Komentarze:

GCB 1x01

HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2012-03-12 15:04:23

ocena:
Dzięki :beer2:

2012-03-12 15:04:32

ocena:
Dzięki smile
Komentarz został edytowany przez Pati1989 dnia 19:57; 12 marca 2012

2012-03-12 15:18:01

ocena:
dziękować!! :groupwave:

2012-03-12 15:21:15

ocena:
Dziękuję. smile

2012-03-12 15:34:49

ocena:
:good: :D :good:


Pozdrowienia.;)

2012-03-12 15:51:25

ocena:
thx smile :beer2: :beer2:

2012-03-12 16:40:37

ocena:
Dzięki smile
Chyba chodziło o "pożądanie" - nie "porządanie"

2012-03-12 16:44:35

ocena:
DZIĘKI :happy:

2012-03-12 17:14:28

ocena:
super ;)

2012-03-12 22:33:01

ocena:
"Świętoszki z Dallas" - pod takim tytułem ten serial będzie leciał na FoxLife. Przyjmiemy wyjątkowo tę formę, żeby tytuł był niezmienny w tabelce i w napisach przez cały sezon, bo Amerykanie zmieniali go już trzykrotnie. Początkowo było "Good Christian Bitches". Później "Good Christian Belles". Teraz IMDB podaje "GCB", ale jakiemuś radnemu w USA i to nie pasuje, więc pewnie go jeszcze zmienią z dwa razy.

2012-03-13 12:19:08

ocena:
SioNia napisał(a) dnia 23:33; 12 marca 2012 następujący komentarz

"Świętoszki z Dallas" - pod takim tytułem ten serial będzie leciał na FoxLife. Przyjmiemy wyjątkowo tę formę, żeby tytuł był niezmienny w tabelce i w napisach przez cały sezon, bo Amerykanie zmieniali go już trzykrotnie. Początkowo było "Good Christian Bitches". Później "Good Christian Belles". Teraz IMDB podaje "GCB", ale jakiemuś radnemu w USA i to nie pasuje, więc pewnie go jeszcze zmienią z dwa razy.

No tak, ale relki tego serialu wychodza z tytulami po angielsku. Wg mnie powinien zostac tytul oryginalny, taki jak w wydaniu HDTV, jaki by on nie byl, tym bardziej ze jest JUZ emitowany pod tytulem "GCB". Tytul polski wprowadzi zamet, szczegolnie wsrod tych, ktorzy dopiero za kilka odcinkow zaczna go szukac w necie. Czyli: angielski tytul = angielski relek, polski tytul = ewentualny polski relek, i to raczej z lektorem.


Dzieki za napisy, dobrze sie ogladalo :beer2:

2012-03-13 15:07:29

ocena:
dzięki zobaczymy co to smile

2012-03-16 16:31:41

ocena:
Dzacho napisał(a) dnia 13:19; 13 marca 2012 następujący komentarz

SioNia napisał(a) dnia 23:33; 12 marca 2012 następujący komentarz

"Świętoszki z Dallas" - pod takim tytułem ten serial będzie leciał na FoxLife. Przyjmiemy wyjątkowo tę formę, żeby tytuł był niezmienny w tabelce i w napisach przez cały sezon, bo Amerykanie zmieniali go już trzykrotnie. Początkowo było "Good Christian Bitches". Później "Good Christian Belles". Teraz IMDB podaje "GCB", ale jakiemuś radnemu w USA i to nie pasuje, więc pewnie go jeszcze zmienią z dwa razy.

No tak, ale relki tego serialu wychodza z tytulami po angielsku. Wg mnie powinien zostac tytul oryginalny, taki jak w wydaniu HDTV, jaki by on nie byl, tym bardziej ze jest JUZ emitowany pod tytulem "GCB". Tytul polski wprowadzi zamet, szczegolnie wsrod tych, ktorzy dopiero za kilka odcinkow zaczna go szukac w necie. Czyli: angielski tytul = angielski relek, polski tytul = ewentualny polski relek, i to raczej z lektorem.

Dokładnie tak. Oryginalny tytuł zmieniam na "GCB", a polski na "Świętoszki z Dallas".

2012-04-23 08:57:34

ocena:
THX !:good2: :drinks:

Logowanie