Komentarze:
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
DVDRip.XviD-NeDivX

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-08-18 22:10:00
ocena:
Wielkie THX za suby, właśnie zaczynam seans ;]
pozdro
pozdro

2011-08-18 22:38:34
ocena:
chyba coś jest nie tak o.O
subedit jak zmienię nazwę napisów na identyczną nazwę co film to się zawiesza, w ogóle nie działa.
a jak usunę plik z napisami to film normalnie działa.
miał ktoś taki problem?
Komentarz został edytowany przez mathias777 dnia 00:39; 19 sierpnia 2011
subedit jak zmienię nazwę napisów na identyczną nazwę co film to się zawiesza, w ogóle nie działa.
a jak usunę plik z napisami to film normalnie działa.
miał ktoś taki problem?
Komentarz został edytowany przez mathias777 dnia 00:39; 19 sierpnia 2011
2011-08-18 22:43:00
ocena:
dzięki wogle zapomniałem o tym, sie kiedys tamobejrzy

2011-08-18 22:55:22
ocena:
Wielkie dzięki za literki
Jestem pełen podziwu tekst nie łatwy a wyszło BDB, timing jak najbardziej ok.
P.s.
Świeżo po seansie - wszystko było gites
Po końcowych napisach jest jeszcze krótka scenka (bez tekstowa)
Komentarz został edytowany przez nosferatu777 dnia 01:04; 19 sierpnia 2011


Jestem pełen podziwu tekst nie łatwy a wyszło BDB, timing jak najbardziej ok.
P.s.
Świeżo po seansie - wszystko było gites

Po końcowych napisach jest jeszcze krótka scenka (bez tekstowa)

Komentarz został edytowany przez nosferatu777 dnia 01:04; 19 sierpnia 2011
2011-08-19 00:27:04
ocena:
Małe kosmetyki, poza tym bardzo fajne napisy.
{66675}{66793}Tak.|Cook. Doskonale.
{66675}{66793}Tak.|Kucharz. Doskonale.
{31690}{31763}W co ty pogrywasz, Jack?|Spułkując razem z Barbossą.
{31690}{31763}W co ty pogrywasz, Jack?|Spółkując razem z Barbossą.
{32257}{32342}Gibbs, to jest ta kobieta z Seville.
{32257}{32342}Gibbs, to jest ta kobieta z Sewilli.
{66675}{66793}Tak.|Cook. Doskonale.
{66675}{66793}Tak.|Kucharz. Doskonale.
{31690}{31763}W co ty pogrywasz, Jack?|Spułkując razem z Barbossą.
{31690}{31763}W co ty pogrywasz, Jack?|Spółkując razem z Barbossą.
{32257}{32342}Gibbs, to jest ta kobieta z Seville.
{32257}{32342}Gibbs, to jest ta kobieta z Sewilli.
2011-08-29 00:18:38
ocena:
Thx
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 9
- {4056}{4102}Ponce De Leon.
+ {4056}{4102}Ponce de León.
-----
Linia 10
- {4158}{4219}Mówi, że go znalazł.|Okręt Ponce De Leon.
+ {4158}{4219}Mówi, że go znalazł.|Okręt Ponce de León.
-----
Linia 24
- {5812}{5850}Rusz się piracie!
+ {5812}{5850}Rusz się, piracie!
-----
Linia 35
- {6723}{6799}prawego sędziego Justice Smith.
+ {6723}{6799}prawego sędziego Justice'a Smitha.
-----
Linia 57
- {8603}{8689}Joshamee Gibbs zbrodnia,|której jesteś winny,
+ {8603}{8689}Joshamee Gibbs, zbrodnia,|której jesteś winny,
-----
Linia 78
- {10781}{10818}Co się z tobą stało Gibbs?
+ {10781}{10818}Co się z tobą stało, Gibbs?
-----
Linia 95
- {11914}{11949}A ty Jack?
+ {11914}{11949}A ty, Jack?
-----
Linia 109
- {15470}{15566}Stoisz przed obliczem George'a Augustusa,|księcia Brunswick-Luneburg,
+ {15470}{15566}Stoisz przed obliczem Jerzego Augusta,|księcia Brunszwiku-Lüneburga,
-----
Linia 115
- {15979}{16057}Więc skłamałeś mówiąc, że|nazywasz się Jack Sparrow?
+ {15979}{16057}Więc skłamałeś mówiąc,|że nazywasz się Jack Sparrow?
-----
Linia 132
- {17613}{17731}Nie pozwolę, by jakiś|melancholijny Hiszpański monarcha,
+ {17613}{17731}Nie pozwolę, by jakiś|melancholijny hiszpański monarcha,
-----
Linia 133
- {17739}{17848}w dodatku Katolik,|otrzymał życie wieczne.
+ {17739}{17848}w dodatku katolik,|otrzymał życie wieczne.
-----
Linia 136
- {18110}{18306}Za twoją zgodą Wasza Wysokość,|otrzymam okręt i załogę.
+ {18110}{18306}Za twoją zgodą, Wasza Wysokość,|otrzymam okręt i załogę.
