Komentarze:
The Good Wife 3x12
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION; 480p.HDTV.x264-mSD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2012-01-14 20:56:18
ocena:
Różne takie...:
00:00:59,842 -->
pick-up line (chat-up line) - bajer, gadka rozpoczynająca podryw, flirt
en.wikipedia.org/wiki/Pick-up_line
00:03:33,620 -->
alienation of affection (suit) - pozew o spowodowanie wygaśnięcia uczuć małżeńskich, rozbicie małżeństwa. Obecnie obowiązuje tylko w siedmiu stanach: na Hawajach, w Illinois, Missisipi, Nowym Meksyku, Północnej Karolinie, Południowej Dakocie i w Utah.
en.wikipedia.org/wiki/Alienation_of_affections
00:04:15,926 -->
principle of the thing - podstawowa zasada, nadrzędna zasada
00:04:25,835 -->
Gilbert i Sullivan - autorzy znanych operetek
pl.wikipedia.org/wiki/Gilbert_i_Sullivan
00:08:43,018 -->
tort - czyn niedozwolony, delikt
pl.wikipedia.org/wiki/Delikt
00:09:41,739 -->
process server - doręczyciel pism procesowych
00:12:48,147 -->
cut to the chase - przejść do rzeczy
00:18:25,296 -->
duck and cover (dosłownie: paść plackiem i się ukryć) - określenie z czasów zimnej wojny związane ze szkoleniami obrony cywilnej. W przenośni: unikanie trudnych pytań, problemów i obrona przed nimi; wykręcanie się od odpowiedzi (dotyczy głównie polityków)
en.wikipedia.org/wiki/Duck_and_cover
00:18:57,594 -->
hand-holder - pocieszyciel, osoba wspierająca
00:20:57,805 -->
a judgment call - subiektywna ocena
00:22:20,733 -->
to throw (someone) under the bus (dosłownie: wrzucić kogoś pod autobus) - rzucić kogoś wilkom na pożarcie
en.wikipedia.org/wiki/Throw_under_the_bus
00:00:59,842 -->
pick-up line (chat-up line) - bajer, gadka rozpoczynająca podryw, flirt
en.wikipedia.org/wiki/Pick-up_line
00:03:33,620 -->
alienation of affection (suit) - pozew o spowodowanie wygaśnięcia uczuć małżeńskich, rozbicie małżeństwa. Obecnie obowiązuje tylko w siedmiu stanach: na Hawajach, w Illinois, Missisipi, Nowym Meksyku, Północnej Karolinie, Południowej Dakocie i w Utah.
en.wikipedia.org/wiki/Alienation_of_affections
00:04:15,926 -->
principle of the thing - podstawowa zasada, nadrzędna zasada
00:04:25,835 -->
Gilbert i Sullivan - autorzy znanych operetek
pl.wikipedia.org/wiki/Gilbert_i_Sullivan
00:08:43,018 -->
tort - czyn niedozwolony, delikt
pl.wikipedia.org/wiki/Delikt
00:09:41,739 -->
process server - doręczyciel pism procesowych
00:12:48,147 -->
cut to the chase - przejść do rzeczy
00:18:25,296 -->
duck and cover (dosłownie: paść plackiem i się ukryć) - określenie z czasów zimnej wojny związane ze szkoleniami obrony cywilnej. W przenośni: unikanie trudnych pytań, problemów i obrona przed nimi; wykręcanie się od odpowiedzi (dotyczy głównie polityków)
en.wikipedia.org/wiki/Duck_and_cover
00:18:57,594 -->
hand-holder - pocieszyciel, osoba wspierająca
00:20:57,805 -->
a judgment call - subiektywna ocena
00:22:20,733 -->
to throw (someone) under the bus (dosłownie: wrzucić kogoś pod autobus) - rzucić kogoś wilkom na pożarcie
en.wikipedia.org/wiki/Throw_under_the_bus
2012-01-14 21:37:39
ocena:
Dzięki!
Komentarz został edytowany przez Annica dnia 23:38; 14 stycznia 2012
Komentarz został edytowany przez Annica dnia 23:38; 14 stycznia 2012
2012-01-14 22:11:41
ocena:
Dziekuję bardzo. Pozdrawiam
ps. Wydaje mi sie, że na początku odcinka zdarzyła się literówka, ale nie zatrzymałam, by sprawdzić bo odcinek bardzo ciekawy.





ps. Wydaje mi sie, że na początku odcinka zdarzyła się literówka, ale nie zatrzymałam, by sprawdzić bo odcinek bardzo ciekawy.
2012-01-15 08:50:00
ocena:
Dzięki
Komentarz został edytowany przez maya25 dnia 15:03; 15 stycznia 2012

Komentarz został edytowany przez maya25 dnia 15:03; 15 stycznia 2012
2012-01-15 10:13:56
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 410
- {30236}{30295}Panna Lockhart ma rację.|Może na złapałem was
+ {30236}{30295}Panna Lockhart ma rację.|Może nie złapałem was
-----
Linia 417
- {30823}{30872}Nie wszyscy na raz.
+ {30823}{30872}Nie wszyscy naraz.
-----
Linia 410
- {30236}{30295}Panna Lockhart ma rację.|Może na złapałem was
+ {30236}{30295}Panna Lockhart ma rację.|Może nie złapałem was
-----
Linia 417
- {30823}{30872}Nie wszyscy na raz.
+ {30823}{30872}Nie wszyscy naraz.
-----