Komentarze:
The Mentalist 4x07
HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-11-05 17:55:12
ocena:
Po pierwszym przejrzeniu wszystko wygląda bardzo dobrze. Dzięks!
Komentarz został edytowany przez TheEndMan dnia 20:52; 05 listopada 2011

Komentarz został edytowany przez TheEndMan dnia 20:52; 05 listopada 2011
2011-11-05 18:21:42
ocena:
co to za nowa moda na robienie napisów do kolejnego odcinka bez robienia napisów do poprzedniego ?
2011-11-06 09:33:57
ocena:
Dzięki za napisy. Rzeczywiście szkodą że nie ma synchronizacji do wersji 720p ale dla chcącego nic trudnego lekko do przodu lekko do tyłu i napisy pasują

2011-11-06 16:25:33
ocena:
Czy moglby ktos dopasowac napisy do wersji 720p? Niestety ma kazdy siedzi na windowsie i ma mozliwosc latwego przesuniecia napisow.
2011-11-06 22:39:20
ocena:
Błagam, nauczcie się jednej rzeczy. "Block" w angielskim to "przecznica". PRZE-CZNI-CA.
2011-11-08 10:58:10
ocena:
Przychylam się do poprawienia tej "przecznicy", poza tym przydałby się chwilami lepszy podział długich linijek.
Samo tłumaczenie super, oprócz nieszczęsnej przecznicy nie ma do czego się przyczepić
Dziękuję.
Samo tłumaczenie super, oprócz nieszczęsnej przecznicy nie ma do czego się przyczepić