-----
Linia 138
- {18733}{18794}Moje uszanowanie, sire.
+ {18733}{18794}Moje uszanowanie, panie.
-----
Linia 148
- {19653}{19702}- Straciłeś Perłę?!|- Tak
+ {19653}{19702}- Straciłeś Perłę?!|- Tak.
-----
Linia 154
- {20385}{20439}Ty, sir jesteś głupi.
+ {20385}{20439}Ty, panie, jesteś głupi.
-----
Linia 157
- {20703}{20747}Zrozumiałem wszystko.
+ {20703}{20747}Wszystko zrozumiem.
-----
Linia 160
- {21928}{22021}- Uciekł?|- Zostaw to mnie, sire.
+ {21928}{22021}- Uciekł?|- Zostaw to mnie, panie.
-----
Linia 171
- {27365}{27402}Witaj Jackie.
+ {27365}{27402}Witaj, Jackie.
-----
Linia 172
- {27478}{27505}Witaj tatku.
+ {27478}{27505}Witaj, tatku.
-----
Linia 181
- {28407}{28489}Z okrętu Ponce De Leon.|Potrzebujesz obydwu.
+ {28407}{28489}Z okrętu Ponce de León.|Potrzebujesz obydwu.
-----
Linia 189
- {29716}{29786}- Podobno rekrutujecie załogę?|- Tak
+ {29716}{29786}- Podobno rekrutujecie załogę?|- Tak.
-----
Linia 199
- {34581}{34609}Witaj Angelica.
+ {34581}{34609}Witaj, Angelica.
-----
Linia 200
- {34677}{34711}Witaj Jack.
+ {34677}{34711}Witaj, Jack.
-----
Linia 204
- {34983}{35020}Ale, dlaczego?
+ {34983}{35020}Ale dlaczego?
-----
Linia 211
- {35522}{35550}Słuchaj Sparrow.
+ {35522}{35550}Słuchaj, Sparrow.
-----
Linia 237
- {38360}{38446}W przeciwieństwie do innych,|jestem Kapitan Jack Sparrow.
+ {38360}{38446}W przeciwieństwie do innych,|jestem kapitan Jack Sparrow.
-----
Linia 238
- {39327}{39374}Jak możesz mówić, że|cię wykorzystałem?
+ {39327}{39374}Jak możesz mówić,|że cię wykorzystałem?
-----
Linia 240
- {39639}{39703}- Więc, jak będzie?|- Co, jak będzie?
+ {39639}{39703}- Więc jak będzie?|- Co jak będzie?
-----
Linia 243
- {39898}{40023}Nie jesteś przypadkiem w posiadaniu dwóch|srebrnych kielichów z Ponce De Leon?
+ {39898}{40023}Nie jesteś przypadkiem w posiadaniu dwóch|srebrnych kielichów z Ponce de León?
-----
Linia 251
- {41040}{41103}- Barbossa.|- Dziękuję panowie.
+ {41040}{41103}- Barbossa.|- Dziękuję, panowie.
-----
Linia 256
- {41535}{41596}- Uciekł|- Czas mi ucieka.
+ {41535}{41596}- Uciekł.|- Czas mi ucieka.
-----
Linia 264
- {42329}{42397}Jedno moje słowo i nie|ujrzysz świtu.
+ {42329}{42397}Jedno moje słowo|i nie ujrzysz świtu.
-----
Linia 270
- {43448}{43512}- Do roboty, żeglarzu|- Tak jest, sir.
+ {43448}{43512}- Do roboty, żeglarzu.|- Tak jest.
-----
Linia 275
- {43926}{43994}Nie rozumiesz.|Jestem Kapitan Jack Sparrow.
+ {43926}{43994}Nie rozumiesz.|Jestem kapitan Jack Sparrow.
-----
Linia 276
- {44000}{44067}Jeden, jedyny.|Scrum, przyjemność po mojej stronie.
+ {44000}{44067}- Jeden, jedyny.|- Scrum, przyjemność po mojej stronie.
-----
Linia 281
- {44595}{44628}Wybacz, Kapitanie Sparrow.
+ {44595}{44628}Wybacz, kapitanie Sparrow.
-----
Linia 307
- {48244}{48330}Uda nam się Jack.|Źródło Młodości.
+ {48244}{48330}Uda nam się, Jack.|Źródło Młodości.
-----
Linia 330
- {51146}{51263}- Jesteśmy na właściwym kursie Gibbs?|- Tak. Na właściwym.
+ {51146}{51263}- Jesteśmy na właściwym kursie, Gibbs?|- Tak. Na właściwym.
-----
Linia 337
- {51920}{51974}- Strzelcy zająć pozycję!|/- Zająć pozycję!
+ {51920}{51974}- Strzelcy, zająć pozycje!|/- Zająć pozycje!
-----
Linia 338
- {51977}{52019}Działa gotowe, sir!
+ {51977}{52019}Działa gotowe!
-----
Linia 341
- {52222}{52259}Działa załadowane, jakie rozkazy, sir?
+ {52222}{52259}Działa załadowane, jakie rozkazy, panie?
