Komentarze:
Pretty Little Liars 2x10
PROPER.HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-08-17 17:10:46
ocena:
dzięki
w tabelce tłumaczeń jest 99% jeszcze czy mi się wydaje?

w tabelce tłumaczeń jest 99% jeszcze czy mi się wydaje?
2011-08-17 17:23:39
ocena:
matthewawake napisał(a) dnia 19:10; 17 sierpnia 2011 następujący komentarz
dzięki
w tabelce tłumaczeń jest 99% jeszcze czy mi się wydaje?
dzięki

w tabelce tłumaczeń jest 99% jeszcze czy mi się wydaje?
Tak, bo przecież liczy się ilość "zaklepań", więc dziewczyny nie wrzucają napisów tak jak należy, tylko zmieniają numerek odcinka żeby być zawsze na górze, a zaklepujący nie dostają mejla z powiadomieniem o gotowym dziele.
2011-08-17 17:34:09
ocena:
Wielkie dzięki za napisy
{22991}{23043}No nie wiem.|Jeśli możnaby zwęzić w talii
{22991}{23043}No nie wiem.|Jeśli można by zwęzić w talii
{56669}{56725}Byłbym więcej niż rozczarowana.
{56669}{56725}Byłabym więcej niż rozczarowana.

{22991}{23043}No nie wiem.|Jeśli możnaby zwęzić w talii
{22991}{23043}No nie wiem.|Jeśli można by zwęzić w talii
{56669}{56725}Byłbym więcej niż rozczarowana.
{56669}{56725}Byłabym więcej niż rozczarowana.
2011-08-17 17:35:28
ocena:
Ad3m napisał(a) dnia 19:23; 17 sierpnia 2011 następujący komentarz
Tak, bo przecież liczy się ilość "zaklepań", więc dziewczyny nie wrzucają napisów tak jak należy, tylko zmieniają numerek odcinka żeby być zawsze na górze, a zaklepujący nie dostają mejla z powiadomieniem o gotowym dziele.
matthewawake napisał(a) dnia 19:10; 17 sierpnia 2011 następujący komentarz
dzięki
w tabelce tłumaczeń jest 99% jeszcze czy mi się wydaje?
dzięki

w tabelce tłumaczeń jest 99% jeszcze czy mi się wydaje?
Tak, bo przecież liczy się ilość "zaklepań", więc dziewczyny nie wrzucają napisów tak jak należy, tylko zmieniają numerek odcinka żeby być zawsze na górze, a zaklepujący nie dostają mejla z powiadomieniem o gotowym dziele.
Nic mi o tym nie wiadomo.
2011-08-17 17:45:20
ocena:
@Ad3m - Jakoś nie obchodzi mnie ilość zaklepań.
Robię tak, bo tak chcę robić, a ty nie powinieneś wypowiadać się, jeśli nie masz pojęcia, o czym mówisz.
A jak masz pretensje co do tego, że nie dostajesz maila, to już nie mój problem.
Tak trudno wejść co jakiś czas na tę stronę i sprawdzić, czy już są napisy?
@matthewawake - tak, zapomniałam zmienić, ale już wszystko jest zrobione.
@kachaat - dzięki, już wrzuciłam poprawione.
Komentarz został edytowany przez youhaveamessage dnia 19:46; 17 sierpnia 2011
Robię tak, bo tak chcę robić, a ty nie powinieneś wypowiadać się, jeśli nie masz pojęcia, o czym mówisz.
A jak masz pretensje co do tego, że nie dostajesz maila, to już nie mój problem.
Tak trudno wejść co jakiś czas na tę stronę i sprawdzić, czy już są napisy?
@matthewawake - tak, zapomniałam zmienić, ale już wszystko jest zrobione.
@kachaat - dzięki, już wrzuciłam poprawione.
Komentarz został edytowany przez youhaveamessage dnia 19:46; 17 sierpnia 2011
2011-08-17 19:45:31
ocena:
Nie umiem wyrazić jak jestem wdzięczna za tak błyskawiczne tłumaczenie!!

2011-08-17 20:37:29
ocena:
youhaveamessage napisał(a) dnia 19:45; 17 sierpnia 2011 następujący komentarz
@Ad3m - Jakoś nie obchodzi mnie ilość zaklepań.
Robię tak, bo tak chcę robić, a ty nie powinieneś wypowiadać się, jeśli nie masz pojęcia, o czym mówisz.
A jak masz pretensje co do tego, że nie dostajesz maila, to już nie mój problem.
Tak trudno wejść co jakiś czas na tę stronę i sprawdzić, czy już są napisy?
@Ad3m - Jakoś nie obchodzi mnie ilość zaklepań.
Robię tak, bo tak chcę robić, a ty nie powinieneś wypowiadać się, jeśli nie masz pojęcia, o czym mówisz.
A jak masz pretensje co do tego, że nie dostajesz maila, to już nie mój problem.
Tak trudno wejść co jakiś czas na tę stronę i sprawdzić, czy już są napisy?
W tym momencie muszę zgodzić się z kolegą, bo nie każdy siedzi na necie i ja np czekam na maila, który mnie informuje o napisach, co jest bardzo wygodne w połączeniu z klientem poczty.
Więc po co dalej napisy do listy, skoro Cię nie obchodzi to, że nikt nie dostaje maila? Tak samo możesz robić to bez zapisywań

