocena:
Thx
krwi mojej krwi jest dobrze?
[11939][11976]Jesteś moją ostatnią nadzieją,|krew mojej krwi.
[11977][12007]Nie zawiodę cię, krwi mojej krwi.
I tu chyba zjadło "i"
[17272][17314]A oręż ten będzie Światłonoścą.

krwi mojej krwi jest dobrze?
[11939][11976]Jesteś moją ostatnią nadzieją,|krew mojej krwi.
[11977][12007]Nie zawiodę cię, krwi mojej krwi.
I tu chyba zjadło "i"

[17272][17314]A oręż ten będzie Światłonoścą.
2012-04-03 07:52:38
ocena:
Dzięki 
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 557
- [30530][30574]Udaje, że nie mówi wspólnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
+ [30530][30574]Udaje, że nie mówi powszechnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
-----
Przejrzałem na szybko książkę i wszędzie występuje zwrot "krwi mojej krwi". Można by to chyba w napisach ujednolicić, żeby nie występowały dwa zwroty.
Lightbringer - Światłonośca. Gdzie brakuje tego "i"?
Komentarz został edytowany przez Mortal dnia 10:13; 03 kwietnia 2012

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 557
- [30530][30574]Udaje, że nie mówi wspólnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
+ [30530][30574]Udaje, że nie mówi powszechnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
-----
Bilu003 napisał(a) dnia 23:58; 02 kwietnia 2012 następujący komentarz
krwi mojej krwi jest dobrze?
[11939][11976]Jesteś moją ostatnią nadzieją,|krew mojej krwi.
[11977][12007]Nie zawiodę cię, krwi mojej krwi.
krwi mojej krwi jest dobrze?
[11939][11976]Jesteś moją ostatnią nadzieją,|krew mojej krwi.
[11977][12007]Nie zawiodę cię, krwi mojej krwi.
Przejrzałem na szybko książkę i wszędzie występuje zwrot "krwi mojej krwi". Można by to chyba w napisach ujednolicić, żeby nie występowały dwa zwroty.
Bilu003 napisał(a) dnia 23:58; 02 kwietnia 2012 następujący komentarz
I tu chyba zjadło "i"
[17272][17314]A oręż ten będzie Światłonoścą.
I tu chyba zjadło "i"

[17272][17314]A oręż ten będzie Światłonoścą.
Lightbringer - Światłonośca. Gdzie brakuje tego "i"?

Komentarz został edytowany przez Mortal dnia 10:13; 03 kwietnia 2012
2012-04-03 09:27:16
ocena:
Dzieki za napisy
.... jest juz 2 odcinek "Game of Thrones S02E02 WEBRip XviD-3LT0N" 



2012-04-03 09:52:30
ocena:
katja napisał(a) dnia 22:42; 02 kwietnia 2012 następujący komentarz
to power is power czy strength is power tam słyszysz :F?
to power is power czy strength is power tam słyszysz :F?
No coś takiego... a może chodzi o zasilanie? A jak ktoś mówi zamek - to myślisz o tym murowanym czy do sponi?
Komentarz został edytowany przez Tom_Tom dnia 11:52; 03 kwietnia 2012
2012-04-03 13:46:52
ocena:
Dzięki piękne za napisy.
-[23421][23461]Jak gdyby narzekał|na brak cierpień.
+[23421][23461]Jakby nie wycierpiał już dość.

-[23421][23461]Jak gdyby narzekał|na brak cierpień.
+[23421][23461]Jakby nie wycierpiał już dość.
2012-04-03 15:38:36
ocena:
Mortal napisał(a) dnia 09:52; 03 kwietnia 2012 następujący komentarz
Dzięki
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 557
- [30530][30574]Udaje, że nie mówi wspólnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
+ [30530][30574]Udaje, że nie mówi powszechnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
-----
Przejrzałem na szybko książkę i wszędzie występuje zwrot "krwi mojej krwi". Można by to chyba w napisach ujednolicić, żeby nie występowały dwa zwroty.
Lightbringer - Światłonośca. Gdzie brakuje tego "i"?
Komentarz został edytowany przez Mortal dnia 10:13; 03 kwietnia 2012
Dzięki

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 557
- [30530][30574]Udaje, że nie mówi wspólnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
+ [30530][30574]Udaje, że nie mówi powszechnym,|żeby ludzie myśleli, że jest egzotyczna.
-----
Bilu003 napisał(a) dnia 23:58; 02 kwietnia 2012 następujący komentarz
krwi mojej krwi jest dobrze?
[11939][11976]Jesteś moją ostatnią nadzieją,|krew mojej krwi.
[11977][12007]Nie zawiodę cię, krwi mojej krwi.
krwi mojej krwi jest dobrze?
[11939][11976]Jesteś moją ostatnią nadzieją,|krew mojej krwi.
[11977][12007]Nie zawiodę cię, krwi mojej krwi.
Przejrzałem na szybko książkę i wszędzie występuje zwrot "krwi mojej krwi". Można by to chyba w napisach ujednolicić, żeby nie występowały dwa zwroty.
Bilu003 napisał(a) dnia 23:58; 02 kwietnia 2012 następujący komentarz
I tu chyba zjadło "i"
[17272][17314]A oręż ten będzie Światłonoścą.
I tu chyba zjadło "i"

[17272][17314]A oręż ten będzie Światłonoścą.
Lightbringer - Światłonośca. Gdzie brakuje tego "i"?

Komentarz został edytowany przez Mortal dnia 10:13; 03 kwietnia 2012
Z tym "i" się rypnąłem, późna pora, pośpiech i dlatego

No a to pierwsze to właśnie mi chodziło o to, czy nie lepiej ujednolicić

2012-04-06 13:16:39
ocena:
e-mail jak uzupełnisz napisy do 2 odcinka Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
2012-04-06 17:42:48
ocena:
Ostry399PL napisał(a) dnia 15:16; 06 kwietnia 2012 następujący komentarz
e-mail jak uzupełnisz napisy do 2 odcinka Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
e-mail jak uzupełnisz napisy do 2 odcinka Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Jeśli to do mnie, to nie za bardzo rozumiem, o co Ci chodzi.
