Komentarze:

The Mentalist 4x04

HDTV.XviD-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-10-23 16:30:13

ocena:
Ojej, a skąd taki niezbyt fortunny obyczaj? Oceny są po to, żeby je dawać, prawda? Tym bardziej że twierdzisz, iż "krytyka - tak". A czym innym są oceny, jak nie m.in. krytyką? Zaniżanie ocen? A gdybym ocenę wystawił tylko w komentarzu, a w formularzu zostawiłbym "Brak", to byłoby OK? Ja nie rozumiem takiego toku myślenia i osobiście cieszyłbym się, gdyby inni koledzy i koleżanki tłumacze wskazywali na moje błędy, wystawiając przy tym taką oceną, na jaką w ich mniemaniu zasługuję. Mam nadzieję, że za nieprzestrzeganie tego obyczaju nie grozi ban. ;)


Dziękuję za taką pozytywną ocenę moich napisów, ale ja sam uważam, że są zaledwie poprawne. Gdybym na każdy odcinek miał przynajmniej cały dzień, to wtedy może i udawałoby mi się robić bardzo dobre napisy. Co do synchro - niestety, nie znam się na tym. Zawsze daję z synchrem z angielskich napisów. Oczywiście, jeśli ktoś się zna i ma ochotę to robić, to niech się nie krępuje i synchronizuje moje napisy tak, żeby w 100% pasowały do polskiej wersji.


P.S. Nie traktuję innych tłumaczy jako konkurencji, lecz jako kogoś od kogo mogę się czegoś nauczyć i kto może się nauczyć czegoś ode mnie. Zresztą już pisałem w jednym z komentarzy, że nie tłumaczę z poczucia misji. ;)


P.S. 2 O co chodzi z tą kursywą?


Pozdrawiam

2011-10-31 22:17:55

ocena:
majlo1985 napisał(a) dnia 18:30; 23 października 2011 następujący komentarz

Ojej, a skąd taki niezbyt fortunny obyczaj?

Tak się przyjęło od kilku lat na tym portalu. Nie zaniżać ocen "konkurencji", która tłumaczy ten sam tekst. Reszcie wystawiać (co bardzo wskazane).
majlo1985 napisał(a) dnia 18:30; 23 października 2011 następujący komentarz

P.S. Nie traktuję innych tłumaczy jako konkurencji, lecz jako kogoś od kogo mogę się czegoś nauczyć i kto może się nauczyć czegoś ode mnie. Zresztą już pisałem w jednym z komentarzy, że nie tłumaczę z poczucia misji. ;)

Więc tym bardziej nie zaniżać ocen "konkurencji", lecz tylko "konkurencji".smile
majlo1985 napisał(a) dnia 18:30; 23 października 2011 następujący komentarz

P.S. 2 O co chodzi z tą kursywą?

Te znaczniki od pochyłej czcionki: "/" lub "{y:i}" przy wypowiedziach spoza kadru (telefon, telewizja, itp.).
majlo1985 napisał(a) dnia 18:30; 23 października 2011 następujący komentarz

Pozdrawiam

Również pozdrawiam.
Komentarz został edytowany przez siekiera102 dnia 23:21; 31 października 2011

2011-11-01 09:48:45

ocena:
Ale to w ogóle nie mogę się wypowiadać nt. ich napisów czy chodzi o same oceny? A jeśli oceny nie zaznać w formularzu tylko podam ją w samym komen komentarzu. To będzie ok?

2011-11-01 09:52:38

ocena:
Ale to w ogóle nie mogę się wypowiadać nt. ich napisów czy chodzi o same oceny? A jeśli oceny nie zaznać w formularzu tylko podam ją w samym komen komentarzu. To będzie ok?

Logowanie