Komentarze:
Hell on Wheels 1x03
HDTV.XviD-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE; 480p.HDTV.x264-mSD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-11-24 15:01:57
ocena:
Zanim pojawią się bluzgi i nieprzychylne komentarze o dublach spieszę zapewnić, że działania Trolla w żadnym razie nie mają na celu "dowalenie" joozkoowi ani Grupie Hatak, którego członkinią również jestem jak wiadomo
Bardzo joozkaa lubimy i szanujemy, a postępek nasz jest spowodowany jedynie tym, że Troll jest WIELKIM fanem seriali stacji AMC i jakby mógł tłumaczyłby wszystko, co ichnie
Jak to mówią, co przekład to historia, więc dzisiaj poznajcie naszą, a jutro poznacie historię joozkaa
Joozeek, for you
//Monia, bo dodawała napisy za Trolla 
Komentarz został edytowany przez trolldad dnia 16:02; 24 listopada 2011

Bardzo joozkaa lubimy i szanujemy, a postępek nasz jest spowodowany jedynie tym, że Troll jest WIELKIM fanem seriali stacji AMC i jakby mógł tłumaczyłby wszystko, co ichnie

Jak to mówią, co przekład to historia, więc dzisiaj poznajcie naszą, a jutro poznacie historię joozkaa

Joozeek, for you


Komentarz został edytowany przez trolldad dnia 16:02; 24 listopada 2011
2011-11-24 15:08:47
ocena:
Wielkie dzięki
Literki trzymają poziom.
Komentarz został edytowany przez frych3 dnia 06:07; 25 listopada 2011

Literki trzymają poziom.

Komentarz został edytowany przez frych3 dnia 06:07; 25 listopada 2011
2011-11-24 15:09:46
ocena:
Dzięki za napisy. A nie jesteś może wielkim fanem SoA, bo Yungar niestety nie może się wyrobić z napisami?
2011-11-24 15:20:43
ocena:
Monia, OK. Tylko gdzie był Troll Dad przy pierwszym i drugim odcinku HoW?
Trochę spóźniona ta miłość.
Jak ja nie lubię dubli.
Trochę spóźniona ta miłość.
Jak ja nie lubię dubli.
2011-11-24 21:41:30
ocena:
Ludzie, od tego Bozia dała nam komunikatory i literki, by się dogadać. Ja nawet odstąpiłbym mu ten serial, gdyby po prostu zagadał. A tak znów wcinanie się i chora otoczka. Sami ściągacie na siebie nieprzychylność środowiska i tyle.
Mod:
Komentarz został edytowany przez WILUsiek dnia 19:31; 29 listopada 2011
Mod:

Komentarz został edytowany przez WILUsiek dnia 19:31; 29 listopada 2011
2011-11-24 23:17:27
ocena:
Ja się cieszę z dubli, to działa tylko na naszą korzyść (widzów seriali). Zamiast czekać na korektę ponad 12h jestem już po seansie HoW. Dzięki wielkie za napisy trolldad
.
Dla Joozka też lecą thanksy za dwa pierwsze odcinki
.

Dla Joozka też lecą thanksy za dwa pierwsze odcinki

2011-11-25 05:40:02
ocena:
Joozeek napisał(a) dnia 22:41; 24 listopada 2011 następujący komentarz
Ludzie, od tego Bozia dała nam komunikatory i literki, by się dogadać. Ja nawet odstąpiłbym mu ten serial, gdyby po prostu zagadał. A tak znów wcinanie się i chora otoczka. Sami ściągacie na siebie nieprzychylność środowiska i tyle.
Ludzie, od tego Bozia dała nam komunikatory i literki, by się dogadać. Ja nawet odstąpiłbym mu ten serial, gdyby po prostu zagadał. A tak znów wcinanie się i chora otoczka. Sami ściągacie na siebie nieprzychylność środowiska i tyle.
Wydaję mi się że zawsze można się dogadać, jak chce robić napisy do tego serialu niech robi, wydaję mi się że nie narzekasz na brak pracy, nic tylko się cieszyć. Tak mi się przynajmniej wydaję.
Pozdrawiam obydwu i dziękuje za napisy
2011-11-25 09:16:12
ocena:
Silent22.
Dogadać się zawsze można. Tylko trzeba zacząć
Ja nie znam zamiarów trolldada. Sam tłumaczę serial od pierwszego odcinka, a troll od trzeciego. Zagadka dla Ciebie. Kto powinien odezwać się do kogo i próbować dogadać? Jak rozkminisz, daj znać
Dogadać się zawsze można. Tylko trzeba zacząć

2011-11-25 09:51:54
ocena:
Więc czeka gościu, aż serial zdobędzie popularność, tłumacz się zaangażuje i wtedy atakuje? Prawdziwy z ciebie troll, nie ma co.
Rozumiem, że chcesz tłumaczyć i lubisz to. Podkradłeś jeden serial, drugi, trzeci. Nie masz odrobiny dobrych manier? Jakby każdy robił to, co mu się podoba, wszyscy robilibyśmy napisy do dwóch albo trzech seriali. No dajcie spokój, musimy współpracować, a nie pasożytami być.
Komentarz został edytowany przez Henioo dnia 10:52; 25 listopada 2011
Rozumiem, że chcesz tłumaczyć i lubisz to. Podkradłeś jeden serial, drugi, trzeci. Nie masz odrobiny dobrych manier? Jakby każdy robił to, co mu się podoba, wszyscy robilibyśmy napisy do dwóch albo trzech seriali. No dajcie spokój, musimy współpracować, a nie pasożytami być.
Komentarz został edytowany przez Henioo dnia 10:52; 25 listopada 2011
2011-11-25 12:38:10
ocena:
Joozeek napisał(a) dnia 10:16; 25 listopada 2011 następujący komentarz
Silent22.
Dogadać się zawsze można. Tylko trzeba zacząć
Ja nie znam zamiarów trolldada. Sam tłumaczę serial od pierwszego odcinka, a troll od trzeciego. Zagadka dla Ciebie. Kto powinien odezwać się do kogo i próbować dogadać? Jak rozkminisz, daj znać
Silent22.
Dogadać się zawsze można. Tylko trzeba zacząć

Oczywiście zgadzam się z tobą i również mi się wydaję że to troll powinien do Ciebie napisać że chciałby robić napisy do tego serialu, więc apel do trolldad żeby przy następnym przejęciu serialu napisał do tłumacza który aktualnie tłumaczy serial z informacją o zamiarze tłumaczenia danego tytułu. I myślę że jest sporo filmów i seriali które nie mają tłumacza, a ludzie tylko czekają na tłumaczenie, chociaż rozumiem że serialu którego się nie lubi to niechętni się tłumaczy.
Pozdrawiam serdecznie