-----
Linia 342
- {52398}{52471}Sir?|Rozkazy, sir?!
+ {52398}{52471}Panie?|Rozkazy?!
-----
Linia 347
- {53336}{53414}Temat na dziś panowie, to bunt.
+ {53336}{53414}Temat na dziś, panowie, to bunt.
-----
Linia 348
- {53438}{53499}- Bunt ma wielką moc|- Tak.
+ {53438}{53499}- Bunt ma wielką moc.|- Tak.
-----
Linia 354
- {53797}{53843}- O Boże|- Wspaniale.
+ {53797}{53843}- Dobra robota.|- Wspaniale.
-----
Linia 388
- {59495}{59550}Nie jestem ani z tobą,|ani przeciwko wam.
+ {59495}{59550}Nie jestem ani z wami,|ani przeciwko wam.
-----
Linia 391
- {60151}{60197}Zajmij sie nim i mocno zwiąż!
+ {60151}{60197}Zajmijcie się nim i mocno zwiążcie!
-----
Linia 399
- {62224}{62313}- Co to oznacza, Pierwszy Oficerze?|- Bunt, kapitanie!
+ {62224}{62313}- Co to oznacza, pierwszy oficerze?|- Bunt, kapitanie!
-----
Linia 405
- {64074}{64156}- Mogę wskazać palcem i podać nazwiska.|- Nie ma potrzeby panie Sparrow.
+ {64074}{64156}- Mogę wskazać palcem i podać nazwiska.|- Nie ma potrzeby, panie Sparrow.
-----
Linia 407
- {64355}{64424}Wspomniałem już, jak uroczą masz córkę?
+ {64355}{64424}Wspomniałem już,|jak uroczą masz córkę?
-----
Linia 409
- {64495}{64540}Wybacz mu ojcze.|Potrzebujemy go.
+ {64495}{64540}Wybacz mu, ojcze.|Potrzebujemy go.
-----
Linia 411
- {64625}{64673}- Tchórzem!|- Hmm?
+ {64625}{64650}Tchórzem!
-----
Linia 417
- {65051}{65124}Nie, sir.|Prawda jest o wiele prostsza.
+ {65051}{65124}Nie.|Prawda jest o wiele prostsza.
-----
Linia 422
- {65400}{65482}Prawie zapomniałem, po co|ten misjonarz tutaj jest.
+ {65400}{65482}Prawie zapomniałem,|po co ten misjonarz tutaj jest.
-----
Linia 429
- {66113}{66167}Rozbrajasz mnie swoja wiarą.
+ {66113}{66167}Rozbrajasz mnie swoją wiarą.
-----
Linia 447
- {69111}{69191}tragedię, dobroć i współczucie|okazywaną tym, którzy tego potrzebują.
+ {69111}{69191}tragedię, dobroć i współczucie,|okazywane tym, którzy tego potrzebują.
-----
Linia 453
- {69790}{69831}To wszystko kwatermistrzu.
+ {69790}{69831}To wszystko, kwatermistrzu.
-----
Linia 481
- {72505}{72599}Sir, ona jest czystym złem.
+ {72505}{72599}Panie, ona jest czystym złem.
-----
Linia 487
- {72966}{73040}Pomoże nam.|Prawda Jack?
+ {72966}{73040}Pomoże nam.|Prawda, Jack?
-----
Linia 496
- {74138}{74232}Kapitanie, sir.|Chciałbym zameldować o plotkach, sir.
+ {74138}{74232}Kapitanie.|Chciałbym zameldować o plotkach.
-----
Linia 499
- {74457}{74556}- W czym rzecz?|- Nie chcą okazać braku szacunku, sir.
+ {74457}{74556}- W czym rzecz?|- Nie chcą okazać braku szacunku.
-----
Linia 510
- {75438}{75550}Oczyść swą duszę Gibbs,|bo syreny zabiorą resztę.
+ {75438}{75550}Oczyść swą duszę, Gibbs,|bo syreny zabiorą resztę.
-----
Linia 526
- {77034}{77060}Cześć.
+ {77034}{77060}Witaj.
-----
Linia 553
- {79286}{79377}Srebrne kielichy Ponce De Leon.
+ {79286}{79377}Srebrne kielichy Ponce de León.
-----
Linia 603
- {85474}{85545}- Rekiny?|- O wiele gorzej chłopcze.
+ {85474}{85545}- Rekiny?|- O wiele gorzej, chłopcze.
-----
Linia 632
- {89535}{89647}Na Boga. To jedyna okazja, by|Scrum dostał całusa od syreny.
+ {89535}{89647}Na Boga. To jedyna okazja,|by Scrum dostał całusa od syreny.
-----
Linia 638
- {95080}{95111}Odwrót powiedziałem!
+ {95080}{95111}Odwrót, powiedziałem!
-----
Linia 5
- {1537}{1577}Dobra robota marynarzu.
+ {1537}{1577}Dobra robota, marynarzu.
-----
Linia 14
- {2644}{2706}Zatoka Spienionej Fali, sir.|Musimy stąd odpłynąć.
+ {2644}{2706}Zatoka Spienionej Fali, panie.|Musimy stąd odpłynąć.
