Komentarze:

Glee 3x09

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-12-14 23:59:56

ocena:
dzieki

2011-12-15 00:00:10

ocena:
dzięki
Komentarz został edytowany przez KaweX dnia 09:49; 16 grudnia 2011

2011-12-15 00:05:58

ocena:
:giveheart:

2011-12-15 00:39:33

ocena:
dzięki :D

2011-12-15 08:05:51

ocena:
Wielkie dzięki.

2011-12-15 09:47:12

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :D

2011-12-15 10:00:21

ocena:
Wielkie dzięki :good2: :good:
Przyjemny odcinek.

2011-12-15 10:16:37

ocena:
dzięki wielkie :beer2:

2011-12-15 10:51:19

ocena:
Dzięki!

2011-12-15 11:17:54

ocena:
Wielkie dzięki!

2011-12-15 12:20:52

ocena:
dziękuję smile

2011-12-15 12:28:11

ocena:
dzięki:good2:

2011-12-15 15:30:07

ocena:
:D

2011-12-15 17:38:47

ocena:
dziękismile

2011-12-15 17:38:48

ocena:
dziękismile

2011-12-15 17:40:55

ocena:
wielkie dzięki!

2011-12-15 17:58:52

ocena:
dzięki

2011-12-15 23:09:26

ocena:
{54231}{54402}/Tam jedynym świątecznym dzwonem|/są dzwony zagłady
{54430}{54613}/Na szczęście|/jesteś jeszcze ty

Niezbyt mnie przekonuje ta koncepcja, bo wygląda jakbyś przetłumaczył "Well, tonight thank God it's them instead of you" na "Na szczęście jesteś jeszcze ty" - trochę tekst zaleciał mi tanią, polską piosenką romantyczną. A w rozumieniu na polski powinno brzmieć mniej więcej tak:

{54231}{54402}/Tam świąteczne dzwonki|/zwiastują (jedynie) zagładę
{54430}{54613}/I dziękuj dziś Bogu,|/że nie twoją

Ogólnie oglądam serial bez napisów - sporadycznie mi się zdarza z Twoimi napisami, gdy ktoś ze mną ogląda. Podoba mi się, że nie tłumaczysz wszystkiego dosłownie, bo niektórych tekstów z tego serialu nie da się przetłumaczyć dosłownie, a tłumaczenie jeszcze innych nie zmieściłoby się w linijce. Tylko czasami się zapędzasz z inwencją twórczą przy tłumaczeniu. Ale ogólnie jest dobrze.
Komentarz został edytowany przez Mr Black dnia 00:12; 16 grudnia 2011

2011-12-16 15:34:54

ocena:
dziękuje

2011-12-16 17:03:21

ocena:
Mr Black napisał(a) dnia 00:09; 16 grudnia 2011 następujący komentarz

Ogólnie oglądam serial bez napisów - sporadycznie mi się zdarza z Twoimi napisami, gdy ktoś ze mną ogląda. Podoba mi się, że nie tłumaczysz wszystkiego dosłownie, bo niektórych tekstów z tego serialu nie da się przetłumaczyć dosłownie, a tłumaczenie jeszcze innych nie zmieściłoby się w linijce. Tylko czasami się zapędzasz z inwencją twórczą przy tłumaczeniu. Ale ogólnie jest dobrze.
Komentarz został edytowany przez Mr Black dnia 00:12; 16 grudnia 2011



Dzięki za pomoc i za konstruktywną krytykę. Miałem trudności w zrozumieniu, o czym jest tak naprawdę ta piosenka, dlatego wyszło może trochę niezręcznie. Cieszy mnie, że napisy jednak się podobają, i że niektórzy czekają na nie, pomimo że często duble są wcześniej wypuszczane przez innych.

Logowanie