Dziękuję.
2011-11-08 11:54:32
ocena:
Przepraszam za "przecznice", postaram się na przyszłość pamiętać. W każdym razie napisy poprawione.
2011-11-13 18:45:44
ocena:
Zrobiłem w końcu swoje napisy, więc mogę przeczytać twoje. 
Przejrzałem do połowy. Nie rozumiem, czemu zaproponowałeś mi "tłumaczeniowy pojedynek".
Próba niezła, ale tłumaczenie nie po polsku i błędy merytoryczne dość mocno rzucają się w oczy. Więcej jak 3/6 nie mógłbym dać.
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 10
- {713}{780}Dziewiętnaście lat. Wyszła z restauracji|w której pracuje o 23:00.
+ {713}{780}Dziewiętnaście lat. Wyszła z restauracji,|w której pracuje, o 23:00.
-----
Linia 23
- {1315}{1382}Jej ręce i nogi|zostały związane liną.
+ {1315}{1382}Jej ręce i nogi|zostały związane drutem.
-----
Linia 27
- {1550}{1617}A co z liną?
+ {1550}{1617}A co z drutem?
-----
Linia 38
- {2208}{2238}Modus operandi pasuje|do czterech innych morderstw,
+ {2208}{2238}Profil pasuje|do czterech innych morderstw,
-----
Linia 45
- {2935}{3001}Wydział policji w Fresno,|przysłał nam właśnie akta.
+ {2935}{3001}Wydział policji z Fresna,|przysłał nam właśnie akta.
-----
Linia 49
- {3148}{3172}Zabiera je do miejsca
+ {3148}{3172}Zabiera je do miejsca,
-----
Linia 55
- {3400}{3439}Jakiś związek między|miejscami w których znajdowano ciała??
+ {3400}{3439}Jakiś związek między|miejscami, w których znajdowano ciała?
-----
Linia 56
- {3439}{3463}Nie, wyglądają na przypadkowe ale...
+ {3439}{3463}Nie, wyglądają na przypadkowe, ale...
-----
Linia 64
- {3760}{3805}Tak.|Z powodu braku dowodów,
+ {3760}{3805}Tak.|Z powodu braku dowodów
-----
Linia 74
- {4200}{4251}Mamy tutaj samych|zdolnych do zbrodni ludzi.
+ {4200}{4251}Wszyscy mogą być|tymi właściwymi.
-----
Linia 86
- {4912}{4946}Muszka...nie.
+ {4912}{4946}Muszka... nie.
-----
Linia 92
- {5440}{5486}Na profilu....|Nie, można o nim zapomnieć.
+ {5440}{5486}"Profilu?"
-----
Linia 105
- {6374}{6424}ale Wydział z Fresno|przyjmowało zgłoszenia przeciwko niemu
+ {6374}{6424}ale wydział z Fresno|przyjmował zgłoszenia przeciwko niemu
-----
Linia 106
- {6424}{6452}za nagabywanie.
+ {6424}{6452}"Kwestia nieprzetłumaczalna. Najbliżej wydaje się jakieś <> może lub coś w tym stylu. Nagabywanie zupełnie nie pasuje do kontekstu".
-----
Linia 116
- {7385}{7426}Nie pa pan nic przeciwko|zadaniu kilku pytań?
+ {7385}{7426}Nie ma pan nic przeciwko|zadaniu kilku pytań? "Nie po polsku".
-----
Linia 149
- {9475}{9501}Czyli zaczynamy|z intrem, wiecie,
+ {9475}{9501}Nie tłumaczy się takich "wiecie". Szkoda miejsca.
-----
Linia 159
- {10127}{10208}Co oni robią,|trzymają wasze buty jako zakładników?
+ {10127}{10208}Porwali ci buty?
-----
Linia 164
- {10368}{10419}zaoferujesz swoje|osobiste doświadczenie.
+ {10368}{10419}"Nie po polsku".
-----
Linia 165
- {10419}{10474}Nie potrzebujesz mnie.|Masz tutaj specjalnego agenta Wainrighta.
+ {10419}{10474}Nie potrzebujesz mnie.|Masz tutaj agenta specjalnego Wainrighta.
-----
Linia 173
- {10974}{11016}dziennikarz kryminalny|i blogger.
+ {10974}{11016}dziennikarz kryminalny|i bloger.
-----
Linia 178
- {11203}{11268}Wtedy właśnie zabrał| życie Molly Maier,
+ {11203}{11268}"Nie po polsku".
-----
Linia 189
- {11806}{11848}Specjalny agent... |i specjalny agencie Wainright,
+ {11806}{11848}"Ouch"
-----
Linia 201
- {12627}{12681}Jak bardzo "blisko" jest blisko|do miejsca zbrodni?
+ {12627}{12681}"Jak można puścić coś takiego? Jak blisko jest blisko?"
-----
Linia 207
- {12866}{12905}W porządku.|Popracuję nad sędzią Waters'em.
+ {12866}{12905}W porządku.|Popracuję nad sędzią Watersem.
-----
Linia 231
- {14409}{14471}że wprowadziło mnie w jakiś trans|z którego nie mogę się otrząsnąć.
+ {14409}{14471}że wprowadziło mnie w jakiś trans,|z którego nie mogę się otrząsnąć.
-----
Linia 242
- {15054}{15100}Wiesz, coś mnie zaciekawiło,|kiedy przeglądałem pana.
+ {15054}{15100}Wiesz, coś mnie zaciekawiło,|kiedy przeglądałem pana
-----
Linia 247
- {15273}{15360}Jest taka możliwość,|aczkolwiek mocno rzucająca się w oczy.
+ {15273}{15360}"Zdanie nie ma sensu".
-----
Linia 256
- {15754}{15858}Dokładnie. Biorąc pod uwagę|sposób w jaki zabija swoje ofiary.
+ {15754}{15858}Dokładnie. Biorąc pod uwagę|sposób, w jaki zabija swoje ofiary.
-----
Linia 262
- {16295}{16319}Panie Panzer, jakby pan się czuł
+ {16295}{16319}"Nie po polsku".
-----
Linia 263
- {16319}{16377}w pomaganiu mi|przy tym śledztwie?
+ {16319}{16377}jw.
-----
Linia 280
- {19925}{19976}Niektóre, ale jak dotąd,|nie udało się ich powiązać
+ {19925}{19976}Niektóre, ale jak dotąd|nie udało się ich powiązać
-----

Przejrzałem do połowy. Nie rozumiem, czemu zaproponowałeś mi "tłumaczeniowy pojedynek".