-----
Linia 15
- {2912}{2982}Ruszymy pieszo.|Gibbs wskaż kierunek.
+ {2912}{2982}Ruszymy pieszo.|Gibbs, wskaż kierunek.
-----
Linia 16
- {2995}{3060}- Sir, nasi ludzie.|- Już są martwi.
+ {2995}{3060}- Panie, nasi ludzie.|- Już są martwi.
-----
Linia 22
- {3506}{3546}Do dzieła Gibbs!
+ {3506}{3546}Do dzieła, Gibbs!
-----
Linia 26
- {4450}{4482}Czas na ciebie Sparrow.
+ {4450}{4482}Czas na ciebie, Sparrow.
-----
Linia 31
- {4870}{4916}Okręt Ponce De Leon.
+ {4870}{4916}Okręt Ponce de León.
-----
Linia 69
- {9842}{9893}Nie możesz mu zaufać ojcze.|Ja pójdę.
+ {9842}{9893}Nie możesz mu zaufać, ojcze.|Ja pójdę.
-----
Linia 77
- {11060}{11089}Ja tego nie mam.
+ {11060}{11089}Ja tak nie mam.
-----
Linia 78
- {11131}{11191}- Potrzebne mi kielichy|- Strzelaj.
+ {11131}{11191}- Potrzebne mi kielichy.|- Strzelaj.
-----
Linia 86
- {11722}{11771}Wybieraj panie Sparrow.
+ {11722}{11771}Wybieraj, panie Sparrow.
-----
Linia 106
- {14422}{14449}Dobrze rozegrane ojcze.
+ {14422}{14449}Dobrze rozegrane, ojcze.
-----
Linia 118
- {16460}{16566}Santiago.|Wraz z kapitanem Ponce De Leon.
+ {16460}{16566}Santiago.|Wraz z kapitanem Ponce de León.
-----
Linia 147
- {22568}{22606}Ponce De Leon.
+ {22568}{22606}Ponce de León.
-----
Linia 206
- {29039}{29074}Nie sprawdzaj mnie kleryku.
+ {29039}{29074}Nie sprawdzaj mnie, kleryku.
-----
Linia 212
- {29360}{29426}Patrzcie panowie, oto człowiek wierzący.
+ {29360}{29426}Patrzcie, panowie, oto człowiek wierzący.
-----
Linia 226
- {30611}{30669}- Nie z twojej ręki ojcze!|- Zamilcz i czekaj na koniec!
+ {30611}{30669}- Nie z twojej ręki, ojcze!|- Zamilcz i czekaj na koniec!
-----
Linia 275
- {37861}{37941}- Byłeś martwy.|- Tak
+ {37861}{37941}- Byłeś martwy.|- Tak.
-----
Linia 298
- {40610}{40768}Król George, korsarz, peruka.|Tania farsa, nie kupuję tego.
+ {40610}{40768}Król Jerzy, korsarz, peruka.|Tania farsa, nie kupuję tego.
-----
Linia 317
- {42511}{42566}Nie obchodzi mnie król George,
+ {42511}{42566}Nie obchodzi mnie król Jerzy,
-----
Linia 322
- {42991}{43035}Sądzę, że dostaniesz tą szansę.
+ {42991}{43035}Sądzę, że dostaniesz tę szansę.
-----
Linia 333
- {47540}{47615}- Przyniosłeś kielichy Sparrow?|- Tak.
+ {47540}{47615}- Przyniosłeś kielichy, Sparrow?|- Tak.
-----
Linia 340
- {48168}{48263}Po pierwsze, dasz słowo, że|nic się nie stanie Angelice.
+ {48168}{48263}Po pierwsze, dasz słowo.|że nic się nie stanie Angelice.
-----
Linia 367
- {53130}{53210}Jack, zaczynam sądzić, że|nie wiesz, dokąd zmierzasz.
+ {53130}{53210}Jack, zaczynam sądzić,|że nie wiesz, dokąd zmierzasz.
-----
Linia 426
- {65851}{65922}Spójrz za siebie Edwardzie Teach.
+ {65851}{65922}Spójrz za siebie, Edwardzie Teach.
-----
Linia 427
- {66661}{66796}Ta ziemia zostaje pod władaniem|Jego Wysokości, Króla Georga...
+ {66661}{66796}Ta ziemia zostaje pod władaniem|Jego Wysokości, Króla Jerzego...
-----
Linia 431
- {68090}{68162}Towarzysze!|Zniszczyć tą pogańską świątynię.
+ {68090}{68162}Towarzysze!|Zniszczyć tę pogańską świątynię.
-----
Linia 455
- {72825}{72905}- Ten z łzą je daje?|- Tak. Pośpiesz się.
+ {72825}{72905}- Ten z łzą je daje?|- Tak. Pospiesz się.
-----
Linia 458
- {73503}{73547}Jak się czujesz ojcze?
+ {73503}{73547}Jak się czujesz, ojcze?
-----
Linia 516
- {81445}{81465}Sir.
+ {81445}{81465}Panie.