IMHO jest to właśnie problem tłumacza, bo w jego interesie jest, aby ludzie mogli obejrzeć dany serial z napisami, bo chyba robisz to dla nich, aren't you?
I proszę mi wybaczyć, ale sam dłubię napisy, więc wiem, jak to jest.
pozdrawiam
P.S. Napisy ocenię jak obejrzę z dziewczyną.
Komentarz został edytowany przez temee dnia 22:38; 17 sierpnia 2011
2011-08-17 21:20:45
ocena:
Zapisuję nowe tłumaczenia do tabelki, żeby potem ludzie nie pytali mnie, czy będzie tłumaczenie, a nie usuwam ich tylko zmieniam, bo później zapomniałabym dodać nowe i tak by to szło w kółko.
Dobrze, ale wiadomo, że napisy są zawsze w godzinach 18-19.30, więc wtedy można wejść i zobaczyć czy są, jak się nie dostanie maila.
A jak ich nie będzie - można się zorientować, jak idzie w tabelce "Tłumaczenia".
A na Ad3ma trochę naskoczyłam, bo denerwuje mnie, jak ktoś pisze nieprawdę.
Jak się nie wie, jak jest, to się wcale nie wypowiada.
Dobrze, ale wiadomo, że napisy są zawsze w godzinach 18-19.30, więc wtedy można wejść i zobaczyć czy są, jak się nie dostanie maila.
A jak ich nie będzie - można się zorientować, jak idzie w tabelce "Tłumaczenia".
A na Ad3ma trochę naskoczyłam, bo denerwuje mnie, jak ktoś pisze nieprawdę.
Jak się nie wie, jak jest, to się wcale nie wypowiada.
2011-08-17 22:15:45
ocena:
Napisy ok, ale po ok 30 minucie zaczęły mi się spóźniać, nie wiem czy to wina napisów, czy może mojego odtwarzacza.
2011-08-17 22:24:55
ocena:
@thebeatofmyheart - chyba jest kilka wersji odcinków.
Miałaś scenę z A i z terapeutką?
Bo jak nie, to by wszystko wyjaśniało.
Ja miałam i mi chodziły idealnie na komputerze, a jak sprawdziłam na iitv, to się spóźniały, a tam właśnie nie było tej sceny.
Miałaś scenę z A i z terapeutką?
Bo jak nie, to by wszystko wyjaśniało.
Ja miałam i mi chodziły idealnie na komputerze, a jak sprawdziłam na iitv, to się spóźniały, a tam właśnie nie było tej sceny.
2011-08-18 00:18:44
ocena:
youhaveamessage napisał(a) dnia 23:20; 17 sierpnia 2011 następujący komentarz
Zapisuję nowe tłumaczenia do tabelki, żeby potem ludzie nie pytali mnie, czy będzie tłumaczenie, a nie usuwam ich tylko zmieniam, bo później zapomniałabym dodać nowe i tak by to szło w kółko.
Dobrze, ale wiadomo, że napisy są zawsze w godzinach 18-19.30, więc wtedy można wejść i zobaczyć czy są, jak się nie dostanie maila.
A jak ich nie będzie - można się zorientować, jak idzie w tabelce "Tłumaczenia".
A na Ad3ma trochę naskoczyłam, bo denerwuje mnie, jak ktoś pisze nieprawdę.
Jak się nie wie, jak jest, to się wcale nie wypowiada.
Zapisuję nowe tłumaczenia do tabelki, żeby potem ludzie nie pytali mnie, czy będzie tłumaczenie, a nie usuwam ich tylko zmieniam, bo później zapomniałabym dodać nowe i tak by to szło w kółko.
Dobrze, ale wiadomo, że napisy są zawsze w godzinach 18-19.30, więc wtedy można wejść i zobaczyć czy są, jak się nie dostanie maila.
A jak ich nie będzie - można się zorientować, jak idzie w tabelce "Tłumaczenia".
A na Ad3ma trochę naskoczyłam, bo denerwuje mnie, jak ktoś pisze nieprawdę.
Jak się nie wie, jak jest, to się wcale nie wypowiada.
Dobra, przepraszam za "ilość zaklepań", ale po to właśnie jest ta tabelka, po to wciska się "+", żeby dostać maila, gdy napisy będą gotowe. A najlepszym systemem na niezapominanie jest to, żeby dodawać kolejne napisy do tabeli tłumaczeń od razu po wrzuceniu bieżących, wtedy wpadnie to w rutynę i nikt o niczym nie zapomni.
2011-08-18 00:21:39
ocena:
Ok, to następnym razem postaram się pamiętać o tabelce i o dodaniu nowego tłumaczenia.