Próba niezła, ale tłumaczenie nie po polsku i błędy merytoryczne dość mocno rzucają się w oczy. Więcej jak 3/6 nie mógłbym dać.
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 10
- {713}{780}Dziewiętnaście lat. Wyszła z restauracji|w której pracuje o 23:00.
+ {713}{780}Dziewiętnaście lat. Wyszła z restauracji,|w której pracuje, o 23:00.
-----
Linia 23
- {1315}{1382}Jej ręce i nogi|zostały związane liną.
+ {1315}{1382}Jej ręce i nogi|zostały związane drutem.
-----
Linia 27
- {1550}{1617}A co z liną?
+ {1550}{1617}A co z drutem?
-----
Linia 38
- {2208}{2238}Modus operandi pasuje|do czterech innych morderstw,
+ {2208}{2238}Profil pasuje|do czterech innych morderstw,
-----
Linia 45
- {2935}{3001}Wydział policji w Fresno,|przysłał nam właśnie akta.
+ {2935}{3001}Wydział policji z Fresna,|przysłał nam właśnie akta.
-----
Linia 49
- {3148}{3172}Zabiera je do miejsca
+ {3148}{3172}Zabiera je do miejsca,
-----
Linia 55
- {3400}{3439}Jakiś związek między|miejscami w których znajdowano ciała??
+ {3400}{3439}Jakiś związek między|miejscami, w których znajdowano ciała?
-----
Linia 56
- {3439}{3463}Nie, wyglądają na przypadkowe ale...
+ {3439}{3463}Nie, wyglądają na przypadkowe, ale...
-----
Linia 64
- {3760}{3805}Tak.|Z powodu braku dowodów,
+ {3760}{3805}Tak.|Z powodu braku dowodów
-----
Linia 74
- {4200}{4251}Mamy tutaj samych|zdolnych do zbrodni ludzi.
+ {4200}{4251}Wszyscy mogą być|tymi właściwymi.
-----
Linia 86
- {4912}{4946}Muszka...nie.
+ {4912}{4946}Muszka... nie.
-----
Linia 92
- {5440}{5486}Na profilu....|Nie, można o nim zapomnieć.
+ {5440}{5486}"Profilu?"
-----
Linia 105
- {6374}{6424}ale Wydział z Fresno|przyjmowało zgłoszenia przeciwko niemu
+ {6374}{6424}ale wydział z Fresno|przyjmował zgłoszenia przeciwko niemu
-----
Linia 106
- {6424}{6452}za nagabywanie.
+ {6424}{6452}"Kwestia nieprzetłumaczalna. Najbliżej wydaje się jakieś <
-----
Linia 116
- {7385}{7426}Nie pa pan nic przeciwko|zadaniu kilku pytań?
+ {7385}{7426}Nie ma pan nic przeciwko|zadaniu kilku pytań? "Nie po polsku".
-----
Linia 149
- {9475}{9501}Czyli zaczynamy|z intrem, wiecie,
+ {9475}{9501}Nie tłumaczy się takich "wiecie". Szkoda miejsca.
-----
Linia 159
- {10127}{10208}Co oni robią,|trzymają wasze buty jako zakładników?
+ {10127}{10208}Porwali ci buty?
-----
Linia 164
- {10368}{10419}zaoferujesz swoje|osobiste doświadczenie.
+ {10368}{10419}"Nie po polsku".
-----
Linia 165
- {10419}{10474}Nie potrzebujesz mnie.|Masz tutaj specjalnego agenta Wainrighta.
+ {10419}{10474}Nie potrzebujesz mnie.|Masz tutaj agenta specjalnego Wainrighta.
-----
Linia 173
- {10974}{11016}dziennikarz kryminalny|i blogger.
+ {10974}{11016}dziennikarz kryminalny|i bloger.
-----
Linia 178
- {11203}{11268}Wtedy właśnie zabrał| życie Molly Maier,
+ {11203}{11268}"Nie po polsku".
-----
Linia 189
- {11806}{11848}Specjalny agent... |i specjalny agencie Wainright,
+ {11806}{11848}"Ouch"

-----
Linia 201
- {12627}{12681}Jak bardzo "blisko" jest blisko|do miejsca zbrodni?
+ {12627}{12681}"Jak można puścić coś takiego? Jak blisko jest blisko?"
-----
Linia 207
- {12866}{12905}W porządku.|Popracuję nad sędzią Waters'em.
+ {12866}{12905}W porządku.|Popracuję nad sędzią Watersem.
-----
Linia 231
- {14409}{14471}że wprowadziło mnie w jakiś trans|z którego nie mogę się otrząsnąć.
+ {14409}{14471}że wprowadziło mnie w jakiś trans,|z którego nie mogę się otrząsnąć.
-----
Linia 242
- {15054}{15100}Wiesz, coś mnie zaciekawiło,|kiedy przeglądałem pana.
+ {15054}{15100}Wiesz, coś mnie zaciekawiło,|kiedy przeglądałem pana
-----
Linia 247
- {15273}{15360}Jest taka możliwość,|aczkolwiek mocno rzucająca się w oczy.
+ {15273}{15360}"Zdanie nie ma sensu".
-----
Linia 256
- {15754}{15858}Dokładnie. Biorąc pod uwagę|sposób w jaki zabija swoje ofiary.
+ {15754}{15858}Dokładnie. Biorąc pod uwagę|sposób, w jaki zabija swoje ofiary.
-----
Linia 262
- {16295}{16319}Panie Panzer, jakby pan się czuł
+ {16295}{16319}"Nie po polsku".
-----
Linia 263
- {16319}{16377}w pomaganiu mi|przy tym śledztwie?
+ {16319}{16377}jw.
-----
Linia 280
- {19925}{19976}Niektóre, ale jak dotąd,|nie udało się ich powiązać
+ {19925}{19976}Niektóre, ale jak dotąd|nie udało się ich powiązać
-----