-----
Linia 518
- {82219}{82329}Do roboty wy plugawe karaluchy!
+ {82219}{82329}Do roboty, wy plugawe karaluchy!
-----
Linia 521
- {82928}{83021}- Gibbs ty skurczybyku, udało ci się.|/- Tak.
+ {82928}{83021}- Gibbs, ty skurczybyku, udało ci się.|/- Tak.
-----
Linia 542
- {84964}{85005}Mówię ci Gibbs.
+ {84964}{85005}Mówię ci, Gibbs.
-----
Tutaj też jest sporo poprawek:
https://napisy24.pl/komentarze/49923/
Komentarz został edytowany przez M.K. dnia 02:34; 29 sierpnia 2011
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 9
- {4056}{4102}Ponce De Leon.
+ {4056}{4102}Ponce de León.
-----
Linia 10
- {4158}{4219}Mówi, że go znalazł.|Okręt Ponce De Leon.
+ {4158}{4219}Mówi, że go znalazł.|Okręt Ponce de León.
-----
Linia 24
- {5812}{5850}Rusz się piracie!
+ {5812}{5850}Rusz się, piracie!
-----
Linia 35
- {6723}{6799}prawego sędziego Justice Smith.
+ {6723}{6799}prawego sędziego Justice'a Smitha.
-----
Linia 57
- {8603}{8689}Joshamee Gibbs zbrodnia,|której jesteś winny,
+ {8603}{8689}Joshamee Gibbs, zbrodnia,|której jesteś winny,
-----
Linia 78
- {10781}{10818}Co się z tobą stało Gibbs?
+ {10781}{10818}Co się z tobą stało, Gibbs?
-----
Linia 95
- {11914}{11949}A ty Jack?
+ {11914}{11949}A ty, Jack?
-----
Linia 109
- {15470}{15566}Stoisz przed obliczem George'a Augustusa,|księcia Brunswick-Luneburg,
+ {15470}{15566}Stoisz przed obliczem Jerzego Augusta,|księcia Brunszwiku-Lüneburga,
-----
Linia 115
- {15979}{16057}Więc skłamałeś mówiąc, że|nazywasz się Jack Sparrow?
+ {15979}{16057}Więc skłamałeś mówiąc,|że nazywasz się Jack Sparrow?
-----
Linia 132
- {17613}{17731}Nie pozwolę, by jakiś|melancholijny Hiszpański monarcha,
+ {17613}{17731}Nie pozwolę, by jakiś|melancholijny hiszpański monarcha,
-----
Linia 133
- {17739}{17848}w dodatku Katolik,|otrzymał życie wieczne.
+ {17739}{17848}w dodatku katolik,|otrzymał życie wieczne.
-----
Linia 136
- {18110}{18306}Za twoją zgodą Wasza Wysokość,|otrzymam okręt i załogę.
+ {18110}{18306}Za twoją zgodą, Wasza Wysokość,|otrzymam okręt i załogę.
-----
Linia 138
- {18733}{18794}Moje uszanowanie, sire.
+ {18733}{18794}Moje uszanowanie, panie.
-----
Linia 148
- {19653}{19702}- Straciłeś Perłę?!|- Tak
+ {19653}{19702}- Straciłeś Perłę?!|- Tak.
-----
Linia 154
- {20385}{20439}Ty, sir jesteś głupi.
+ {20385}{20439}Ty, panie, jesteś głupi.
-----
Linia 157
- {20703}{20747}Zrozumiałem wszystko.
+ {20703}{20747}Wszystko zrozumiem.
-----
Linia 160
- {21928}{22021}- Uciekł?|- Zostaw to mnie, sire.
+ {21928}{22021}- Uciekł?|- Zostaw to mnie, panie.
-----
Linia 171
- {27365}{27402}Witaj Jackie.
+ {27365}{27402}Witaj, Jackie.
-----
Linia 172
- {27478}{27505}Witaj tatku.
+ {27478}{27505}Witaj, tatku.
-----
Linia 181
- {28407}{28489}Z okrętu Ponce De Leon.|Potrzebujesz obydwu.
+ {28407}{28489}Z okrętu Ponce de León.|Potrzebujesz obydwu.
-----
Linia 189
- {29716}{29786}- Podobno rekrutujecie załogę?|- Tak
+ {29716}{29786}- Podobno rekrutujecie załogę?|- Tak.
-----
Linia 199
- {34581}{34609}Witaj Angelica.
+ {34581}{34609}Witaj, Angelica.
-----
Linia 200
- {34677}{34711}Witaj Jack.
+ {34677}{34711}Witaj, Jack.
-----
Linia 204
- {34983}{35020}Ale, dlaczego?
+ {34983}{35020}Ale dlaczego?
-----
Linia 211
- {35522}{35550}Słuchaj Sparrow.
+ {35522}{35550}Słuchaj, Sparrow.
-----
Linia 237
- {38360}{38446}W przeciwieństwie do innych,|jestem Kapitan Jack Sparrow.
+ {38360}{38446}W przeciwieństwie do innych,|jestem kapitan Jack Sparrow.
-----
Linia 238
- {39327}{39374}Jak możesz mówić, że|cię wykorzystałem?
+ {39327}{39374}Jak możesz mówić,|że cię wykorzystałem?
-----
Linia 240
- {39639}{39703}- Więc, jak będzie?|- Co, jak będzie?
+ {39639}{39703}- Więc jak będzie?|- Co jak będzie?
-----
Linia 243
- {39898}{40023}Nie jesteś przypadkiem w posiadaniu dwóch|srebrnych kielichów z Ponce De Leon?
+ {39898}{40023}Nie jesteś przypadkiem w posiadaniu dwóch|srebrnych kielichów z Ponce de León?
-----
Linia 251
- {41040}{41103}- Barbossa.|- Dziękuję panowie.
+ {41040}{41103}- Barbossa.|- Dziękuję, panowie.
-----
Linia 256
- {41535}{41596}- Uciekł|- Czas mi ucieka.
+ {41535}{41596}- Uciekł.|- Czas mi ucieka.
-----
Linia 264
- {42329}{42397}Jedno moje słowo i nie|ujrzysz świtu.
+ {42329}{42397}Jedno moje słowo|i nie ujrzysz świtu.
-----
Linia 270
- {43448}{43512}- Do roboty, żeglarzu|- Tak jest, sir.
+ {43448}{43512}- Do roboty, żeglarzu.|- Tak jest.
-----
Linia 275
- {43926}{43994}Nie rozumiesz.|Jestem Kapitan Jack Sparrow.
+ {43926}{43994}Nie rozumiesz.|Jestem kapitan Jack Sparrow.
-----
Linia 276
- {44000}{44067}Jeden, jedyny.|Scrum, przyjemność po mojej stronie.
+ {44000}{44067}- Jeden, jedyny.|- Scrum, przyjemność po mojej stronie.
-----
Linia 281
- {44595}{44628}Wybacz, Kapitanie Sparrow.
+ {44595}{44628}Wybacz, kapitanie Sparrow.
-----
Linia 307
- {48244}{48330}Uda nam się Jack.|Źródło Młodości.
+ {48244}{48330}Uda nam się, Jack.|Źródło Młodości.
-----
Linia 330
- {51146}{51263}- Jesteśmy na właściwym kursie Gibbs?|- Tak. Na właściwym.
+ {51146}{51263}- Jesteśmy na właściwym kursie, Gibbs?|- Tak. Na właściwym.
-----
Linia 337
- {51920}{51974}- Strzelcy zająć pozycję!|/- Zająć pozycję!
+ {51920}{51974}- Strzelcy, zająć pozycje!|/- Zająć pozycje!
-----
Linia 338
- {51977}{52019}Działa gotowe, sir!
+ {51977}{52019}Działa gotowe!
-----
Linia 341
- {52222}{52259}Działa załadowane, jakie rozkazy, sir?
+ {52222}{52259}Działa załadowane, jakie rozkazy, panie?
-----
Linia 342
- {52398}{52471}Sir?|Rozkazy, sir?!
+ {52398}{52471}Panie?|Rozkazy?!
-----
Linia 347
- {53336}{53414}Temat na dziś panowie, to bunt.
+ {53336}{53414}Temat na dziś, panowie, to bunt.
-----
Linia 348
- {53438}{53499}- Bunt ma wielką moc|- Tak.
+ {53438}{53499}- Bunt ma wielką moc.|- Tak.
-----
Linia 354
- {53797}{53843}- O Boże|- Wspaniale.
+ {53797}{53843}- Dobra robota.|- Wspaniale.
-----
Linia 388
- {59495}{59550}Nie jestem ani z tobą,|ani przeciwko wam.
+ {59495}{59550}Nie jestem ani z wami,|ani przeciwko wam.
-----
Linia 391
- {60151}{60197}Zajmij sie nim i mocno zwiąż!
+ {60151}{60197}Zajmijcie się nim i mocno zwiążcie!
-----
Linia 399
- {62224}{62313}- Co to oznacza, Pierwszy Oficerze?|- Bunt, kapitanie!
+ {62224}{62313}- Co to oznacza, pierwszy oficerze?|- Bunt, kapitanie!
-----
Linia 405
- {64074}{64156}- Mogę wskazać palcem i podać nazwiska.|- Nie ma potrzeby panie Sparrow.
+ {64074}{64156}- Mogę wskazać palcem i podać nazwiska.|- Nie ma potrzeby, panie Sparrow.
-----
Linia 407
- {64355}{64424}Wspomniałem już, jak uroczą masz córkę?
+ {64355}{64424}Wspomniałem już,|jak uroczą masz córkę?
-----
Linia 409
- {64495}{64540}Wybacz mu ojcze.|Potrzebujemy go.
+ {64495}{64540}Wybacz mu, ojcze.|Potrzebujemy go.
-----
Linia 411
- {64625}{64673}- Tchórzem!|- Hmm?
+ {64625}{64650}Tchórzem!
-----
Linia 417
- {65051}{65124}Nie, sir.|Prawda jest o wiele prostsza.
+ {65051}{65124}Nie.|Prawda jest o wiele prostsza.
-----
Linia 422
- {65400}{65482}Prawie zapomniałem, po co|ten misjonarz tutaj jest.
+ {65400}{65482}Prawie zapomniałem,|po co ten misjonarz tutaj jest.
-----
Linia 429
- {66113}{66167}Rozbrajasz mnie swoja wiarą.
+ {66113}{66167}Rozbrajasz mnie swoją wiarą.
-----
Linia 447
- {69111}{69191}tragedię, dobroć i współczucie|okazywaną tym, którzy tego potrzebują.
+ {69111}{69191}tragedię, dobroć i współczucie,|okazywane tym, którzy tego potrzebują.
-----
Linia 453
- {69790}{69831}To wszystko kwatermistrzu.
+ {69790}{69831}To wszystko, kwatermistrzu.
-----
Linia 481
- {72505}{72599}Sir, ona jest czystym złem.
+ {72505}{72599}Panie, ona jest czystym złem.
-----
Linia 487
- {72966}{73040}Pomoże nam.|Prawda Jack?
+ {72966}{73040}Pomoże nam.|Prawda, Jack?
-----
Linia 496
- {74138}{74232}Kapitanie, sir.|Chciałbym zameldować o plotkach, sir.
+ {74138}{74232}Kapitanie.|Chciałbym zameldować o plotkach.
-----
Linia 499
- {74457}{74556}- W czym rzecz?|- Nie chcą okazać braku szacunku, sir.
+ {74457}{74556}- W czym rzecz?|- Nie chcą okazać braku szacunku.
-----
Linia 510
- {75438}{75550}Oczyść swą duszę Gibbs,|bo syreny zabiorą resztę.
+ {75438}{75550}Oczyść swą duszę, Gibbs,|bo syreny zabiorą resztę.
-----
Linia 526
- {77034}{77060}Cześć.
+ {77034}{77060}Witaj.
-----
Linia 553
- {79286}{79377}Srebrne kielichy Ponce De Leon.
+ {79286}{79377}Srebrne kielichy Ponce de León.
-----
Linia 603
- {85474}{85545}- Rekiny?|- O wiele gorzej chłopcze.
+ {85474}{85545}- Rekiny?|- O wiele gorzej, chłopcze.
-----
Linia 632
- {89535}{89647}Na Boga. To jedyna okazja, by|Scrum dostał całusa od syreny.
+ {89535}{89647}Na Boga. To jedyna okazja,|by Scrum dostał całusa od syreny.
-----
Linia 638
- {95080}{95111}Odwrót powiedziałem!
+ {95080}{95111}Odwrót, powiedziałem!
-----
Linia 5
- {1537}{1577}Dobra robota marynarzu.
+ {1537}{1577}Dobra robota, marynarzu.
-----
Linia 14
- {2644}{2706}Zatoka Spienionej Fali, sir.|Musimy stąd odpłynąć.
+ {2644}{2706}Zatoka Spienionej Fali, panie.|Musimy stąd odpłynąć.
-----
Linia 15
- {2912}{2982}Ruszymy pieszo.|Gibbs wskaż kierunek.
+ {2912}{2982}Ruszymy pieszo.|Gibbs, wskaż kierunek.
-----
Linia 16
- {2995}{3060}- Sir, nasi ludzie.|- Już są martwi.
+ {2995}{3060}- Panie, nasi ludzie.|- Już są martwi.
-----
Linia 22
- {3506}{3546}Do dzieła Gibbs!
+ {3506}{3546}Do dzieła, Gibbs!
-----
Linia 26
- {4450}{4482}Czas na ciebie Sparrow.
+ {4450}{4482}Czas na ciebie, Sparrow.
-----
Linia 31
- {4870}{4916}Okręt Ponce De Leon.
+ {4870}{4916}Okręt Ponce de León.
-----
Linia 69
- {9842}{9893}Nie możesz mu zaufać ojcze.|Ja pójdę.
+ {9842}{9893}Nie możesz mu zaufać, ojcze.|Ja pójdę.
-----
Linia 77
- {11060}{11089}Ja tego nie mam.
+ {11060}{11089}Ja tak nie mam.
-----
Linia 78
- {11131}{11191}- Potrzebne mi kielichy|- Strzelaj.
+ {11131}{11191}- Potrzebne mi kielichy.|- Strzelaj.
-----
Linia 86
- {11722}{11771}Wybieraj panie Sparrow.
+ {11722}{11771}Wybieraj, panie Sparrow.
-----
Linia 106
- {14422}{14449}Dobrze rozegrane ojcze.
+ {14422}{14449}Dobrze rozegrane, ojcze.
-----
Linia 118
- {16460}{16566}Santiago.|Wraz z kapitanem Ponce De Leon.
+ {16460}{16566}Santiago.|Wraz z kapitanem Ponce de León.
-----
Linia 147
- {22568}{22606}Ponce De Leon.
+ {22568}{22606}Ponce de León.
-----
Linia 206
- {29039}{29074}Nie sprawdzaj mnie kleryku.
+ {29039}{29074}Nie sprawdzaj mnie, kleryku.
-----
Linia 212
- {29360}{29426}Patrzcie panowie, oto człowiek wierzący.
+ {29360}{29426}Patrzcie, panowie, oto człowiek wierzący.
-----
Linia 226
- {30611}{30669}- Nie z twojej ręki ojcze!|- Zamilcz i czekaj na koniec!
+ {30611}{30669}- Nie z twojej ręki, ojcze!|- Zamilcz i czekaj na koniec!
-----
Linia 275
- {37861}{37941}- Byłeś martwy.|- Tak
+ {37861}{37941}- Byłeś martwy.|- Tak.
-----
Linia 298
- {40610}{40768}Król George, korsarz, peruka.|Tania farsa, nie kupuję tego.
+ {40610}{40768}Król Jerzy, korsarz, peruka.|Tania farsa, nie kupuję tego.
-----
Linia 317
- {42511}{42566}Nie obchodzi mnie król George,
+ {42511}{42566}Nie obchodzi mnie król Jerzy,
-----
Linia 322
- {42991}{43035}Sądzę, że dostaniesz tą szansę.
+ {42991}{43035}Sądzę, że dostaniesz tę szansę.
-----
Linia 333
- {47540}{47615}- Przyniosłeś kielichy Sparrow?|- Tak.
+ {47540}{47615}- Przyniosłeś kielichy, Sparrow?|- Tak.
-----
Linia 340
- {48168}{48263}Po pierwsze, dasz słowo, że|nic się nie stanie Angelice.
+ {48168}{48263}Po pierwsze, dasz słowo.|że nic się nie stanie Angelice.
-----
Linia 367
- {53130}{53210}Jack, zaczynam sądzić, że|nie wiesz, dokąd zmierzasz.
+ {53130}{53210}Jack, zaczynam sądzić,|że nie wiesz, dokąd zmierzasz.
-----
Linia 426
- {65851}{65922}Spójrz za siebie Edwardzie Teach.
+ {65851}{65922}Spójrz za siebie, Edwardzie Teach.
-----
Linia 427
- {66661}{66796}Ta ziemia zostaje pod władaniem|Jego Wysokości, Króla Georga...
+ {66661}{66796}Ta ziemia zostaje pod władaniem|Jego Wysokości, Króla Jerzego...
-----
Linia 431
- {68090}{68162}Towarzysze!|Zniszczyć tą pogańską świątynię.
+ {68090}{68162}Towarzysze!|Zniszczyć tę pogańską świątynię.
-----
Linia 455
- {72825}{72905}- Ten z łzą je daje?|- Tak. Pośpiesz się.
+ {72825}{72905}- Ten z łzą je daje?|- Tak. Pospiesz się.
-----
Linia 458
- {73503}{73547}Jak się czujesz ojcze?
+ {73503}{73547}Jak się czujesz, ojcze?
-----
Linia 516
- {81445}{81465}Sir.
+ {81445}{81465}Panie.
-----
Linia 518
- {82219}{82329}Do roboty wy plugawe karaluchy!
+ {82219}{82329}Do roboty, wy plugawe karaluchy!
-----
Linia 521
- {82928}{83021}- Gibbs ty skurczybyku, udało ci się.|/- Tak.
+ {82928}{83021}- Gibbs, ty skurczybyku, udało ci się.|/- Tak.
-----
Linia 542
- {84964}{85005}Mówię ci Gibbs.
+ {84964}{85005}Mówię ci, Gibbs.
-----
Tutaj też jest sporo poprawek:
https://napisy24.pl/komentarze/49923/
Komentarz został edytowany przez M.K. dnia 02:34; 29 sierpnia 2011
2011-08-29 09:24:45
ocena:
Dziękuję M.K. oraz neo1989 za wszystkie poprawki
Całość została już uzupełniona.

2011-08-29 16:10:21
ocena:
Sarkney napisał(a) dnia 11:24; 29 sierpnia 2011 następujący komentarz
Dziękuję M.K. oraz neo1989 za wszystkie poprawki
Całość została już uzupełniona.
Dziękuję M.K. oraz neo1989 za wszystkie poprawki

Popraw, proszę, jeszcze wszędzie "Ponce De León" na "Ponce de León", jak sugerowałem w poprawkach.
Do tego zamiast
{20703}{20747}Wszystko zrozumiem.
dałeś
{20703}{20747}Wszystko zrozumiałem.
Sens wypowiedzi jest mniej więcej taki:
Wszystko mogę zrozumieć, ale żeby nosić perukę?
i kolejny mały szczegół, jest
{51920}{51974}- Strzelcy, zająć pozycję!|/- Zająć pozycję!
zamiast
{51920}{51974}- Strzelcy, zająć pozycje!|/- Zająć pozycje!
Poza tym dzięki za błyskawiczne naniesienie poprawek.

2011-08-29 17:29:08
ocena:
Tym razem chyba już niczego nie pominąłem. Dzięki raz jeszcze

2011-09-15 08:44:36
ocena:
Dzięki. Oglądałem z wcześniejszą wersją napków i dało się zauważyć brak wielu przecinków i innych dupereli, ale teraz pewnie jest już dobrze
